zráven
A) adv.
1. accanto, accosto, allato, dappresso, vicino:
na desni je pošta, tik zraven je trgovina sulla destra c'è l'ufficio postale, subito accanto un negozio
2. (izraža udeleženost pri čem)
biti zraven esserci, esser presente, entrarci
biti zraven samo zaradi lepšega esserci solo per far figura
ostro sodi, zlasti tiste, ki jih ni zraven giudica severamente specie quelli che non ci sono, che non sono presenti
zaradi prehude konkurence ne boš prišel zraven data la forte concorrenza, non ce la farai, non riuscirai
pog. pri vsaki stvari je zraven è un presenzialista
pog. priti zraven unirsi, associarsi
pustite me, jaz nimam nič zraven lasciatemi, io non c'entro niente
3. (izraža dodajanje) per di più, inoltre:
lepa je, pa še bogata zraven è bella e per di più ricca
B) zráven prep. (z rodilnikom)
1. accanto a, vicino a:
tukaj zraven zida qui accanto al muro
2. (za izražanje dodajanja) oltre a, accanto a:
zraven dobrih lastnosti je imel tudi slabe oltre alle virtù aveva anche difetti
Zadetki iskanja
- žálosten (-tna -o) adj.
1. triste, desolato, mesto, sconsolato; doloroso:
do smrti, na smrt žalosten infinitamente triste
žalosten je zaradi smrti matere è sconsolato per la morte della madre
žalostna misel, novica pensiero doloroso, triste, mesta notizia
žalostne razmere condizioni tristi, desolate
žalostne izkušnje esperienze dolorose
2. (enoličen, pust; prazen, siv; meglen; medel) desolato, monotono; brullo; grigio; debole, fioco:
žalostna pokrajina un paesaggio desolato
žalosten jesenski dan una grigia giornata autunnale
žalostna razsvetljava illuminazione debole
3. (zelo slab; zelo nizek) pessimo, difettoso; striminzito; scarso:
hiša je v žalostnem stanju la casa è in pessime condizioni
žalostno znanje conoscenze difettose
žalostna udeležba na sestanku scarsa presenza alla riunione
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
lit.; pren., iron. vitez žalostne postave il cavaliere dalla triste figura
žalostni pripetljaji vicissitudini
zool. žalostna majna martino (Acridotheres tristis)
rel. žalostna Mati božja Madonna Addolorata
bot. žalostna vrba salice piangente (Salix babylonica) - τεῖχος, ους, τό [Et. kor. dheig'h, gnetem; lat. fingo, figura, figulus; nem. Teig, Tiegel; slov. deža (iz dheig'h-ja), zid, zidati (iz g'heidh po metatezi iz dheig'h)] zid, obzidje, utrdba, obkop, trdnjava, grad, nasip, branišče.
- лицо n lice, obličje, obraz; oseba; prednja stran;
в лицо говорить naravnost;
это вам к лицу to vam pristaja;
должностцбе л. uradna oseba, uradnik;
действующее л. oseba (v drami);
частное л. zasebnik;
подставное л. podtaknjena oseba, figura;
вытянуть л. narediti dolg obraz;
знать в лицо poznati po obrazu;
на нём лица нет ni ga mogoče spoznati;
сколько нас сегодня налицо? koliko nas je danes navzočih?;
лицом к лицу iz oči v oči;
все на одно лицо vsi po enem kopitu;
в лице v podobi;
показать товар лицом pokazati blago v najboljši luči;
лицом в грязь не ударить ne osramotiti se;
не взирая на лица ne ozirajoč se na položaj;
лицом к производству! posvetimo vso pažnjo proizvodnji!;
стереть с лица земли zbrisati z zemeljskega površja