Franja

Zadetki iskanja

  • χοῖνιξ, ικος, ἡ 1. merica (za žito) = 4 κοτύλαι = 1,08 l; pren. ὅς κεν ἐμῆς χοίνικος ἅπτηται kdor je moj kruh. 2. železje (vezi, spone) za noge.
  • ὥρα, ἡ, ion. ὥρη [Et. iz jώρα, slov. jar, jaro žito; nem. Jahr (stvn. jār), heuer (iz hiu jāru), lat. hornus, letošnji (iz hōjōrinos)] vsak po naravnih zakonih določen čas, doba: 1. (τοῦ ἐνιαυτοῦ) doba, letni čas, posebno: ugodni letni čas, ὥρᾳ ἔτους spomladi, poleti, ὥρα χειμῶνος zima; pl. letni časi, leto, περὶ δ' ἔτραπον ὧραι leta so se obrnila, leto se je iznova začelo, περιτελλομέναις ὥραις v teku let, εἰς ὥρας v naslednjem letu. 2. ὧραι a) pri Her. tudi: podnebje, klima, vreme; b) žetev, poljski pridelki. 3. čas, doba, dnevni čas, dan, ura, trenotek, ugoden čas, τῇ ὥρᾳ tekom časa, ἐν τῇ ὥρῃ o pravem času, ἀεὶ εἰς ὥρας vedno o pravem času, t. j. ob času žetve, ὥρα (ἐστί) čas je. 4. človeška doba; pos. cvet življenja, mladost, čas cvetočih let, mladeniška lepota, zrelost, οἱ ἐν ὥρᾳ mladeniči. 5. Ὧραι person. hčerke Zevsa in Temide, boginje letnih časov.
  • заглушать, заглушить (za)glušiti; preglašati, preglasiti, prevpiti; dušiti; zabrisati; blažiti; uničevati;
    сорные травы заглушают хлеб plevel prerašča žito;
    з. совесть (za)dušiti glas vesti
  • зерно n zrno; (pren.) jedro;
    хлеб в зерне žito;
    жемчужное з. biser
  • корень m ( pl.
    корни ) koren(ina); (pren.) izvor, začetek; rod (zast.); pl.
    коренья koreninice, zelišča;
    пряные коренья začimbe;
    хлеб на корню (nepožeto) žito na njivi;
    в корне korenito, temeljito;
    покраснеть до кореня волос do ušes zardeti;
    смотреть, в к. poglabljati se v bistvo;
    подорвать (подкосить) под к. popolnoma, nepopravljivo uničiti;
  • побивать, побить pobi(ja)ti; premagati;
    градом хлеб побило toča je pobila žito;
    п. карту vzeti karto z močnejšo (pri kvartanju);
  • поспевать, поспеть

    1. dozore(va)ti;
    обед поспел kosilo je pripravljeno;
    хлеб поспел žito je dozorelo;

    2. pravočasno prihajati, priti, dospeti;
    я не поспел к поезду zamudil sem vlak
  • прибивать, прибить pribi(ja)ti; zatolči; pretepati, pretepsti;
    градом хлеб прибило toča je pobila žito;
    п. к берегу (za)gnati na breg
  • прихватывать, прихватить

    1. jemati, vzeti (s seboj), zgrabiti; privez(ov)ati;

    2.
    хлеба прихватило морозом mraz je prizadel žito
  • снимать, снять snemati, sneti; skladati, zložiti, dol jemati, dol vzeti;
    с. квартиру naje(ma)ti stanovanje;
    с. одежду slačiti se, sleči se;
    с. шляпу odkriti se, sneti klobuk;
    с. хлеб с поля pospravljati, pospraviti žito;
    с. допрос zasliš(ev)ati;
    с. мерку jemati, vzeti mero;
    с. с молока сливки posne(ma)ti smetano;
    с. фотографическим аппаратом fotografirati;
    с. портрет portretirati;
    с. шкуру (o)dreti kožo;
    с. неприятельский пост odstraniti sovražno stražo;
    с. с работы odpuščati delavce;
    с. с учёта izbrisati s seznama;
    с. обвинение oprostiti obtožbe;
    с. пароход с мели splaviti nasedli parnik;
    с. предложение umakniti predlog;
    с. со свечи utrniti svečo;
  • товарный blagoven;
    товарный склад skladišče (blaga);
    т. поезд tovorni vlak;
    товарное производство produkcija za trg;
    товарный хлеб žito za prodajo
  • хлеб m

    1. pl.
    хлебы kruh (gov.) hrana;
    х. да соль (lj.) dober tek;
    хлеб-соль водить с кем prijateljevati s kom;
    ситный х. kruh iz presejane moke;
    заработать на х. zaslužiti za kruh, za življenje;
    жить на хлебах у кого biti na hrani in stanovanju; živeti na tuje stroške;

    2. pl.
    хлеба žito
    х. на корню nepožeto žito;
    хлеба стоят отличные žito izvrstno kaže, obeta se dobra letina
  • яровой jar;
    я. хлеб jaro žito;
    я. посев jara setev
Število zadetkov: 333