Franja

Zadetki iskanja

  • préserver [-zɛrve] verbe transitif (ob)varovati, ščititi (de pred), očuvati

    se préserver des dangers, d'une maladie obvarovati se, ubraniti se nevarnosti, bolezni
    mon manteau me préserve bien du froid moj plašč me dobro varuje pred mrazom
    préserver les intérêts des enfants mineurs ščititi interese mladoletnih otrok
    Dieu, le ciel m'en préserve! bog me varuj tega!
  • pretender zahtevati, potegovati se (za); skušati; snubiti; trditi

    pretender gustar skušati ugajati
    pretender un empleo potegovati se za službo
    pretender poco staviti skromne zahteve
    lo pretendo zahtevam (lastim si) to
    no lo pretender to ni moj namen, tega ne nameravam
    pretende su mano prosi jo za roko
    pretendido domneven, tako imenovan
  • prétendu, e [pretɑ̃dü] adjectif domneven, tako imenovani; bodoči, in spe

    mon gendre prétendu moj bodoči zet; masculin, féminin zaročenec, -nka; ženin, nevesta
  • pretty2 [príti] samostalnik
    lep človek, lepa stvar; vrezan rob v kozarcu
    ameriško, množina okraski, lepe obleke

    my pretty lepotec (-tička) moj(a), moja draga, moj dragi
  • príd behalf, advantage, benefit, good, interest, profit, favour

    komu v príd VB on (ZDA in) behalf of someone, in favour of, for someone's good, for someone's benefit
    v moj príd on my behalf
    to mi bo v príd it will be to my advantage
    to je tebi v príd it is for your good (ali benefit), it is in your own interest
    v njegov príd to his profit
    njegovo vedenje govori v njegov príd his conduct speaks in his favour
    on obrne vse sebi v príd all is fish that comes to his net, all is grist that comes to his mill
    obrniti sebi v príd to turn something to one's profit
    vaša intervencija meni v príd your intervention on my behalf
    on ni kaj prída plesalec he is not much of a dancer
    to ni nič prída that is no use
    to ni mnogo prída that is of little use, that is not worth much
    ta knjiga ni kaj prída that book is not worth reading
  • príd ventaja f ; beneficio m ; ganancia f ; utilidad f , favor m

    v prid koga a favor de alg
    v moj prid en mi (ali a mi) favor
    obrniti si kaj v prid aprovecharse (ali sacar provecho) de a/c
    biti komu v prid favorecer (ali beneficiar) a alg
    to ni kaj prida eso no vale gran cosa
  • prijátelj friend; (tovariš) pal; (ljubitelj) amateur; (dvorilec) admirer, lover

    velik, intimen prijátelj great, intimate (ali bosom, close) friend
    zvest prijátelj true (ali fast, staunch) friend
    prijátelji na življenje in smrt sworn friends pl
    dopisni prijátelj pen-friend, pogovorno pen pal
    star prijátelj old friend, pogovorno crony, chum, (v nagovoru) old man, old chap, old boy
    brez prijátelja friendless
    dekletov prijátelj boyfriend
    kot prijátelj as a friend
    prijátelj ljudstva the people's friend
    on je moj prijátelj he is a friend of mine, I am on friendly terms with him
    sem njegov dober prijátelj I am a good (ali close) friend of his
    smo veliki prijátelji pogovorno we're great pals (ali chums)
    sta intimna, velika prijátelja (figurativno) they are as thick as thieves
    sem prijátelj glasbe I am fond of music, I am a lover of music
    on je prijátelj vina he likes wine, he is rather too fond of the bottle
    vsak je najprej sebi prijátelj figurativno arhaično near is my shirt but nearer is my skin
    govoriti kot prijátelj to speak as a friend
    postala sta velika prijátelja they have become great friends
    pridobiti si mnogo prijáteljev to make many friends
    pes je človekov prijátelj the dog is the friend of man
    prijátelja spoznaš v nesreči a friend in need is a friend indeed
  • prijátelj ami moški spol, (familiarno) copain moški spol

    kot prijatelj en ami
    bližnji, zaupen prijatelj ami intime
    velik prijatelj grand (ali bon) ami
    med prijatelji entre amis
    prijatelj Francozov francophile moški spol
    prijatelj glasbe amateur moški spol de musique, ami de la musique
    hišni prijatelj ami de la maison
    prijatelj iz mladosti ami d'enfance
    prijatelj narave ami de la nature
    prijatelj umetnosti amateur d'art
    to je neki moj prijatelj c'est un de mes amis
    biti prijatelj s kom être bien avec quelqu'un, faire bon ménage avec quelqu'un
    pridobiti si prijatelje se faire des amis
    nisem prijatelj piva je n'aime pas la bière
    čisti računi, dobri prijatelji les bons comptes font les bons amis
  • prijátelj amigo m

    kot prijatelj como amigo
    velik prijatelj amigo íntimo, fam amigote m, Arg amigazo m
    zaupen prijatelj amigo íntimo (ali de confianza)
    neki moj prijatelj un amigo mío; uno de mis amigos
    dragi prijatelj! ¡amigo mío!, (v pismu) querido amigo, estimado amigo mío
    hišni prijatelj amigo de (la) casa
    prijatelj iz mladosti amigo de la infancia
    prijatelj narave amante m de la naturaleza
    med prijatelji entre amigos
    biti (dober) prijatelj s kom ser (muy) amigo de alg
    biti prijatelj česa ser amigo de a/c
    smo (dobri) prijatelji somos (buenos) amigos
    prijatelj glasbe amante m de la música, aficionado m a la música
    prijatelj umetnosti aficionado m a las artes, amigo m del arte
    ostanemo stari prijatelji (seguimos) tan amigos como siempre
    v sreči imaš mnogo prijateljev en tiempo de higos, no faltan amigos
  • prinášati (-am) | prinêsti (-nêsem) imperf., perf. portare, recare, riportare; arrecare; creare:
    prinašati pošto portare la posta
    prinesti v dar portare in dono
    prinašati srečo, nesrečo portare bene, male (scalogna)
    prinašati pozdrave portare, recare i saluti
    iz Firenc smo prinesli prelepe spomine da Firenze abbiamo riportato bellissimi ricordi
    revija prinaša članke z različnih področij la rivista riporta articoli dei più diversi campi
    neusklajeni predpisi prinašajo zmedo la scoordinatezza delle norme crea confusione
    posel, ki prinaša precej tveganja un affare che presenta molti rischi
    tako naložen kapital bo prinesel približno desetodstotni dobiček il capitale così investito frutterà un dieci per cento
    prinašati korist fruttificare
    okrog prinašati, prinesti ingannare, truffare; fregare
    nevesta je prinesla k hiši la sposa ha portato in dote
    vulg. vse komu prinesti na krožniku, k riti scodellare la pappa a qcn.; offrire su un piatto d'argento
    prinesti komu kaj na uho, na ušesa fare una soffiata, spifferare qcs. a qcn.
    pren. boš že še prinesel v moj mlin avrai ancora bisogno di me
    prinesti na mizo servire
    PREGOVORI:
    ena lastovka ne prinese pomladi una rondine non fa primavera
    izgovor je dober, tudi če ga pes na repu prinese la scusa è buona anche se tirata per i capelli; se non è vera, è ben trovata
  • prīncipium -iī, n (prīnceps)

    I.

    1. začetek, izvir, izvor, počelo: Ter., V., Cu. idr., ex principiis oriuntur omnia Ci., nec principium nec finem habere Ci., hinc omne principium, huc refer exitum H., in principio dicendi (govora) Ci., stetit apud principium (pri začelju) pontis T., principium capessere T. zače(nja)ti, principium ducere a re Ci. začetek izvajati (izpeljevati) od česa, zače(nja)ti kaj, principium ducere ab aliquo O. rod šteti od koga, izvirati od koga, biti rodu koga; pogosto abl. prīncipiō v začetku: principio semper vigilavi Ci., veris S. fr., L., anni, belli, orationis L.; toda: Cato scripsit in principio originum suarum Ci. ali in principio totius summae L. v uvodu celotnega očrta (= svojih Izvorov (Origines)), principio atque Pl. brž ko, a principiis Ci. od začetka, spočetka, sprva; occ. začenjajoči = začetnik (začetnica): Faucia curia fuit principium L. je začela (glasovanje), je prva glasovala, Graecia principium moris fuit O. Grki so začetniki (so začeli), mihi Belus avorum principium Sil. Bel(us) je začetnik mojega rodu (je moj prednik).

    2. meton.
    a) podstava, osnova, podlaga, temelj, tudi prvina, element: id est principium urbis Ci., quattuor genera principiorum Ci., omnium rerum principium aqua Vitr., principia rerum, iuris Ci., principia naturae ali naturalia Ci. izvirni nagoni.
    b) prvo mesto, prvenstvo: principium columenque omnium rerum pretii margaritae tenent Plin. prvo in najvišjo ceno; occ. (= gr. ἀρχή) vladavina, vladarstvo, oblast: Tert.

    II. (kot voj. t.t.) principia

    1. prve vrste, prvi redovi, vojaki sprednje (sprednjega dela) vojske, čelo vojske: aciem transversis principiis in planum ducit S., equites post principia collocat L., primani stratis unaetvicensimanorum principiis aquilam abstulere T.; šalj.: hic ero post principia, inde omnibus signum dabo Ter.

    2. glavni (osrednji) prostor, glavni stan v ostrogu okrog poveljnikovega šotora, kjer so imeli govore in vojna posvetovanja: principia castrorum Iust., iura reddere in principiis L., centuriones in principia vocat T.; o grškem taboru (ostrogu): statuit tabernaculum in principiis N.
  • pripráviti priprávljati to prepare, to make (ali to get) ready, to keep (ali to have) ready; to arrange; (hrano) to cook, to dress, to season

    pripráviti, priprávljati koga do česa to induce someone to do something, to prevail upon someone
    pripravite vozovnice! have your tickets ready, please!
    pripravili so me ob ves moj denar pogovorno they did me out of all my money
    pripravil sem ga do tega, da se je pomiril I got him to be quiet
    pripráviti, priprávljati se to make oneself ready, to get ready, to prepare (za for)
    pripráviti, priprávljati se do tega, da kaj storimo to bring oneself to do something
    pripráviti, priprávljati se za izpit to prepare for an examination
    pripravlja se nova izdaja te knjige a new edition of this book is in preparation
    nisem se mogel pripráviti, priprávljati do tega, da bi šel na operacijo I could not decide whether to have the operation, I could not make up my mind to undergo the operation
    nekaj se pripravlja (figurativno) something is afoot
  • profésor (vseučiliški) professor; (srednješolski) master, teacher

    redni univ. profésor VB professor, ZDA full professor
    izredni univ. profésor VB reader, senior lecturer, ZDA associate professor
    moj profésor glasbe my music teacher
    profésor fizike physics master (ali teacher)
  • propàd ruin; decay, decline; destruction; downfall; wreck

    biti na robu propàda to be on the brink (ali verge) of ruin
    drveti v propàd to be on the road to ruin, to be heading straight for destruction, pogovorno to be riding for a fall
    še en takšen udarec bo moj propàd another blow like that will finish me off (ali will do for me), one more like that, and I'm done for (ali and it's all up with me)
    povzročiti lasten propàd ta bring about one's own ruin
    rešiti svoje premoženje pred propàdom to save one's estate (ali possessions) from ruin
    dežela je na robu propàda the country is on the verge of ruin
  • puîné, e [pɥine] adjectif pozneje rojen, mlajši

    mon frère puîné moj mlajši brat
  • pȕknuti -nēm
    1. počiti: pukla je puška; puknuti puškom; to je da čovjek pukne; puknuti od smijeha, od bijesa, od zavisti, od zlobe
    2. ustreliti: puknuti iz puške, iz topa
    3. napočiti: pukla je zora, svjetlost
    4. pokazati se: divna panorama bješe pukla pred nama
    5. zasvetiti se: puklo mi je pred očima
    6. raznesti se: pukao je glas
    7. splavati po vodi: puče mi 1000 dinara
    8. tu će mi grob puknuti tu bo moj grob
    9. kud puklo da puklo naj se zgodi, kar hoče; puče tikva konec je prijateljstva
  • quale

    A) agg. kakšen?:
    a quale conclusione sei giunto? do kakšnega sklepa si prišel? kako si se odločil?
    non so a quali santi votarmi ne vem, kateremu svetniku naj se priporočim, na koga naj se obrnem
    non so quale nekakšen

    B) agg. kakšen!:
    quale audacia! kakšna drznost!

    C) agg. kakršen:
    un successo tale, quale non osavo sperare uspeh, kakršnega si nisem upal želeti
    tale (e) quale takšen kot, prav tak kot:
    è tale quale suo nonno prav tak je kot stari oče

    Č) pron. (v pleonastični rabi) neki:
    in un certo qual modo na neki način, nekako

    D) pron.

    1. kateri?, katera?:
    quale dei due preferisci? katerega od obeh imaš rajši?

    2. pog.
    per la quale kot se spodobi, kot je treba:
    è una festa proprio per la quale praznik, kot se spodobi

    E) pron. ki, kateri:
    la persona con la quale mi hai visto è un mio vecchio conoscente oseba, s katero si me videl, je moj stari znanec

    F) avv. pog. kot:
    ha assistito al dibattito quale rappresentante della stampa razprave se je udeležil kot predstavnik tiska
    PREGOVORI: qual madre tal figlio preg. kakršen oče, takšen sin
  • que1 [kə] pronom (4. sklon) katerega, katero, katere; ki ga, ki jo, ki jih; kar

    la robe que je me suis fait faire obleka, ki sem si jo dala delati
    les livres qu'il dit avoir lus knjige, za katere pravi, da jih je bral
    écoute ce que je te dis poslušaj, kar ti rečem
    le livre que voici tale knjiga
    la personne prudente qu'esf mon oncle ... previden, kot je moj stric ...
  • que da; da bi; ker, ko; kot da, kot; ali, pa, ampak

    es natural que no lo sepas umljivo je, da tega ne veš
    salido que hubo mi padre brž ko je moj oče odšel
    antes que preden
    luego que brž ko
    ya que puesto que ker, ker že
    ¡ojalá que lo sepa! če bi le (on) to vedel!
    a menos que razen če
    siempre que če, ako
    que yo sepa kolikor jaz vem
    lo mismo que antes isto kot prej
    más que nunca več kot kdaj koli
    yo que tú lo haría jaz na tvojem mestu bi to naredil
    lo haré lo mejor que pueda naredil bom to, kot bom najbolje mogel
    uno que otro ta in oni, nekateri
    mal que bien tako tako, srednje
    ¡otro que tal! tu je še eden!
    él es el cupable, que no yo on je krivec, ne pa jaz
    volaba que no corria letel je, pa ne tekel
    que quiera que no quiera naj mu je po volji ali ne
    tarde que temprano prej ali slej
    corre que vuela teče kot veter
    ¡que entre! naj vstopi! naprej!
    que no lo haré tega ne bom naredil!
    corre que corre kar naprej, neprestano
  • querido ljubljen, ljub, drag

    querido m ljubček, ljubimec; ljubljenec
    ¡querido! moj dragi! prijatelj moj!