Franja

Zadetki iskanja

  • over4 [óuvə] samostalnik
    dodatek, presežek
    vojska predolg strel
    šport število metov ali igra med dvema izmenama (kriket)
  • pack1 [pæk] samostalnik
    sveženj, cula, zavoj zavojček, zavitek, paket
    vojska tornistra, nahrbtna torba; igra kart (52); bala (mera za platno, papir itd.); tovor; količina pakirane robe (rib, sadja, konserv); kopica, kup (skrbi, laži); tolpa (tatinska); trop (volkov, psov), povezka (psov)
    vojska trop podmornic
    šport napad moštva (rugby); skladasti led
    medicina ovitek (zdravilni)

    a pack of nonsense same neumnosti
    open pack nesprijete ledene plošče
    ice pack skladasti led
  • pall-mall [pélmél, pǽlmǽl] samostalnik
    zgodovina stara igra z leseno žogo, ki jo je bilo treba vreči skozi železen obroč v aleji; aleja v Londonu, kjer so to igro igrali

    Pall-Mall slovita londonska ulica (središče klubskega življenja)
  • pantomima f

    1. gled. pantomima, nema igra

    2. pren. pantomimika, izražanje z gibi
  • pantomima ženski spol pantomima, igra z gibi brez besed
  • pantomime [pǽntəmaim]

    1. samostalnik
    pantomima, igra z gibi
    britanska angleščina božična predstava za otroke; mimika, obrazna igra

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    izraziti (se) z mimiko
  • pantomīmus -ī, m (gr. παντόμιμος)

    1. pantomimik, baletni plesalec, baletnik: Sen. ph., Suet., Plin. iun.

    2. pantomimska igra, pantomima: Plin.
  • paper-chase [péipəčeis] samostalnik
    otroška igra (iskanje po sledi puščenega papirja)
  • parlo(u)r-game [pá:ləgeim] samostalnik
    družabna igra
  • paronomasia [pærənouméiziə] samostalnik
    jezikoslovje besedna igra, paronomazija
  • paronomasia f paronomazija, besedna igra
  • partitone m

    1. poveč. od ➞ partita

    2. šport sijajna igra (igralca)
  • paso moški spol korak; stopinja, sled; hoja; prehod, prevoz, dohod; prelet (jata) ptic; stopnica, lestvični klin; kratka gledališka igra; cerkven sprevod, procesija; morska ožina, soteska

    paso acelerado (voj) hitri korak
    paso de comedia gledališka igrica
    paso en falso napačen korak, spotikljaj
    paso ligero (voj) tekalni korak, tek
    paso a nivel železniški prehod
    mal paso zadrega, stiska
    a paso korakoma
    paso a paso korak za korakom
    a paso de tortuga po polževo
    a paso de carga v diru, hitro
    a paso lento s počasnimi koraki
    a ese paso na ta način, tako
    a mi paso por pri mojem potovanju (skozi)
    al paso spotoma, med potjo, hkrati
    al paso que tako kot, po; medtem ko
    de paso mimogrede, o priliki, hkrati
    de paso por Paris na poti skozi Pariz
    paso por paso korak za korakom
    a cada paso pri vsakem koraku, neprestano
    al paso que vamos na ta način
    abrir paso pot narediti (utreti)
    abrirse paso (por entre) prebiti se (skozi)
    acortar el paso počasneje iti
    alargar (ali apretar, avivar) el paso pospešiti korak, hitreje iti
    se arrojó al paso de un tren vrgel se je pod vlak
    ceder (ali dejar) el paso (a) komu prednost dati
    cerrar el paso pot zapreti
    coger al paso naleteti na
    dar paso (a) komu vstop priskrbeti
    dar un paso decisivo napraviti odločilen korak
    dar un paso en falso napačno stopiti, spotakniti se, spodrsniti
    dicho sea de paso približno rečeno
    aquí estoy de paso tu se le prehodno mudim
    hacerse paso preriniti se, prebiti se
    marchar (ali ir, andar) al paso počasi iti
    no poder dar (un) paso nič ne napredovati, ne moči naprej
    sacar del mal paso a uno komu iz stiske pomagati
    tener el paso prednost imeti
    ¡paso! s poti! mirno!
    ¡prohibido el paso! prehod prepovedan!
    pasos (de la Pasión) (rel) postaje križevega pota
    a dos pasos nekaj korakov od tu, nedaleč
    a pasos medidos umerjenih korakov
    dar pasos inútiles zaman se truditi
    dar los pasos necesarios napraviti ustrezne korake
    seguir los pasos (de) komu za petami slediti
    volver sobre sus pasos (zopet) vrniti se, nazaj iti, po isti poti
  • passion-play [pǽšənplei] samostalnik
    pasijonska igra
  • pastoral, e, aux [pastɔral, ro] adjectif, vieilli pastirski; podeželski; religion pastorski; féminin pastirska igra, pastirska pesem; prizor s pastirji (v slikarstvu)

    mandement masculin pastoral (religion) pastirsko pismo
  • pastorála ž (lat. pastoralis) pastorala, pastirska igra
  • patball [pǽtbɔ:l] samostalnik
    šport, zaničevalno slaba (teniška) igra
  • película ženski spol kožica, mrenica; film, filmska igra, filmska drama

    película en color(es) barvni film
    película hablada, película parlante, película sonora zvočni film
    película cultural, película docente poučen film
    película en rollo film v zvitku
    de película nepristen; teatralen; zunanji
    actor de película filmski igralec
    aparato de película(s) filmska kamera
    echar una película predvajati film
    ir a ver una película ogledati si film
    poner en película filmati
  • pelota ženski spol žoga; nogomet; igra z žogo; klobčič; snežna kepa; cmok

    pelota de goma, pelota de caucho žoga iz gume
    pelota de cuero usnjena žoga
    pelota de nieve snežna kepa
    pelota vasca baskovska igra z žogo
    echarse (ali tirarse) pelotas de nieve kepati se
    hecho una pelota v klobčič zvit; oplašen
    jugar a (la) pelota igrati se z žogo
    rechazar (ali volver) la pelota odbiti žogo; prekrižati komu namen (račun)
  • penny-pitching [pénipičiŋ] samostalnik
    ameriško igra z metanjem kovancev v tarčo