-
dopadljívo adv. con soddisfazione; piacevolmente, in modo divertente, spassoso
-
dopísati -píšem dov.
1. a termina de scris
2. a adăuga în scris
-
dopisováti (-újem)
A) imperf.
1. publ. mandare, inviare corrispondenze
2. inviare relazioni, rapporti (scritti)
3. aggiungere (scrivendo)
B) dopisováti si (-újem si) refl. essere, tenersi in corrispondenza
-
dopisováti -sújem nedov.
I. a adăuga în scris
II.
□ dopisovati si a coresponda, a ţine relaţii prin corespondenţă
-
dopláčati (-am) | doplačeváti (-újem) perf., imperf. pagare in più, pagare addizionalmente, in supplemento
-
doplačeválec (-lca) m chi paga in supplemento
-
doplačílen (-lna -o) adj. a, in supplemento:
doplačilna znamka soprattassa
-
dopóldne in the morning; in the forenoon; a.m.
danes dopóldne this morning
jutri dopóldne tomorrow morning
v nedeljo dopóldne on Sunday morning
-
dopovedljívo adv. in modo intelligibile, convincente
-
dosíta adv. knjiž.
1. (do sitega) a sazietà
2. (zelo, močno) moltissimo, a crepapelle (mangiare, ridere), in maniera smodata
-
doslúžen (-žna -o) adj. fuori servizio, in disuso, in disarmo; logoro:
doslužen vojak soldato in congedo
doslužene rokavice guanti logori
-
doslužítev (-tve) f cessazione del servizio, collocazione a riposo, l'essere in disuso; logorazione
-
dotakníti se to touch; to come in contact with; (omeniti) to mention slightly, to hint at, to refer to, to allude to, to touch upon; (oplaziti) to brush (in passing)
lahko dotakníti se to dab, to tap
ne dotikaj se mojih papirjev! don't touch my papers!
ne dotikaj se me! don't touch me!, don't lay a finger (ali a hand) on me!, hands off!
najbolje je, da se tega ne dotikaš better leave it alone
njihova hiša se dotika naše their house abuts on ours
-
dotíčen (tisti) that; in question; relevant; pertinent
dotíčna oseba the person in question
-
dotikajóč se (-a -e se)
A) adj. che si tocca, che è in contatto
B) (v adv. rabi) toccando
-
dotòk affluence; influx; flow; (pritok) tributary, influent; (ljudi) inrush; pouring in
dotòk tujega kapitala the inflow of foreign capital
-
drájsati (-am)
A) imperf. (drgniti, guliti) fregare; pog. pejor. grattare:
drajsati šolske klopi scaldare i banchi
B) drájsati se (-am se) imperf. refl. (voziti se) scarrozzarsi, andare in auto
-
dražênje dražítev (blaga) rise in price, increase in cost; (na dražbi) outbidding
-
dráženje (-a) n
1. irritazione
2. punzecchiamento, stuzzicamento, presa in giro
-
dražílno adv. in modo stimolante