cvét fleur ženski spol
v cvetu let à la fleur de l'âge
kemija vinski cvet éthanol moški spol, alcool moški spol de vin
Zadetki iskanja
- čàs tiempo m ; (doba) período m , era f , época f ; espacio m de tiempo; lapso m
dobri, stari časi los buenos tiempos (pasados)
slabi časi malos tiempos; tiempos duros (ali difíciles)
novi časi los tiempos modernos
(po)letni čas (sezona) verano m, temporada f estival, (ura) hora f (ali horario m) de verano
srednjeevropski čas hora f de Europa Central
rekordni čas tiempo (de) record
skrajni čas tiempo extremo
vprašanje časa cuestión f de tiempo
sedanji, pretekli, prihodnji čas (gram) presente m, pretérito m, futuro m
prosti čas ratos m pl libres
o pravem času a tiempo
o nepravem času fuera de tiempo
ob istem času al mismo tiempo
od časa do časa de tiempo en tiempo; a veces; a ratos; de rato en rato; de vez en cuando
pred časom (predčasno) antes de tiempo; prematuramente; demasiado pronto
za nekaj časa por algún tiempo
za malo časa por poco tiempo
za nedoločen čas por tiempo indefinido
med tem časom entretanto
za čas do (para el tiempo) hasta
v času od ... do desde... hasta; en el tiempo comprendido entre... y...
v kratkem času en corto (ali poco) tiempo
v sedanjem času en la actualidad; actualmente
v najkrajšem času a la mayor brevedad
za vse čase para siempre
že dolgo časa desde hace (mucho) tiempo
čez nekaj časa después (ali al cabo) de algún tiempo
že od davnih časov desde tiempo(s) inmemorial(es); desde tiempos remotos
v teku časa en el correr de los tiempos; en el trascurso del tiempo
v zadnjem času en los últimos tiempos
v našem, sedanjem času en nuestros tiempos (ali días); en los tiempos actuales; hoy en día
s časom con el tiempo; a la larga
ves ta čas (durante) todo ese tiempo
za časa njegovega življenja durante toda su vida; mientras vivió
vsaka stvar ob svojem času cada cosa a su tiempo; hay que saber dar tiempo al tiempo
v prostem času a ratos perdidos
čas je zlato el tiempo es oro
časa je dovolj hay bastante tiempo
za to je še čas no corre prisa; no es urgente
za to je še čas do jutri eso puede dejarse (ali quedar) para mañana
je le (še) vprašanje časa es sólo cuestión de tiempo
dam ti 5 minut časa za ... te doy cinco minutos para...
je (že) skrajni čas, da ... ya es hora de (nedoločnik), que (subj)
imeti čas tener tiempo
nimam časa za ... no tengo tiempo para...
iti s časom ir con el tiempo; ser de su época
to mi jemlje mnogo časa eso me roba mucho tiempo
izgubljati čas perder (el) tiempo
ne smemo izgubljati časa no hay tiempo que perder
meriti čas (šp) cronometrar
preganjati si čas z ... distraerse (ali entretenerse) con...; pasar el tiempo con...
pridobiti na času ganar tiempo
ubijati (dolg)čas matar el tiempo
zahtevati mnogo časa exigir mucho (ali llevar) tiempo; necesitar mucho tiempo - čêlo front moški spol ; tête ženski spol
na čelu au front, en tête
na čelu sprevoda à la tête du cortège
čelo hiše pignon moški spol - čez par, par-dessus; dans, pendant, durant
iti v Ljubljano čez Kranj aller à Ljubljana par Kranj
čez njega sem zvedel je l'ai appris par son intermédiaire
skočiti čez ograjo sauter par-dessus la barrière
čez deset dni dans dix jours
čez teden pendant la semaine, toute la semaine durant
prehod čez reko passage moški spol de la rivière
most čez reko pont moški spol sur la rivière
čez reko plavati traverser la rivière à la nage
čez noč ostati passer la nuit
čez leto in dan dans une année
vsako nedeljo čez vse leto chaque dimanche pendant toute l' année
čez mero outre mesure
stopiti čez prag franchir le seuil
delo na čez travail moški spol à forfait - čokoláda chocolate m
gosta, redka čokolada (pijača) chocolate m a la española, a la francesa
čokolada v prahu chocolate m en polvo
tovarna čokolade fábrica f de chocolates; chocolatería f
tablica čokolade tableta f de chocolate - dáleč loin
od daleč de loin
na daleč au loin
kako daleč? à quelle distance?
kakor daleč seže oko aussi loin que peut porter la vue
daleč naokoli loin alentour (ali à la ronde)
daleč najboljši de loin le meilleur - dán jour moški spol , journée ženski spol
dober dan bonjour moški spol
delovni dan jour moški spol ouvrable
dan je il fait jour
dan se dela le jour point (ali se lève), il commence à faire jour
pri belem dnevu en plein jour
z dnem à la pointe (ali au point, au lever) du jour, au petit jour
za dne, čez dan, podnevi pendant la journée, de jour
dan za dnem de jour en jour
iz dneva v dan d'un jour à l'autre, au jour le jour, du jour au lendemain
vsak dan chaque jour, tous les jours, journellement
vsak drugi dan tous les deux jours
trikrat na dan trois fois par jour
pred tremi dnevi il y a trois jours
ves ljubi (božji) dan toute la sainte journée
oni dan l'autre jour, dernièrement, récemment, naguère
priti na dan venir au jour, se faire jour, se découvrir, se dévoiler, se révéler
vse pride na dan la vérité se fera jour (ali éclatera)
dan dospelosti (jour de l')échéance ženski spol, terme moški spol
materinski dan fête ženski spol des mères
pasji dnevi canicule ženski spol, jours moški spol množine caniculaires (ali de canicule)
plačilni dan jour moški spol de paye
dan pokore jour moški spol de pénitence
rojstni dan jour moški spol de la naissance; (jour) anniversaire moški spol
tržni, semanji dan jour moški spol de marché (ali de foire)
sodni dan le jugement dernier, le jour du Jugement dernier
sveti dan (jour moški spol de) Noël
dan vernih duš jour moški spol des morts
dne 2. januarja le 2 (deux) janvier - datírati datar, fechar
napačno datirati fechar equivocadamente
biti datiran tener (ali llevar) (la) fecha, estar fechado (s 1. V. el primero de mayo)
kasneje datirati poner posfecha a
ta listina datira iz časa pred revolucijo este documento data de tiempos anteriores a la revolución - dêbel épais; gros, corpulent, replet, gras, dodu, obèse
debela knjiga un livre épais (volumineux), un gros livre
ima debelo kožo il a la peau ženski spol dure
debela laž gros mensonge moški spol
debel glas voix ženski spol profonde
debelo črevo gros intestin moški spol
z debelimi črkami en gros caractères, en caractères gras
trgovina na debelo commerce moški spol de gros
na debelo en gros
debelo gledati ouvrir de grands yeux, être étonné - defenzíva defensiva f
biti v defenzivi estar a la defensiva - dejánje acción f ; hecho m ; acto m (tudi gledališke igre)
z besedo in dejanjem de palabra y de hecho
človek dejanj hombre m de acción
junaško dejanje acción heroica
vmesno dejanje (gledališko) entreacto m
kaznivo dejanje acto criminal, delito m, hecho m delictivo
sramotno dejanje acción infame, infamia f, vileza f
preiti k dejanjem pasar a los hechos, poner manos a la obra
spremeniti v dejanje realizar
zasačiti, zalotiti pri dejanju coger en flagrante (ali en el acto), fam sorprender con las manos en la masa
inkriminirano dejanje hecho incriminado - délavec travailleur moški spol , ouvrier moški spol
kvalificiran delavec ouvrier qualifié
cestni delavec cantonnier moški spol
duševni delavec travailleur intellectuel
gradbeni delavec ouvrier du bâtiment
kosovni (akordni) delavec ouvrier à la tâche (ali à la pièce, aux pièces)
nočni delavec travailleur de nuit
pomožni delavec manœuvre moški spol
pristaniški delavec docker moški spol, débardeur moški spol
progovni delavec ouvrier de la voie
sezonski delavec (travailleur) saisonnier moški spol
težki delavec travailleur de force, homme de peine, manœuvre lourd
tovarniški delavec ouvrier moški spol d'usine
železniški delavec cheminot moški spol, ouvrier des chemins de fer - délo travail moški spol , besogne ženski spol , labeur moški spol , occupation ženski spol ; œuvre ženski spol ; ouvrage moški spol
mezdno, kosovno delo travail à la tâche (ali à la pièce, aux pièces)
dobro delo bonne action ženski spol
celodnevno delo emploi moški spol à plein temps (ali pour toute la journée)
delo na domu, doma travail à domicile; travaux moški spol množine à la maison (ali domestiques, d'intérieur, de ménage)
duševno, umsko delo travail moški spol intellectuel (ali de tête)
delo v izmenah travail moški spol en équipe (ali par équipe, par roulement)
delo v rudniku travail minier (ali dans les mines)
delo po meri travail (fait) sur mesure
mojstrsko delo œuvre ženski spol de maître, chef-d'œuvre moški spol
nočno delo travail de nuit
poldnevno delo emploi moški spol (ali travail moški spol) à mi-temps
poljsko delo travail de la terre, travaux agricoles (ali des champs)
poskusno delo ouvrage moški spol d'essai
prekourno delo heures ženski spol množine supplémentaires
priložnostno delo travail occasionnel
pripravljalno delo travail préparatoire, préparatifs moški spol množine, travaux préliminaires
ročno delo travail manuel, ouvrage moški spol fait à la main
zemeljska dela travaux de terrassement
borza dela bourse ženski spol du travail, bureau moški spol d'emploi (ali de placement), office moški spol (ali service moški spol) du travail (ali de la main-d'œuvre)
zmožen za delo apte au travail, capable de travailler
področje dela domaine moški spol (ali champ moški spol, sphère ženski spol) d'activité - délo trabajo m ; (zaposlitev) ocupación f , empleo m
akordno delo destajo m
težko (nočno, umsko, telesno, znanstveno) delo trabajo rudo (nocturno, intelectual, corporal, científico)
delo na domu trabajo a domicilio
delo na tekočem traku producción f en serie
mojstrsko delo obra f maestra
obvezno, žensko delo trabajo obligatorio, femenino
strokovno delo trabajo especial (ali profesional)
hišna dela labores f pl domésticas
ročno delo trabajo manual, trabajo hecho a mano, (izdelek) obra f de mano
prisilno delo trabajos m pl forzados
nadurno delo trabajo hecho en horas extraordinarias
sezonsko delo trabajo de temporada
javna dela obras f pl públicas
socialno delo obra f social
umetniško delo obra f de arte
zbrana dela (slovstvo) obras f pl completas
poljsko delo labor f, faena f (del campo); faenas f pl agrícolas
brez dela sin trabajo, sin ocupación
dela zmožen capaz de trabajar
nesposoben za delo incapaz de trabajar
nesposobnost za delo incapacidad f para el trabajo
delitev dela división (ali repartición) f del trabajo
pravica do dela derecho m al trabajo
prekinitev dela suspensión f del trabajo
upočasnitev dela huelga f de brazos lentos
ustavitev dela paro m del trabajo
urad za delo oficina f de colocación
borza dela bolsa de trabajo
zaščita pri delu seguridad f (ali protección f) en el trabajo
biti brez dela estar sin trabajo; holgar
na delo! ¡manos a la obra!
lotiti se dela poner manos a la obra
iti na delo ir a trabajar
prekiniti, ustaviti delo suspender, abandonar el trabajo
začeti z delom empezar a trabajar
kakršno delo, takšno plačilo tal obra, tal pago
delo mi ne gre od rok no me cunde el trabajo - désni derecho ; (knjižno) diestro
desna roka mano f derecha
desna stran lado m derecho
na desni, na desno a la derecha
biti komu desna roka ser el brazo derecho de alg
držati se desne (strani) mantenerse en (ali llevar) la derecha
iti, voziti po desni ir, conducir por la derecha
prehitevati po desni adelantar (ali pasar) por la derecha
zaviti na desno doblar a la derecha - dèž pluie ženski spol ; familiarno flotte ženski spol , saucée ženski spol , rincée ženski spol
dež gre il pleut
priti z dežja pod kap aller de mal en pis, tomber de Charybde en Scylla, changer son cheval borgne contre un aveugle, se jeter à l'eau de (ali par) peur de la pluie
pripravlja se k dežju, kaže na dež le temps est à la pluie
ob, v dežju par temps de pluie
v dežju sous la pluie
droben (hladen)dež pluie fine, bruine ženski spol
močan dež forte (ali grosse) pluie, averse ženski spol, pluie battante
pohleven dež pluie douce (ali légère)
vztrajen dež pluie continuelle
dež kamenja pluie de pierres
dež krogel grêle ženski spol de balles - dežêla pays moški spol , campagne ženski spol , région ženski spol , contrée ženski spol , province ženski spol
na deželi à la campagne
dežela mrtvih royaume moški spol des ombres
v krtovo deželo iti casser sa pipe, aller manger les pissenlits par la racine, familiarno claboter, clamecer, passer l'arme à gauche
deveta dežela pays moški spol de cocagne, Eldorado moški spol
obljubljena dežela terre ženski spol promise
Sveta dežela la Terre Sainte
matična dežela mère-patrie ženski spol, métropole ženski spol
vinorodna dežela pays moški spol viticole (ali vinicole, de vignobles) - dežêlen de pays, de campagne, champêtre, rural, provincial
deželni poslanec député moški spol (à la diète)
deželni zbor diète ženski spol, assemblée ženski spol provinciale
deželna vlada gouvernement moški spol (du pays)
deželni stanovi états moški spol množine provinciaux - dežéven pluvieux, de(s) pluie(s)
vreme je deževno le temps est à la pluie
deževni dan jour moški spol pluvieux (ali de pluie)
deževna doba saison ženski spol des pluies - diéta diète ženski spol , régime moški spol (alimentaire)
imeti strogo dieto suivre un régime sévère
držati se diete être au régime (ali à la diète), suivre un régime
mlečna dieta diète lactée
diete (dnevnice) indemnités ženski spol množine journalières de déplacement (ali de voyage)