-
abat-son [-sɔ̃] masculin, invariable vrsta poševnih loput v odprtinah zvonika za odbijanje zvoka proti zemlji
-
abattage [abataž] masculin pobijanje, klanje, zakol (živine); podiranje (dreves); odklesanje (kamna); familier ukor, graja, strogi očitki; argot živahnost, dinamičnost
abattage clandestin, urgent črn, nujen zakol
(familier) avoir de l'abattage biti dinamičen, živahen, aktiven, prekipevajoč
-
abattant, e [-tɑ̃, t] adjectif težeč, pritiskajoč (vročina); masculin mizna loputa
siège masculin abattant sklopen sedež
abattant de cuvette de W. C. straniščni sedež
-
abattement [-tmɑ̃] masculin pobitost, potrtost; izčrpanost, onemoglost; demoralizacija; telesna slabost; malodušnost; znižanje (davkov), spregled
abattement des prix znižanje cen
-
abatteur [-tœr] masculin klavec; minéralogie, mines kopač; drobilec kamenja
abatteur de besogne dober delavec
abatteur de bois drvar, figuré zapeljivec
abatteur de quilles podiralec kegljev, figuré bahač, širokoustnež
-
abatteuse [-töz] féminin motorna žaga za podiranje dreves
-
abattis [-ti] masculin pluriel drobni deli perutnine; familier roke in noge
-
abattoir [ǽbətwa:] samostalnik
klavnica
-
abattoir [-twar] masculin klavnica, figuré klanje
envoyer des soldats à l'abattoir poslati vojake v klavnico, v boj
-
abattre* [abatr] verbe transitif podreti, po-, zrušiti, na tla zbiti, pobiti, ubiti; sestreliti (letalo); utruditi, izčrpati, odvzeti moč, energijo, veselje, upanje, pogum; demoralizirati
s'abattre po-, zrušiti se, zgruditi se, pasti na, planiti na; poleči se
abattre un arbre, un mur podreti drevo, zid
abattre de la besogne opraviti mnogo dela, vneto se lotiti dela ali posla, mnogo in uspešno delati
abattre des kilomètres požirati kilometre
abattre à l'explosif razstreliti
abattre les tentes podreti šotore
abattre un cheval blessé pobiti ranjenega konja
abattre les feux priviti luči (avtomobila)
abattre son jeu položiti karte pred koncem igre
abattre quelqu'un ubiti koga s strelnim orožjem, ustreliti ga
deux chasseurs ont été abattus dve lovski letali sta bili sestreljeni
cette fièvre l'a abattu ta vročica ga je čisto izčrpala
les sauterelles se sont abattues sur les récoltes kobilice so planile na poljske pridelke
se laisser abattre izgubiti pogum
-
abattu, e [abatü] adjectif podrt; potrt, pobit, žalosten, skrušen, malodušen; izčrpan
-
abature [ǽbəčə] samostalnik
jelenova sled
-
abătút -ă (-ţi, -te) adj. potrt, pobit, skrušen, malodušen
-
abat-vent [abavɑ̃] masculin nastavek na dimniku
-
abat-voix [-vwa] masculin streha nad prižnico
-
abätzen izjedkati; Medizin izžgati (s kemičnimi sredstvi)
-
abäugen ogledovati si; preiskovati z očmi
-
abaxial [əbǽksiəl] pridevnik
ki leži zunaj osi
-
abàzija ž (gr. abasis) abazija, nesposobnost hoje kot živčna bolezen
-
abàžūr -úra m (fr. abat-jour) senčnik za svetilko