ferōx -ōcis, adv. ferōciter (ferus in ōx, prim. atrōx) „divji in hiter“, od tod
1. hiter, uren, brz: currit enim ferox aetas H. hiti (poteka) nevzdržno.
2. divji, neukrotljiv: leones Lucr., aper O., equus Pl., V., equus ferocissimus N., Rhodanus f. Sil. deroči; o osebah: infremuit ferox V., f. Achilles, Nesus O.; ingenium Suet.
3. uporen, prevzeten, prešeren: ferocia corda V., ille ferox tacuit O., victoria eos ipsos ferociores … reddit Ci., ferociter dicta, respondisti plane ferociter Ci., ferocissime oblocutus est Cu. — V pomenih, navedenih pod 2. in 3., se sklada: z abl. causae: f. formā Pl., eo Ter., secundis rebus S., dolore O., expugnato decore muliebri L. v prevzetnem veselju nad … , spe victoriae ferocior L., ferociores calamitate ipsā L., ferox viribus L., stolide ferox viribus suis L. ali robore corporis stolide ferox T. neumno ponosen na moč, ferox ardore praedae Val. Fl.; redkeje (v pomenu uren) z abl. instrumenti: f. verbis Cu. uren z besedami = širokoustnež; nam. abl. z gen.: mentis ferox O. neukrotljivega duha, f. linguae T., scelerum T. predrzen (samopašen) v hudodelstvih; f. esse in dat. = prešerno (uporno) ustaviti, ustavljati se komu: ut potuerim patribus quoque ferox esse L.; z in z acc.: ferox in suos erat … miles Amm.; z inf.: odium renovare ferox Sil.; z ACI: ferox est viginti minas meas tractare sese Pl.
4. pogumen, srčen, hraber, bojaželjen: animus f. S., Sen. tr., feroces militum animi S., ferociorem reddidit civitatem N., f. Hector, Latium, Roma H., vir L., T., feroces ad bellandum viri, ferox adversus singulos, iuvenis ferocissimus L., ferox Messene O., bello ali Marte f. O. sonipes … frena ferox … mandit V., cum ferocissimi cecidissent T., ferocissimos auxiliarium componit T., ferox adversus pericula T., diva, fiducia f. Sil., f. dicta Fl., ferociter facta in bello, ferocissime stetit adversum Punicum foedus L.,
5. močen (o vinu): Sil. — Kot nom. propr. Ferōx Feroks
a) ime psa: Col.
b) ime nekega pravnika: Plin. iun., Dig.
Zadetki iskanja
- ferrātus 3 (ferrum)
1. z železom opravljen, — opremljen, okovan, železen: belli ferrati postes Enn. ap. H., ferrati rotarum orbes Lucr. ali samo ferrati orbes (kolesa) V., capistri, trudes V., ferratā calce V. s peto, oboroženo z ostrogo, f. hasta L. = f. fraxinus O., forma suum Val. Fl., area Iuv., obices portarum T., turris Eutr., Vop.; metaf.: f. saecula (naspr. aena, argentea, aurea) Cl.
2. occ.
a) v železo oblečen, z oklepom opravljen, oklepljen: barbarorum agmina ferrata H., f. catervae Amm. armi, pectus Cl.; subst. ferrātī -ōrum, m oklepniki: in fronte statuerat ferratos T.
b) v železo vkovan: Pl. (o sužnju).
3. železnat: aquae Sen. ph. - fictif, ive [fiktif, iv] adjectif na-, iz-, u-mišljen, fiktiven; varav, samo navidezen, dozdeven, neresničen, domneven
facture féminin fictive pro forma faktura
personnage masculin fictif izmišljena oseba - figūra -ae, f (fingere), pravzaprav „tvorba“, „oblikovanje“, od tod
1.
a) lik, oblika, slika: formae figure Ci. oblikovanje, forma nostra ceteraque figura Ci. formāī servare figuram Lucr. tellus … partim figuras rettulit antiquas, partim nova monstra creavit O.
b) lik (kot geom. t. t.): f. triquetra, quadrangula, f. rotunditatas aut proceritatis Plin.; metaf.
a) način, vrsta, kakovost, značaj: f. negotii Ci., pereundi (smrti) mille figurae O. capiendi figurae G. (Dig.) pridobitni načini, f. eius loci Amm.
b) kot ret. t. t. α) svojstvo: vocis Corn. servatque (vox) figuram Lucr. β) oblika govora, izraževanja: quasi figura dicendi Ci. hac tres figurae (orationis) Ci. Graeca f. Q. γ) govorna podoba, umetni obrat (= gr. τρόπος, σχῆμα): sententiis iisdem … tamquam figuris (converti orationem) Ci. dicta … per omnes figuras exponere Sen. rh. figuras dicendi captare Sen. ph. figuras variare Q., figurae orationis Q., Plin. iun., figurae liberiores Q., figurarum commenta Amm.; poseb. po(d)smeh, ironija: vir … , cuius per figuras sermo procederet Sen. ph.; prilika, alegorija: Macr. (Somn. Scip. 1, 2, 18); Sen. ph. (De benef. 2, 11, 3) cikanje, figuras in filium facere Q. meriti na, causidicorum figurae Suet. omemba; kot gram. t. t. (besedna) oblika: f. verbi, vocabulorum figurae Varr., figura verborum Q.
2. meton. zunanjost (vnanjost), podoba, postava: f. hominis Ci., portentum humanā figurā Ci. v človeški podobi, in muliebrem figuram formata Ci., homo venustā figurā N., bos figurā cervi C. jelenu podobno, f. alitis V., virginea Tib., gemina tauri iuvenisque f. O., se mentitis superos celasse figuris O.; f. oris Ter., corporis, signorum, caeli, mundi Ci., navium C., lapidis O., litterae X f. Cels., f. membrorum Amm.; occ. lepa zunanjost (vnanjost), lepa podoba (postava), lepota: f. fallax O., confisa figurae O., inque figurā capta dei nymphe est O.
3. podoba, kip(ec): f. fictilis Ci. glinena podoba, novis facile signatur cera figuris O., aliquot figuras exprimere Petr., figurae impressae Suet., ligneolae hominum figurae Ap.; occ.
a) prikazen, pojav, senca (umrlih): cum saepe figuras contuimur miras simulacraque luce carentum Lucr., morte obitā qualis fama est volitare figuras V.
b) (v pl.) atomske oblike, atomska telesca: tenues figurae, volubiles parvaeque figurae Lucr., effingere … illas Epicuri figuras Q.
c) kot fil. t. t. (= gr. ἰδέα) (pra)vzor: Sen. ph. (Ep. 67, 7). - figūrō -āre -āvī -ātum (figūra)
1. tvoriti, oblikovati, upodabljati, obrazovati: mundum eā formā f. Ci., ita figuratum corpus, ut exceleat aliis Ci., f. anūs in volucres O. spremeniti, aes in habitum statuae Sen. ph., in speciem cunei Col.; metaf. poëta os pueri figurat H. oblikuje njegov jezik, inanes species anxio animo f. Cu. predstavljati si, predočevati si, slikati si v duhu, sibi venerem Col., figurare potestis Q. lahko si mislite.
2. (kot ret. t. t.) krasiti s podobami (prispodobami, prilikami): Sen. rh., orationem Q. — Adj. pt. pf. figūrātus 3
1. narejen, izdelan, napravljen, tvorjen, oblikovan, upodobljen: boum terga Ci., stercora Cels. opravljene potrebe, opus Plin. iun., acies Amm.
2. prenesen, v priliki/-ah, v podobi/-ah: oratio, controversiae Q., morsus Macr. Adv. pt. pf.
a) figūrātē = figūrāliter: Serv., figuratius aliquam pungare Sid.
b) figūrātō = figūrātē: Tert. - flōridus 3, adv. -ē (flōrēre)
I.
1. cvetoč, v cvetu: pinus V., ramuli Cat., vitis Hyg.
2. cvetličen, iz cvetlic: serta O., Tib., corollae Cat.; subst. n. pl.: florida et varia Ci. pisana obilica cvetlic.
3. cvet(lič)nat: montes Varr., prata Lucr., Hybla O. —
II. metaf.
1. (o starosti, osebah) cvetoč, čvrst: novitas mundi Lucr., puellula, aetas Cat., Galatea … floridior pratis O., fl. forma Suet., filia Arn.
2. (o barvah) živ: colores Plin.
3. (o luči) svetel = sol Ap.
4. sijajen, krasen: vestis Ap., floride depicta vestis Ap., ecclesia … floridius enituit Lact.
5. (o govorniku in govoru)
a) cvet(lič)nat, cvetoč, ocvetličen: at (Demetrius) est floridior … quam Hyperides Ci. a njegov govor (jezik) je bolj cvetoč, krasnejši, fl. sententiae Suet., fl. oratio Q., Macr., floridius dicendi genus Q.
b) ljubko dišeč: floridissimus tui sermonis affatus Aus. - fōrmāceus 3 (fōrma) iz opeke narejen: parietes Plin. stene iz žgane ilovice, ilovnat.
- fōrmālis -e (fōrma)
1. spadajoč k vzorcu, kalupu (modelu): temperatura aeris Plin. primerna za oblikovanje kalupov.
2. napravljen (narejen) po vzorcu, narejen po obrazcu, držeč se vzorca: verba Cod. I., epistula Suet. okrožnica, razpis.
3. oblikoven, formalen, pravilen, zakonito določen: pretium Ulp. (Dig.). - formare
A) v. tr. (pres. formo)
1. oblikovati, formirati:
formare una statua in bronzo oblikovati kip v bronu
2. pren. oblikovati, formirati, vzgajati:
formare gli scolari all'amore del bello vzgajati učence v ljubezni do lepote
3. osnovati, ustanoviti, ustvariti:
formare un partito ustanoviti stranko
formare una famiglia ustvariti družino
4. predstavljati, biti:
formare il vanto della famiglia biti ponos družine
B) ➞ formarsi v. rifl. (pres. mi formo)
1. pojaviti se, nastati:
nel muro si è formata una patina di muffa na zidu je nastal sloj plesni
2. zrasti, razviti se:
dal bocciolo si forma il fiore iz popka se razvije cvet - formēlla f
1. pomanjš. od ➞ forma
2. arhit. kaseta; ploščica
3. briket
4. jama (za sajenje dreves) - fōrmella -ae, f (demin. fōrma) model za peko; konkr. izdelek: decem formellas casei Vulg. deset svežih hlebčkov sira.
- formírati (-am) imperf., perf. (oblikovati) formare, modellare; educare; costituire:
formirati glavo kipa modellare la testa di una statua
formirati gledališko skupino formare una compagnia teatrale
šola formira mlade ljudi la scuola forma i giovani, la mente dei giovani - formitās -ātis, f (fōrma) oblikovanje, tvorba: Isid.
- fōrmō -āre -āvī -ātum (fōrma)
1. oblikovati, tvoriti, snovati, obrazovati (obraziti), uravna(va)ti, urediti; abs.: formare, figurare, colorare … non possent Ci.; z obj.: materia, quam fingit et format effectio Ci., f. lapsos capillos Pr., comam in gradus Suet. (s)plesti, varie vultūs Plin.; v pass.: utcumque temperatus sit aër, ita pueros orientis animari atque formari Ci., omnis imago formatur vagans (spremenljivo) O., formata terra O., in anguem formatus O. preobražen v kačo; pren.: f. orationem Ci., ea (verba) sicut mollissimam ceram ad nostrum arbitrium formamus et fingimus Ci., versūs citharā f. Plin. iun. ob citrah peti; occ. upodobiti: Himera in muliebrem figuram … (kot ženska) formata Ci., formatus … est cum cornibus Ammon O.
2. metaf. izobraziti, poučiti, (o)likati, omikati, uravnati, urediti, ustrojiti: format natura nos intus ad omnem fortunarum habitum H., f. puerum praeceptis H., talibus Iuno Semelen dictis formarat O., f. boves ad usum agrestem V. navajati, f. se in regis … mores ali collegas in suos mores L. prilagoditi, privaditi, formatis omnibus ad belli et pacis usus L., artibus formatus Col., f. oratorem, sapientem Q., mores Sen. rh., Q., Plin. iun., ingenia Cu., ingenia legibus institutisque Iust., mentes (srca) Q., provisa et formata cogitatio Q. pripravljena in dobro (primerno) izražena misel, circa educandos formandosque liberos T., a me formari et institui cupit Plin. iun., formatus in admirationem Suet. s hinavskim začudenjem; z dat.: laetos rectoris formabat Scipio bello Sil.; occ. obdelovati, (o)mehčati ((o)mečiti), vplivati na kaj, učinkovati na kaj: animos Ci., animum iudicum Q.
3. sinekdoha: iz kake tvarine ustvariti, napraviti, narediti, izgotoviti, izvršiti: signum in muliebrem figuram Ci., signum e marmore O., formabat in Ida Aeneas classem V., moenia urbis Tib. zgraditi; (o dramatiku) predstavljati: si audes personam formare novam (ustvariti nov značaj) H.; (o pisatelju) pisati, spisati: librum Plin. iun. epistulas orationesque … alieno ingenio Suet. dati drugim napisati; occ. izgovarjati: verba recte f. Q.; metaf. narediti, ustvariti, storiti, zasnovati, ustanoviti: quattuor modis formatas in animis hominum deorum esse notiones Ci., quam (consuetudinem) … ratione formabant Ci., in futura consilium f. Iust. načrt izdelati, zasnovati; pesn.: gaudia tacitā mente f. O. predstavljati (predočevati) si, misliti si. - fōrmōsus (formonsus) 3, adv. -ē (fōrma) lepe postave (rasti), lep, ličen, čeden; o osebah: virgo Tit. fr., virgines formosae, formosissimae Ci., solos sapientīs esse, si distortissimi sunt, formosos Ci., mulier f. Afr. fr., Ci., H., f. adulescens N., puer V., Suet., Apollo V., Tib., Venus O., puella Tib., vis formosa videri H., (nympha) meruit formosa videri O., alius formosus, alius deformis est Sen. ph.; subst.: quamvis fortis eram, formosae nomen habebam O. so me imenovali „lepotico“; o živalih: capra Pl., iuvenca, pecus V., boves O., arbutus Pr., pavonum formosus grex Ph.; enalaga: o stvareh in metaf. o abstr.: artus, os, comae O., domus, prata Sen. ph., at mihi cylindri … (forma) videtur esse formosior Ci., formosissimus annus V., f. tempus O. = pomlad, formosius telum O., f. mors Ap., virtute nihil est formosius Ci. Adv.: formose saltare Pr., cubare Ap.; v komp.: Pr., Q.; v superl.: Aug.
- fōrmula -ae, f (demin. fōrma)
I.
1. majhna (lepa) podoba ali postava, lepota: hanc vigilare oportet formulam atque aetatulam Pl.
2. metaf.
a) pravilo, vodilo: f. consuetudinis, disciplinae Ci., sunt formulae de omnibus rebus constitutae Ci., haec formula reges excepto sapiente tenet H., antiqua imperii f. L. stare razmere.
b) occ. obrazec, formula, in to α) obrazec pogodbe, pogodba: milites ex (po) formula accipere ali paratos habere L., Lampsacenos in sociorum formulam referre L. po pogodbi narediti za prave zaveznike, Africam ali nationem in provinciae formulam redigere Vell. provinco narediti, ustanoviti iz Afrike (naroda). β) cenzorski davčni obrazec, odredbina, cenovnik, cenik: f. censendi L., censum agere ex formula L. γ) (kot jur. t. t.) pravni obrazec, besedilo: ista formula testimonii atque orationis tuae Ci., f. sponsionis angustissima Ci., gloria militaris vestris formulis anteponenda est Ci., formulae postulationum, testamentorum Ci., stipulationum et iudiciorum Ci., iuris consultorum Ci., causa Tullii tota continetur praetoris formulā Ci., ad eas formulas privata lis accommodatur Ci., expressae sunt ex uniuscuiusque iniuria a praetore formulae Ci., earum rerum formulam componere Val. Max., atrocitas formularum Q.; od tod meton.: formulā cadere (excidere) Ci., Sen. ph., Q., Suet. izgubiti pravdo. —
II.
1. model: f. calcei Arn. čevljarsko kopito.
2. vodotok, vodovodna cev: Front. - generōsus 3 (genus)
1. plemenit, plemenitega rodu, plemenitega pokolenja: stirps, virgo CI., Maeoniā generosĕ domo V., g. sanguis, miles O., viderat ... generosam ... Iphis Anaxareten humili de stirpe creatus O., generosior petitor H., non quia, Maecenas, nemo generosior est te H., ego ... existumo ... fortissumum quemque generosissumum S.
2. occ. (o živalih in stvareh) plemenit, plemenite (dobre) pasme, imeniten, znamenit, znan, sloveč, izvrsten, odličen: pecus V., sues PLIN., vinum H., vitis COL., pruna (n. pl.) O., hunc implevit generoso flore O. z izbranimi cvetlicami, generosior arbor Q., generosissima māla PLIN.; pesn.: insula ... chalybum generosa metallis V. znan, sloveč; o abstr.: g. forma dicendi CI., minime generosus ortus amicitiae CI.; enalaga: inde legit ... generosos palmite colles O. (s trte preneseno na griče).
3. metaf.
a) nravno plemenit, plemenitega srca, blag, blagega mišljenja, blagodušen, velikodušen: rex, virtus CI., condiscipuli N., mens, pectora O., omnes satis honestos generososque ducerent, quibus ... L., Alexander generosi spiritus imperator PLIN., leonibus ferarum generosissimis PLIN., vir simplicitatis generosissimae VELL.; adv. komp.: generosius perire H. bolj junaško.
b) rodoviten, ploden: solum AP. - globōsus 3 (globus) okrogel, okroglast, obel, zaobljen: PAC. AP. CORN., mundus, forma mundi, terra, stellae CI., saxum L.
- góvor (-a) m
1. discorso; lingua; linguaggio; parlata; parola; favella, loquela:
motnje, tehnika govora disturbi, tecnica del discorso
obvladati jezik v govoru in pisavi padroneggiare una lingua nella forma orale e scritta
spoznati koga po govoru riconoscere qcn. dalla parlata
dar govora dono della parola
imeti dar govora essere un buon oratore, avere la parlantina sciolta
2. (izražanje misli z govorjenjem) discorso, parola:
seči komu v govor interrompere qcn. nel mezzo del discorso
svoboda govora libertà di parola
3. (pogovor) discorso:
napeljati, obrniti, zasukati govor drugam sviare il discorso
o tem bo še govora (di questo) se ne parlerà ancora
(v medmetni rabi z nikalnico za izražanje močnega zanikanja) ni govora! assolutamente no, nient'affatto, neanche per idea
'Ali grem lahko v kino?' 'Ni govora!' 'Posso andare al cinema?' 'Neanche per sogno!'
4. (podajanje sestavka v javnost) discorso, indirizzo; orazione:
pog. imeti, držati govor tenere un discorso
nastopni govor discorso inaugurale, prolusione
otvoritveni, uvodni govor discorso d'inaugurazione, discorso introduttivo
pozdravni govor indirizzo di saluto
slavnostni govor discorso ufficiale
nagrobni govor orazione funebre
5. (jezik v govorjeni obliki) lingua, linguaggio:
knjižni, domači govor lingua letteraria, lingua parlata
otroški, pesniški govor linguaggio infantile, poetico
likovni govor linguaggio figurativo
lingv. odvisni, indirektni govor discorso indiretto
lingv. premi, direktni govor discorso diretto - guvernământ -ínte n
□ formă de guvernământ politična ureditev, vladavina