Franja

Zadetki iskanja

  • salaison [salɛzɔ̃] féminin nasolitev (du poisson du porc frais, du beurre rib, sveže svinjine, masla); nasoljeno meso, nasoljene ribe; pluriel nasoljena živila za konserviranje
  • salazón ženski spol nasolitev; nasoljeno meso
  • salé, e [sale] adjectif (na)soljen, slan; figuré oster, jedek; duhovit; opolzek, figuré kosmat, pikanten; masculin nasoljeno svinjsko meso

    petit salé masculin manj soljeni koščki prašičjih prsi; populaire pobalin, paglavec
    eau féminin salée slana voda, slanica
    lac masculin salé slano jezero
    beurre masculin salé slano surovo maslo
    plat masculin trop salé preveč soljena jed
    condamnation féminin salée preostra obsodba
    note féminin de restaurant assez salée precej slan, zasoljen račun v restavraciji
    plaisanteries féminin pluriel salées opolzke šale
    avoir le bec salé (familier) biti žejen
  • saline [salin] féminin solina; soljena riba, nasoljeno meso
  • salmagundi [sælməgʌ́ndi] samostalnik
    ragú, razrezano meso z oljem, s kisom itd.
    figurativno zmes, mešanica, kolobocija, godlja
  • salpicón moški spol obrizg (madež); sesekljana govedina (s solato); meso v solati; orehovo pecivo
  • Salzfleisch, das, nasoljeno meso
  • sancocho moški spol na pol skuhano meso; mešano meso; ameriška španščina zajtrk iz juke, mesa itd.
  • sanglier [sɑ̃glje] masculin merjasec; merjaščevo meso

    sanglier femelle divja svinja
    sanglier mâle merjasec (samec)
    chasse féminin au sanglier lov na merjasca
    défenses, broches féminin pluriel du sanglier merjaščevi čekani
  • sarcophagus 3 (tuj. σαρκοφάγος) mesojeden, meso najedajoč: lapis PLIN. nekakšen apnenec, ki so ga uporabljali za oblaganje krst, v katerih je mrtvo truplo v kakih 40 dneh razjedel in upepelil; najboljšo vrsto tega apnenca so lomili v troadskem Asosu, zato imenovan tudi lapis Assius. – Subst. sarcophagus -ī, m krsta, truga, rakev, rakva, sarkofag: IUV., PAUL., DIG., AUG., PRUD. Soobl. sarcofagum -ī, n: IT.
  • scarnare v. tr. (pres. scarno) ostrgati meso; strgati ščetine
  • scarnificare v. tr. (pres. scarnifico) očistiti meso
  • scarnire v. tr. (pres. scarnisco)

    1. (scarnificare) očistiti meso

    2. pren. (jezik, slog) spiliti, poskrbeti za jedrnatost, klenost
  • Schabefleisch, das, mleto meso (mleta pusta govedina)
  • Schaffleisch, das, bravina, ovčje meso
  • Schmorfleisch, das, dušeno meso
  • Selchfleisch, das, prekajeno meso
  • sesekljanína (səs) ž isjeckano (-se-) meso, isjeckana masa
  • singe [sɛ̃ž] masculin opica (tudi figuré); familier opičji obraz; grd človek, grda oseba; šef, »stari«; figuré posnemovalec, oponašalec; militaire, populaire meso iz konserv

    une boîte de singe konserva z mesom
    être agile, malin comme un singe biti gibčen, poreden (zloben) kot opica
    faire le singe spakovati se
    payer en monnaie de singe imeti upnike za norca, plačati jim s praznimi obljubami
    on n'apprend pas à un singe à faire la grimace ne boš učil zvijač človeka, ki jih ima polno za ušesi
  • sjèčevina ž (ijek.), sèčevina ž (ek.)
    1. rezilo, ostrina
    2. sekljanina, sekljano meso, nadev
    3. poseka, jasa