-
mōmentāneus 3 (mōmentum) samo za hip (trenutek), hipen, trenuten, le nekaj časa trajajoč, začasen: Vulg., Tert., Ambr., domūs Cass. zgrajene za trenutno potrebo.
-
mōmentārius 3 (mōmentum)
1. samo za hip (trenutek), hipen, trenuten, le nekaj časa trajajoč, začasen: Lamp., Icti., vita Ap., maritus Ap. le za trenutek se mudeč pri svoji ljubici.
2. v trenutku (takoj, hipoma) delujoč, venenum Ap.
-
monārius 3 (gr. μόνος) ki ima le eno sklanjatev (čisto lat. unarius): nomen (npr. cornu) Prob.
-
monocrēpīs -īdos, m (gr. μονοκρήπις) obut le z enim čevljem, „enočevljec“: Hyg.
-
monogrammos -on (gr. μονόγραμμος)
1. z eno črto ali progo, enočrten, enoprogast (naspr. polygrammos), priimek neke vrste jaspisa: Plin.
2. (o breztelesnih bogovih) le očrtan, le obrisan: dii monogrammi Ci. breztelesni, zgolj obrisi; šalj. medel, shujšan, senca: Luc. ap. Non.
-
monopticus 3 (*gr. μονοπτικός) le z enim očesom gledajoč, enook: Isid.
-
monosyllabique [-silabik] adjectif enozložen; vsebujoč le enozložne besede
le chinois est monosyllabique kitajščina je jezik z enozložnimi besedami
-
mordà peut-être, il se peut que, il est possible que + subjunktiv ; éventuellement, le cas échéant, à la rigueur
-
motíti (mótim)
A) imperf. ➞ zmotiti
1. disturbare (tudi ekst.); turbare:
motiti koga pri delu disturbare uno mentre lavora
neka tuja postaja moti sprejem una stazione straniera disturba l'ascolto
ali motim? disturbo?
prosim, ne dajte se motiti non si scomodi, per favore
ne moti! si prega di non disturbare
jur. motiti posest turbare il possesso
2. pren. ostacolare, intralciare
3. (kaziti, kvariti) guastare, sfigurare; viziare:
abs. ne moti non guasta, non vizia
4. pren. (povzročiti erotični nemir) turbare
5. pren. (varati, zavajati) ingannare
6. intrattenere;
motiti dekleta adescare, sedurre le ragazze
B) motíti se (-im se) imperf. refl.
1. sbagliare:
motiti se pri računanju sbagliare nei calcoli
2. (biti v zmoti) sbagliare, errare, travedere:
motiti se v sodbi errare nel giudizio
grozno, hudo, krepko se motiti sbagliare di grosso
motite se, če mislite to si sbaglia, se crede questo
3. (s smiselnim osebkom v dajalniku) girare la testa, avere le vertigini, il capogiro:
začelo se mi je motiti mi prese a girare la testa
moti se mi že, tako sem lačen ho una fame che mi viene il capogiro
-
mózgati figurativno réfléchir longuement, méditer, ruminer sur quelque chose, se creuser la tête (ali familiarno la cervelle) , chercher le fin du fin ; (sesati mozeg) sucer la moelle (d'un os)
-
multēsimus 3 (multus) = gr. πολλοστός le eden izmed mnogih: pars Lucr. le delček (= gr. τὸ πολλοστὸν μέρος).
-
nabrúsiti aiguiser, affûter, affiler, émoudre, repasser, donner le fil à
-
najblížji le plus proche
najbližja pot le chemin le plus court
najbližji sorodniki les (plus) proches (parents)
-
nájbolj le plus
-
najbólje le mieux
kar najbolje le mieux possible
-
najbóljši le meilleur
moj najboljši prijatelj mon meilleur ami
v najboljših letih dans la force de l'âge
z najboljšo voljo avec la meilleure volonté du monde
-
najčéšče le plus souvent, la plupart du temps, dans la majorité des cas
-
najdálje le plus loin ; (časovno) le plus longtemps
-
najhitréje le plus vite, le plus rapidement, au plus tôt
-
najhújši le pire, le plus mauvais