four [fur] masculin (krušna) peč; pečica (za pečenje); familier fiasko, neuspeh (zlasti književnega dela, gledališke igre ipd.)
petits fours pluriel čajno pecivo
four céramique keramična peč
four à charbon, à gaz, électrique pečna premog, na plin, na elektriko
four à chaux apnenica
four crématoire peč za sežiganje mrličev
four banal (vieilli) peč v posesti plemiškega gospoda, ki je za peko kruha od podložnikov dobival davek
faire un four (figuré) doživeti neuspeh, propasti
mettre au four, dans le four dati v peč (kruh)
il fait noir comme dans un four tema je kot v rogu
ouvrir (la bouche comme) un four široko odpreti usta
Zadetki iskanja
- glēbālis -e (glēba)
1. iz grud (narejen), gruda(s)t, grudav: agger AMM.
2. ki zadeva njive (zemljišča): collatio gleb. (jur. t. t.) pozni ICTI. zemljarina, zemljiški davek. - grúnten
grunten davek impôt moški spol foncier, contribution ženski spol foncière
gruntne bukve cadastre moški spol - harač samostalnik
zgodovina (davek v Turčiji) ▸ harádzs [adó Törökországban] - immeuble [imœbl] adjectif, juridique nepremičen; masculin nepremičnina; velika mestna (stanovanjska) hiša; pluriel nepremičnine
biens masculin pluriel immeubles nepremičnine
gérance féminin d'immeubles upravljanje nepremičnin
impôt masculin sur les immeubles davek na nepremičnine
immeuble d'habitation stanovanjsko poslopje
immeuble de bureau pisarniško poslopje
immeuble à étages večnadstropna hiša
immeubles insalubres revne, nezdrave stanovanjske zgradbe
immeuble de rapport, (Švica) immeuble locatif, immeuble à usage locatif hiša s stanovanji za najem
immeuble-tour masculin (hiša) stolpnica - immobilier, ère [-bilje, ɛr] adjectif, juridique nepremičen
biens masculin pluriel immobiliers, choses féminin pluriel immobilières nepremičnine
banque féminin immobilière zemljiški kreditni zavod
agent masculin, courtier masculin immobilier nepremičninski agent, posrednik
impôt masculin immobilier davek na nepremičnine
propriété féminin immobilière zemljiška lastnina
saisie féminin; vente féminin immobilière rubež, prodaja nepremičnin - imponer* (glej poner) naložiti (davke); komu naročilo (nalogo) dati; položiti na; dodati k; vlivati (spoštovanje); vložiti (denar); poučiti
imponer un castigo, un derecho naložiti kazen, davek
imponer dinero vložiti denar (v hranilnico)
imponer una obligación naložiti obveznost
imponer a uno en sus obligaciones koga v njegove (uradne) dolžnosti uvesti
imponer su opinión (a) komu svoje mnenje vsiljevati
imponer respeto vlivati spoštovanje
imponer silencio molk ukazati
imponer terror (a) koga (u)strahovati, terorizirati
imponerse (en, de) izučiti se v, seznaniti se z; dobiti sporočilo o
la necesidad se impone izkaže se za potrebno - imporre*
A) v. tr. (pres. impongo)
1. dati, dajati:
imporre la corona kronati
imporre un nome dati ime
2. nalagati, naložiti; vsiliti, vsiljevati; uveljaviti, uveljavljati; ukazati:
imporre una tassa naložiti davek
imporre la propria volontà uveljaviti svojo voljo
imporre il silenzio ukazati tišino
3.
imporre le mani sul capo relig., knjižno posvetiti, blagosloviti
imporre il galero posvetiti za kardinala
B) ➞ imporsi v. rifl. (pres. mi impongo)
1. uveljaviti, uveljavljati se
imporsi all'attenzione generale zbuditi splošno pozornost
2. biti potreben, nujen:
un problema che si impone per la sua urgenza problem, ki ga je nujno rešiti - income [ínkəm] samostalnik
prihod
ekonomija dohodek
earned income dohodek od dela, zaslužek
unearned income renta, dohodek od kapitala
excess of income presežek dohodka
britanska angleščina small incomes relief davčna olajšava zaradi nizkega dohodka
income bond zadolžnica z obrestovanjem odvisnim od dobička družbe
income bracket dohodninska stopnja
ameriško income splitting porazdelitev dohodka za ločeno davčno odmero
ameriško income statement obračun dobička in izgube
income surtax davek na presežek dohodka
income tax dohodninski davek - increment [ínkrimənt] samostalnik
porast, prirastek
ekonomija povišek, dobiček, iztržek
matematika diferenca
increment income tax davek na povečan dobiček
unearned increment, increment value porast vrednosti - indirékten indirect; médiat
indirektni davek impôt moški spol indirect, contribution ženski spol indirecte
(gramatikalno) indirektni govor discours moški spol (ali style moški spol) indirect
indirektni objekt complément moški spol d'objet indirect
indirektno prehodni glagol verbe moški spol transitif indirect
indirektna razsvetljava éclairage moški spol indirect
indirektna volilna pravica suffrage indirect (ali à deux degrés) - indirékten (-tna -o) adj. (posreden) indiretto; mediato
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
biol. indirektna delitev divisione cellulare indiretta, cariocinesi
indirektne volitve elezioni indirette
indirektni davek imposta indiretta
mat. indirektni dokaz dimostrazione indiretta
lingv. indirektni govor discorso indiretto
lingv. indirektni objekt oggetto indiretto - indirékten indirecto
indirektni davek contribución (indirecta)
indirektni govor (gram) estilo m indirecto - indirētto agg.
1. posreden, indirekten:
tiro indiretto, punizione indiretta šport indirektni strel
2. jezik
discorso indiretto odvisni govor
3. ekon.
imposta indiretta indirektni davek - inesatto2 agg. (non riscosso) neizterjan:
imposta inesatta neizterjani davek - inheritance [inhéritəns] samostalnik
dediščina, dedovanje, nasledstvo
inheritance tax davek na dediščino
accrual of an inheritance primer dedovanja, dediščina
by inheritance podedovan, z dediščino
right of inheritance dedna pravica
law of inheritance objektivna dedna pravica, biologija dedna zasnova - inique [inik] adjectif krivičen, nepravičen
loi féminin inique krivičen zakon
impôt masculin inique krivičen davek
juge masculin inique krivičen sodnik - īnspector -ōris, m (īnspicere)
1. opazovalec, ogledovalec, preiskovalec, nadzornik, nadzorovalec: Sen. ph., Ulp. (Dig.); occ. ogledovalec zemljišč v provincah glede na njihovo kakovost in rodovitnost (pridelek), da se po tem odmeri davek: Cod. Th., Cod. I.
2. metaf. vpogledovalec: cordis Aug. vpogledovalec v srce, srcevid, srcegled. - Iūdaeus -ī, m Jud, Žid: Ci. idr., curti H. obrezani. Iūdaea -ae, f (Ἰουδαία) Judeja, judovska dežela, in sicer južni provinci Juda in Benjamin; sinekdoha vsa Palestina: T., Suet., Plin., Mel., Eutr., Aug. — Od tod adj. Iūdaeus 3 judovski, židovski: Plin. Iūdaïcus 3 in Iūdaeicus 3 (Ἰουδαϊκός) judovski, židovski, iz Judeje, v Judeji: bellum, exercitus, victoria, mare T., fiscus Suet., aurum Ci. (ki so ga plačevali Judje kot davek), superstitio Q., religio, lex Lact., ritus Icti.; adv. Iūdaicē judovsko: Vulg. Iūdaismus -ī, m judovstvo: Eccl. Iūdaizō -āre po judovsko živeti: Vulg., Aug.
- izdat|ek moški spol (-ka …) die Ausgabe (gospodinjski Haushaltsausgabe, posebni Sonderausgabe, predvideni Sollausgabe, proračunski Haushaltsausgabe, za obrambo Rüstungsausgabe, Verteidigungsausgaben)
blagajniški izdatek der Kassenausgang
(strošek) der Kostenpunkt, die Aufwendung, die Auslage
izdatki množina der Aufwand (davek na izdatke die Aufwandsteuer)
dodatni izdatki Mehrausgaben množina
1200 DEM faktičnih izdatkov (1200 DM) ausgabenwirksam