-
kokodájs m pojedinačan glas kod kokodakanja
-
kólc (uc) na glas koji se čuje pri štucanju
-
kozarč|ek moški spol (-ka …) das Gläschen, kleines Glas; za začimbo Gewürzglas, za žganje Schnapsglas
zvrniti kozarček einen kippen, sich einen genehmigen
-
kȑškati -ām
I.
1. lomiti: ona je sela pokraj šporeta i počela da krška grančice i potpiruje vatru
2. dajati glas od sebe: kada budeš preko plota, čuvaj se, ne krškaj; nešto krška
II. krškati se
1. bosti se: s rogatom gospodom mučno se šutoj sirotinji krškati; uhranjeni volovi probali su snagu jedan drugom krškajući se snažnim rogovima
2. trkati se s pirhi: hajde da se krškamo
-
kúku i kúkuk interj. podražava glas kukavice
-
kvak interj. podražava glas žabe
-
la [la] masculin šesti glas v glasovni lestvici
donner le la dati ton
-
labial, e, aux [labjal, bjo] adjectif ustničen; féminin ustnični glas, labial
-
Labial, der, Labiallaut, der, labial, ustnični glas
-
labiodentale
A) agg. jezik ustničnozoben, labiodentalen
B) f jezik ustničnozobni glas, labiodental
-
laryageal [lærindží:əl]
1. pridevnik
medicina laringalen, grlen
2. samostalnik
grlen, ralingalen glas
-
lateral2 [lǽtərəl] samostalnik
(ob)stranski del
botanika stranska veja; lateralni glas
-
laut1 Adjektiv glasen; hrupen; Adverb glasno, na glas; laut werden postati glasen, figurativ oglasiti se, razširiti se, razvedeti se; nichts laut werden lassen držati v tajnosti
-
lauthals na ves glas, na vse grlo
-
lautieren izgovarjati glas za glasom
-
Lautsprecherstimme, die, glas iz zvočnika/zvočnikov
-
Leumund, der, (-/e/s, ohne Plural) dober glas, dobro ime, reputacija; böser/übler Leumund slab glas
-
long3 [lɔŋ] samostalnik
dolg čas; dolžina, dolg glas, dolg zlog
britanska angleščina velike počitnice
množina dolge hlače
at (the) longest najdlje
before long kmalu
for long za dolgo časa
to take long dolgo potrebovati
the long and the short of it bistvo tega, z eno besedo, na kratko
-
lùk interj. podražava glas kod sipanja tekućine, tečnosti: luk luk luk teče iz steklenice
-
Mädchenstimme, die, dekliški glas