nadúren (-rna -o) adj. straordinario (lavoro), soprannumero:
nadurno delo straordinari
Zadetki iskanja
- nàdúren overtime
nàdúrno delo overtime work, overtime - nadzírati (-am) imperf. controllare, avere il controllo di; sorvegliare; vigilare; ispezionare; piantonare; guardare, badare a (tudi ekst.):
nadzirati delo, poslovanje controllare il lavoro, la gestione
nadzirati investicije controllare gli investimenti
nadzirati otroke badare ai bambini
sovražne čete nadzirajo most il nemico ha il controllo del ponte
nadzirati s patruljami pattugliare
nadzirati promet sorvegliare il traffico - nadzórništvo inspection ženski spol , inspectorat moški spol , personnel moški spol de surveillance
nadzorništvo za delo inspectorat du travail - najémanje (-a) n
1. affitto, l'affittare
2. l'assumere, assunzione; reclutamento:
najemanje delavcev za delo na tujem reclutamento di lavoratori per l'estero
najemanje kredita increditamento - najémniški hired
najémniško (mezdno) delo hired labour
najémniški vojak mercenary - najeti glagol
1. (o prostoru ali vozilu) ▸ bérel, bérbe vesz, kivesznajeti stanovanje ▸ lakást bérelnajeti apartma ▸ apartmant bérel, apartmant kivesznajeti sobo ▸ szobát bérel, szobát kivesznajeti taksi ▸ taxit bérelnajeti avto ▸ kocsit bérelnajeti letalo ▸ repülőgépet bérelnajeti jadrnico ▸ vitorlást bérelnajeti čoln ▸ csónakot bérelDobrih 30 odstotkov prebivalcev EU svoje stanovanje najame, v Sloveniji je takih 24 odstotkov prebivalcev. ▸ Az EU lakosságának bő 30 százaléka bérli a lakását, Szlovéniában ez a lakosság 24 százalékára igaz.
2. (o ljudeh) ▸ fogad, megbíz, felkérnajeti odvetnika ▸ ügyvédet fogad, ügyvédet felkérnajeti varuško ▸ bébiszittert fogadnajeti svetovalca ▸ tanácsadót megbíz, tanácsadót felkérnajeti odvetnico ▸ ügyvédet fogadnajeti vodnika ▸ vezetőt fogadnajeti varnostnike ▸ biztonsági őröket fogadnajeti morilca ▸ bérgyilkost megbíznajeti zasebnega detektiva ▸ magánnyomozót fogadnajeti odvetniško pisarno ▸ ügyvédi irodát megbíznajeti telesnega stražarja ▸ őrt fogadNajel je odvetnika, da je dosegel zamrznitev postopka. ▸ Ügyvédet fogadott, hogy elérje az eljárás befagyasztását.
Pred žetvijo za delo na poljih in v skladišču najamejo približno sto okoliških delavcev. ▸ Az aratás előtt körülbelül 100 környékbeli munkást fogadnak fel a földeken és a raktárban való munkavégzésre.
3. (o posojilu) ▸ felvesznajeti posojilo ▸ kölcsönt felvesznajeti kredit ▸ hitelt felvesznajeti pri banki ▸ banknál felveszZa dokončanje sanacije so najeli tudi posojilo v višini dveh milijonov evrov. ▸ A helyreállítás befejezéséhez kétmillió euró hitelt is felvettek. - nájti (nájdem)
A) perf.
1. trovare, ritrovare, rinvenire, rintracciare:
v leksikonu je našel več napak nel vocabolario ha trovato vari errori
najti izgubljeno stvar trovare l'oggetto perduto
živina najde sama domov la mandria trova da sola la strada per tornare
najti delo, stanovanje trovare un lavoro, un alloggio
2. (z glagolskim samostalnikom)
najti milost, pomoč, tolažbo trovare pietà, aiuto, conforto
najti užitek trovare piacere
predlog zakona ni našel soglasja med poslanci la proposta di legge non ha trovato concordi i parlamentari
vedno se najde kdo, ki godrnja ci sarà sempre qualche brontolone
ob tem ne najdem besed non trovo parole
fant, da mu ne najdeš para un ragazzo che non ne trovi di uguali
večjih pijancev ne najdeš ubriaconi così non ne trovi
najti skupen jezik trovare un linguaggio comune, essere d'accordo su qcs.
le kaj najde na njem?! non so cosa ci trovi
PREGOVORI:
lepa beseda lepo mesto najde parola detta a tempo è come pomo d'oro su piatto d'argento
kdor išče, najde chi cerca trova
tudi slepa kura včasih zrno najde talvolta anche una gallina cieca trova un granello
B) nájti se (nájdem se) perf. refl.
1. pren. trovare la propria strada, scoprire le proprie possibilità; riprendersi
2. pog. trovarsi, incontrarsi - napolníti (-im) | napolnjeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. riempire; caricare:
napolniti sode z vinom riempire le botti di vino
napolniti orožje caricare l'arma
2. assiepare, affollare, gremire:
napolniti trg affollare la piazza
3. dilagare; investire:
prostor je napolnila močna svetloba una luce abbagliante si diffuse per il vano
4. occupare:
delo mu napolnjuje življenje il lavoro occupa completamente la sua vita
afera je napolnila stolpce časopisov le colonne dei giornali erano pieni dei particolari dello scandalo
dvorano so napolnili do zadnjega kotička la sala era gremita fin nell'angolo più remoto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
elektr. napolniti akumulator, baterijo, kondenzator caricare l'accumulatore, la batteria, il condensatore
napolniti do roba rabboccare
napolniti do vrha ricolmare
knjiž. napolniti s hlapi vaporare
naponiti (glavo) s podatki impinzare, imbottire la testa di dati
B) napolníti se (-im se) | napolnjeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. riempirsi, colmarsi; gremirsi - napòr (-ôra) m sforzo, fatica; strapazzo, strapazzata; conato:
duševni, telesni napor sforzo psichico, fisico
z nadčloveškim naporom je opravljal naloženo delo con sforzo sovrumano svolgeva il lavoro impostogli
opomoči si od naporov potovanja rimettersi dagli strapazzi del viaggio - napóren fatigant, pénible, laborieux, plein de difficultés
naporno delo (potovanje) travail moški spol (voyage moški spol) fatigant (ali pénible)
naporno delati (premišljati) travailler (réfléchir) intensément - nastopíti to set in, to begin, to occur, to arise; (v gledališču) to appear, to make one's appearance
nastopíti delo to start work
nastopíti novo dolžnost to take up a new post (ali job), to commence one's new duties
nastopíti proti komu to proceed against someone
javno nastopíti proti komu to appear against someone
nastopila je težava a difficulty arose
nastopíti službo to take up one's office
nastopilo je slabo vreme bad weather (has) set in
nastopíti potovanje to set out on a journey
prvič nastopíti (v gledališču) to make one's first appearance (ali début)
nastopilo je 20 igralcev twenty actors appeared on the stage - nastopíti suceder; ocurrir; sobrevenir, surgir; presentarse; aparecer
nastopiti kot aparecer como
nastopiti delo empezar el trabajo
nastopiti službo empezar a prestar servicio
nastopiti kot priča deponer como testigo
nastopiti proti oponerse a, declararse contra
energično nastopiti mostrar firmeza
javno nastopiti presentarse en público
prvikrat nastopiti (gledališče ipd.) debutar, estrenarse
nastopiti kazen empezar a cumplir condena
nastopiti v tekmovanju (šp) participar en una competición - natančno genau, zelo: sehr genau, haargenau; razlikovati: scharf, haarscharf
natančno premišljen/preračunan ausgeklügelt
fein- (brušen feingeschliffen), Präzisions- (meritev die Präzisionsmessung, delo die Präzisionsarbeit)
do pičice natančno auf den Punkt genau
če natančno pogledamo bei Lichte besehen, aus der Nähe besehen, bei Tage besehen
zelo natančno pogledati (etwas) unter die Lupe nehmen - nauk o glasbi stalna zveza
(predmet v glasbeni šoli) ▸ szolfézs, zeneelméletpouk nauka o glasbi ▸ kontrastivno zanimivo zeneelméleti óra, szolfézsPri pouku nauka o glasbi učenci pridobijo osnovna znanja teorije za boljše delo pri instrumentu. ▸ A szolfézsórákon a tanulók elsajátítják az alapvető elméleti ismereteket, hogy jobban tudják kezelni a hangszert. - navdúšenje navdúšenost enthusiasm (za koga for someone, za kaj for something)
tvoje delo je izzvalo veliko navdúšenje, navdúšenost your work has aroused much enthusiasm - nedelj|a [é] ženski spol (-e …) der Sonntag (bela weißer Sonntag, binkoštna Pfingstsonntag, cvetna Palmsonntag, postna Fastensonntag, pustna Karnevalssonntag, Faschingssonntag, tiha Passionssonntag; velikonočna Ostersonntag, volilna Wahlsonntag)
praznovanje nedelje die Sonntagsheiligung
ob nedeljah sonntags
delo ob nedeljah die Sonntagsarbeit
delo ob nedeljah in praznikih Arbeit an Sonn- und Feiertagen
v nedeljo am Sonntag
v nedeljo zvečer am Sonntagabend
figurativno ni vsak dan nedelja es ist nicht alle Tage Sonntag - nedéljski du (ali de) dimanche, dominical
nedeljsko delo travail moški spol du dimanche
nedeljski izlet excursion ženski spol de dimanche (ali dominicale)
nedeljski lovec (šofer) un chasseur (un chauffeur) du dimanche
nedeljska obleka habits moški spol množine (ali costume moški spol, robe ženski spol) du dimanche
nedeljski počitek repos moški spol dominical (ali du dimanche)
nedeljska vozovnica billet moški spol de week-end (ali de dimanche) - nedéljski de domingo; de fiesta; dominical
nedeljska obleka (izlet) traje m (excursión f) de domingo
nedeljski izletnik, -ica excursionista m/f de los domingos
nedeljski lovec cazador m dominguero, mal cazador m
nedeljski vozač, (šofer) (porogljivo) dominguero m
nedeljsko delo (izdaja, sprehod, šola, počitek) trabajo m (edición f, paseo m, escuela f, descanso m) dominical
nedeljska vozovnica billete m de ida y vuelta válido de sábado a lunes - nehomogeno prislov
1. (neenakomerno) ▸ inhomogén módon, nem homogén módon, egyenetlenül
Kloridni ioni so po površini železa nehomogeno porazdeljeni. ▸ A kloridionok inhomogén módon oszlanak el a vas felületén.
2. (o slabi usklajenosti) ▸ következetlenül, približek prevedka ▸ egyenetlen
Čeprav je poimenovanje takšnih dogodkov izjemno nehomogeno, vemo, za kaj gre: pišoči predstavljajo svoje delo tako, da ga prebirajo pred publiko. ▸ Bár az ilyen rendezvényeket rendkívül következetlenül nevezik el, tudjuk, miről van szó: az írók közönség előtt felolvasva mutatják be a műveiket.
Nenazadnje pa je bil odziv domačih navijačev v logičnem sorazmerju z nehomogeno predstavo ekipe v modrih dresih. ▸ Végül, de nem utolsósorban a hazai szurkolók reakciója logikusan arányos volt a kék mezben játszó csapat egyenetlen teljesítményével.