-
barvotísk (-a) m tisk. (barvni tisk) stampa a colori
-
básati (bášem)
A) imperf.
1. (tlačiti) caricare (la pipa)
2. voj. caricare (il fucile)
3. impers. pog. (biti v stiski za denar, čas) essere a corto di quattrini; avere poco tempo:
proti koncu meseca me zmeraj baše verso la fine del mese sono sempre a corto di quattrini
zdaj se obirate, potem pa vas bo basalo adesso ve la prendete comoda, poi vi mancherà il tempo
B) básati se (bášem se) imperf. refl. pog.
1. (riniti se) pigiarsi
2. (pohlepno jesti) ingozzare, rimpinzarsi
-
básati -šem nedov. a ticsi, a îndesa; a umple
-
basreliéfen (-fna -o) adj. um. in, a bassorilievo:
basreliefen profil profilo in bassorilievo
-
bastárd bastard; vulgarno son of a bitch, zastarelo whore's bird
proglasiti za bastárda to bastardize
-
basúlja porc moški spol à l'engrais
-
bátast (-a -o) adj. simile a mazza, a forma di mazza
-
báten à (ali de) piston
batna črpalka pompe ženski spol à piston
batni drog tige ženski spol de piston
batni obroč segment moški spol de piston
-
báten (-tna -o) adj. strojn. a pistone, pistoni; a stantuffo:
batni kompresor compressore a stantuffo
batna črpalka pompa a stantuffo
avt. batni obročki fasce elastiche
-
bateríjski (-a -o) adj. a batteria, batterie; di, della batteria:
baterijska svetilka pila a batterie
baterijski magnetofon registratore a batterie
voj. baterijski častnik ufficiale di batteria
-
bátinati battre à coups de bâton, bâtonner, rosser, fustiger
-
báti se bojím se nedov. a se teme
-
bávta hache ženski spol de charpentier, cognée ženski spol à équarrir
-
bávtara petite porte à battant; braguette ženski spol
-
beborrotear malo, a pogosto piti; srkati
-
bečvà (-è) f arhit. (banja) volta a botte
-
bedéti -ím nedov.
1. a fi treaz
2. a veghea, a sta de veghe
-
bégati -am nedov.
1. a (se) dezorienta
2. a (se) ului, a (se) zăpăci
-
bekón porc moški spol à l'engrais, viande ženski spol de porc à l'engrais
-
beléžiti -im nedov. a nota; a lua notiţe