trisillabo
A) agg. jezik trozložen
B) m
1. jezik trozložnica, trozložna beseda
2. lit. trozložni verz
Zadetki iskanja
- trisyllable [traisíləbl] samostalnik
trizložna beseda, trizložnica - Trostwort, das, beseda tolažbe, tolažilna beseda
- troth [tróuɵ ameriško trɔɵ]
1. samostalnik
zastarelo (za)obljuba zvestobe, zvestoba, vdanost, privrženost; dana beseda ali (za)obljuba; zaroka
by (in, upon) my troth! pri moji veri!
to pledge one's troth dati (svojo) besedo, priseči večno zvestobo
to plight one's troth zaročiti se
2. prehodni glagol
zaročiti; zastaviti svojo besedo - tùdica ž tujka, tuja beseda
- ultimatum [ültimatɔm] masculin ultimat; zadnja beseda
adresser un ultimatum à quelqu'un poslati komu ultimat
repousser un ultimatum odbiti ultimat
l'ultimatum expire à minuit ultimat poteče opolnoči
en manière d'ultimatum ultimativno - vacherie [vašri] féminin kravji hlev; populaire podlost, zlobnost; zlobna beseda, zlobno dejanje
- viveza ženski spol živahnost; silovitost, bistroumnost; duhovita (dovtipna) beseda, odrezav odgovor
falto de viveza brez življenja - vjȅra ž (ijek.), vȅra ž (ek.)
1. vera: vjera u boga
2. zaupanje: slijepa, čvrsta, nepokolebiva vjera; imati -u u koga
3. vera: raditi u dobroj -i
4. upanje, kredit: dati komu robu na -u
5. moška beseda: tvrda vjera; dati komu -u
6. zvestoba: okrenuti -om postati nezvest, izneveriti se
7. zaroka: ugovarati -u; djevojka je bila pod -om tri godine dekle je bilo tri leta zaročeno
8. alal mu vjera! dobro je, prav je tako!; -e mi! pri moji veri!; božja ti vjera! resnično, tako je - wasteword [wéistwə:d] samostalnik
mašilna beseda - whisper1 [wíspə] samostalnik
šepet, šepetanje; šušljanje; prišepetavanje; šum, šuštenje; skrivna opazka, prišepetana beseda
množina šušljanje, govoričenje
in a whisper, in whispers šepetaje - Zungenbrecher, der, težko izgovorljiva beseda
- выверт m (gov.) nenavadno zvijanje (telesa), nenavadno dejanje, beseda itd.
- післямо́ва -и ж., sklépna beséda -e -e ž., epilóg -a m.
- післясло́во -а с., sklépna beséda -e -e ž., epilóg -a m.
- послесловие n sklepna beseda, epilog
- сальность f mast, mastnost; (pren.) opolzka, surova beseda
- словцо m jedrnata, posrečena beseda, izraz;
красное с. duhovitost - preñado, -a brej(a), noseč(a); poln težav
mirada preñada de amenazas preteč pogled
nube preñada de agua deževen oblak
los ojos preñados de lágrimas solznih oči
palabra preñada globokoumna beseda - afannae -ārum, f (menda kakor starejša beseda apinae iz gr. ἀφάναι = sanjarije) prazni izgovori, pretveze, zvijače: Ap. — Variantna obl. affaniae.