Franja

Zadetki iskanja

  • lastíti si

    lastíti si kaj to arrogate something to oneself; to claim, to lay claim to, to put in (ali to enter) a claim to something; to appropriate something, to entrench upon something
    lastíti si pravico do česa to be a claimant for something
  • lastíti si (-ím si) imperf. refl. (šteti neupravičeno za svoje) arrogarsi; pretendere, usurpare; ipotecare:
    lastiti si pravico do arrogarsi il diritto a, avere il diritto a
    lastiti si funkcijo direktorja ipotecare la carica di direttore
  • late2 [léit] prislov
    kasno, pozno; prej
    poetično nedavno

    as late as vse do
    as late as last year šele (ali še) lansko leto
    better late than never boljše kasno, kakor nikoli
    pogovorno late in the day zelo pozno, prekasno
    to sit up late ostati dolgo pokonci, bedeti
    early or late; ali sooner or later prej ali slej
    late of prej stanujoč v, prej zaposlen pri
    later on potem, kasneje
  • láž mensonge moški spol

    debela laž gros mensonge, mensonge grossier (ali cousu de fil blanc)
    gola laž pur mensonge
    nedolžna laž mensonge innocent
    pobožna laž mensonge pieux
    laž iz zadrege, v sili mensonge de circonstance (ali imposé par les circonstances)
    laž in prevara tromperie ženski spol, imposture ženski spol, purs mensonges
    laž od konca do kraja c'est un abominable mensonge
    koga na laž postaviti accuser quelqu'un d'avoir menti, convaincre quelqu'un de mensonge, donner (ali infliger) un démenti à quelqu'un, démentir quelqu'un
    laž ima kratke noge le mensonge ne conduit pas loin
  • lead*4 [li:d]

    1. prehodni glagol
    voditi, peljati, pripeljati (to)
    odpeljati (away)
    figurativno napeljati, napeljevati, nagniti koga (to k)
    voditi dirigirati (orkester); preživljati (življenje); speljati (koga, vodo kam); začeti igro (kartanje)

    2. neprehodni glagol
    biti prvi, biti v vodstvu, na čelu; voditi, peljati (cesta, prehod itd); zadati prvi udarec (boks)

    to lead the way pokazati pot, peljati, iti pred kom
    this leads nowhere to nikamor ne vodi
    this road will lead you to town ta cesta te bo pripeljala v mesto
    all roads lead to Rome vse poti vodijo v Rim
    to lead the dance začeti, otvoriti ples
    to lead s.o. up the garden (path) povleči koga za nos
    to lead s.o. by the nose imeti koga na vajetih, imeti popolno oblast nad kom; povleči koga za nos
    to lead into temptation spravljati koga v skušnjavo
    this led me to believe to me je nagnilo k temu, da sem verjel
    to lead s.o. a (dog's) life greniti komu življenje
    to lead a dog's life po pasje živeti
    to lead s.o. a nice (ali fine, pretty, merry) life delati komu težave, pošiljati koga od Poncija do Pilata, imeti koga za norca
    to lead a double life živeti dvojno življenje
    to lead a miserable existence životariti
    figurativno to lead with the chin izzivati usodo
    to lead (a girl) to altar peljati (dekle) pred oltar, oženiti
    šport to lead by points voditi po točkah
    šport to lead with the left zadati prvi udarec z levico (boks)
    ameriško to lead captive peljati v ujetništvo
    škotsko, pravno to lead evidence pričati
    parlament to lead the House voditi parlamentarne zadeve
    figurativno the blind leading the blind slepec slepca vodi
    led horse rezervni konj
    led captain prisklednik
    he is easier led than driven lažje ga je prepričati, kakor prisiliti
  • lead on prehodni glagol & neprehodni glagol
    zapeljati, napeljati, zvabiti (to k)
    voditi dalje (to do)
  • lead up neprehodni glagol
    napeljati, napeljevati (to k)
    postopoma priti (to do)
  • Lebensende, das, smrt; bis an sein/ihr Lebensende vse do smrti
  • ledena doba [é] ženski spol die Eiszeit, Kaltzeit
    günška ledena doba die Günz-Eiszeit
    mindelska ledena doba die Mindel-Eiszeit
    riška ledena doba die [Riß] Riss-Eiszeit
    würmska ledena doba die Würmeiszeit
    področje, do katerega ni segla ledena doba eiszeitliches Refugialgebiet
  • leer prazen (Magen, Hände, Worte, Drohungen, Blick, Versprechungen); Sitz: prost; leere Menge Mathematik prazna množica; wüst und leer pust in prazen; leer essen pojesti do konca, einen Teller: sprazniti; leer trinken popiti do konca, ein Glas, eine Flasche: izprazniti, izpiti; leer machen izprazniti; leer ausgehen ostati praznih rok; leer stehen biti prazen; mit leerem Magen na prazen želodec; mit leeren Händen praznih rok; vor leeren Stühlen pred prazno dvorano; vor leeren Bänken pred praznimi klopmi, pred prazno cerkvijo
  • lees [li:z] samostalnik
    množina usedlina, usedek
    figurativno dno

    to drink (ali drain) a cup to the lees izpiti do dna, figurativno izpiti kupo do dna
  • lemurēs -um, m (sor. z gr. λαμός žrelo, duplo, λαμία pošast [od tod lat. lamia, lamium], λαμυρός požrešen [vsi ti pojmi temeljijo na predstavi odprtega žrela] lemúri, duše pokojnikov sploh; dobre lemure so častili kot hišna božanstva (lares), zlobni pa so blodili okrog in strašili kot zli duhovi (duhovine, demoni) (larvae): Varr. ap. Non., Pers., Ap., mox etiam lemures animas dixere silentum O., nocturnos lemures … rides? H. Da bi zlobne lemure pomirili in izgnali iz hiš, so Rimljani njim na čast od 9. do 12. maja obha-jali lemursko slovesnost: Lemuria (lemuria) -ōrum, n lemúrije, lemúrska slovesnost: ritus erit veteris, nocturna Lemuria, sacri O. Vulg. soobl. lemorēs: Char.
  • length [leŋɵ] samostalnik
    dolžina; oddaljenost (časovna), trajanje; odmerjen kos (blaga, žice, vrvi itd.)

    at length nadrobno; končno
    at arm's length na doseg roke; čim delj od sebe
    to keep s.o. at arm's length ne dati komu blizu, ne biti preveč prijateljski
    to know the length of s.o.'s foot koga dobro poznati
    at full length v naravni velikosti
    at great (ali some, full) length na drobno, na dolgo in široko
    to go to great length daleč iti; zelo se potruditi
    to go all lengths; ali to go to any length iti do skrajnosti
    to go to the length of mnogo si dovoliti; iti tako daleč, da
    to win by a length zmagati za eno dolžino (konj, čoln)
    when will you come our length? kdaj vas bo pot zanesla k nam?
  • less3 [les] samostalnik
    kar je manjše, manj pomembno; manjši del (število, količina itd.)

    in less than no time takoj, v trenutku
    to do with less shajati z manj (denarja itd.)
    for less ceneje
    little less than robbery že skoraj rop
    nothing less than najmanj, vsaj
  • let*1 [let]

    1. prehodni glagol
    pustiti, dovoliti; dati v najem (to komu, for za čas)
    dati (delo, to komu)
    pomožni glagol za tvorbo velelnika v 1. in 3. osebi

    2. neprehodni glagol
    biti najet (at, for za)
    iti (dobro, slabo) v najem

    to let be pustiti pri miru
    to let by pustiti mimo
    to let bygones be bygones odpustiti in pozabiti
    to let blood kri puščati
    to let the cat out of the bag izklepetati skrivnost
    to let drive at (puško)nameriti na koga, zamahniti, udariti
    to let daylight into s.o. koga ustreliti ali zabosti
    to let drop mimogrede omeniti, nehati o čem govoriti
    to let fall spustiti, mimogrede omeniti, namigniti; matematika povleči navpičnico na premico
    to let fly vreči, sprožiti (puško)
    to let go spustiti, nehati na kaj misliti, (z besedami) napasti
    to let go of s.th. spustiti kaj iz rok
    to let o.s. go ne obvladati se, sprostiti se, dati si duška
    let it go at that naj ostane kakor je
    ameriško to let George do it pustiti, da kdo drug opravi tvoje delo
    to let the grass grow under one's feet odlašati, obotavljati se
    to let s.o. hear sporočiti komu
    to let loose spustiti na svobodo
    to let pass spregledati
    to let ride pustiti po starem, spregledati
    to let rip razuzdano živeti
    to let her rip pustiti avto teči s polno hitrostjo
    to let slide biti malomaren
    to let slip izbrbljati, zamuditi dobro priliko, spustiti iz vajeti
    rooms to let sobe v najem
    let me see! da vidim!, pokaži!; pogovorno počakaj, da pomislim
    he let himself be deceived dal se je ogoijufati
    to let s.o. know obvestiti koga, sporočiti komu
    to let into pustiti koga noter, seznaniti koga s čim, vstaviti (kos blaga itd.), vložiti
    to let into s.o. napasti koga
  • let2 [è] moški spol (-a …) (polet) letalstvo der Flug, -flug (brezplačni Freiflug, čarterski Charterflug, daljinski Langstreckenflug, drsni Gleitflug, ekshibicijski Schauflug, opazovalni Beobachtungsflug, krivinski Kurvenflug, brez vmesnih postankov Direktflug, mimo česa Vorbeiflug, na cilj Zielflug, na domači progi Inlandflug, nad sovražnikovim ozemljem vojska Feindflug, na kratki razdalji Kurzstreckenflug, v formaciji Verbandsflug, v zapregi Schleppflug, linijski Linienflug, naprej Weiterflug, nadzvočni Überschallflug, nizki Tiefflug, do cilja in nazaj Hin- und Rückflug, v lepem/slabem vremenu Schönwetterflug/Schlechtwetterflug, posebni Sonderflug, poskusni Probeflug, slepi Blindflug, Instrumentenflug, strmoglavi Sturzflug, višinski Höhenflug, vizualni Sichtflug)
    sposoben za let lufttüchtig
    v letu im Flug
    letalo v nizkem letu der Tiefflieger
    polnjenje rezervoarjev v letu Lufttanken
  • letališče samostalnik
    (o letalih) ▸ repülőtér
    londonsko letališče ▸ londoni repülőtér
    mednarodno letališče ▸ nemzetközi repülőtér
    pristati na letališču ▸ repülőtéren landol
    terminal letališča ▸ repülőtér terminálja
    steza letališča ▸ repülőtér kifutópályája
    širitev letališča ▸ repülőtér bővítése
    odprtje letališča ▸ repülőtér megnyitása
    območje letališča ▸ repülőtér területe
    gradnja letališča ▸ repülőtér építése
    pristanek na letališčukontrastivno zanimivo repülőtéri landolás
    hangar na letališčukontrastivno zanimivo repülőtéri hangár
    promet na letališčukontrastivno zanimivo repülőtéri forgalom
    čakanje na letališču ▸ repülőtéren várakozás
    kontrola na letališčukontrastivno zanimivo repülőtéri ellenőrzés
    prevoz do letališčakontrastivno zanimivo repülőtéri transzfer
    prevoz na letališčekontrastivno zanimivo repülőtéri transzfer
    prispeti na letališče ▸ repülőtérre odaér
    Na letališču v Frankfurtu so morali danes doslej odpovedati vsaj 107 poletov. ▸ A frankfurti repülőtéren ma eddig legalább 107 járatot kellett törölni.
    Sopomenke: aerodrom
    Povezane iztočnice: civilno letališče, vojaško letališče
  • létati (-am) imperf.

    1. volare:
    metulj leta od cveta do cveta la farfalla vola di fiore in fiore
    letati nad sorvolare
    letati okoli volteggiare

    2. pren. (hoditi) andare; andare spesso; correre:
    letati s seje na sejo andare da una riunione all'altra
    letati za zaslužkom correre dietro ai guadagni

    3. pog. (tekati) correre, rincorrere

    4. pren. (prizadevati si za ljubezensko naklonjenost) correre:
    letati za ženskami correre dietro alle donne, alle gonnelle
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ko sem še bos okoli letal quand'ero ancora bambino
    pren. previsoko letati presumere troppo di sé, puntare troppo in alto
    pog. celo noč letati correre continuamente al gabinetto
    PREGOVORI:
    kdor visoko leta, nizko pade chi porta il naso troppo alto, facilmente inciampa
  • létati volar

    letati za kom ir detrás de (ali seguir a) alg
    letati za ženskami (fam) correr tras de las faldas
    letati od Poncija do Pilata andar de la Ceca a la Meca
  • let|o2 [é] moški spol (-a …)

    1. datum: das -jahr (gradnje/izdelave Baujahr, izida Erscheinungsjahr, rojstva Geburtsjahr, smrti Sterbejahr, Todesjahr, ustanovitve Gründungsjahr)

    2. čas, namenjen za: das -jahr (jubilejno Jubeljahr, olimpijsko Olympiajahr, spominsko Gedenkjahr, sveto Jubeljahr, heiliges Jahr, uvajalno Einführungsjahr, volilno Wahljahr, žalovanja Trauerjahr)

    3. obdobje: das -jahr (deževno Regenjahr, hroščevo Maikäferjahr, lakote Hungerjahr, miru Friedensjahr, nesreče Unglücksjahr, preobrata Wendejahr, službe Dienstjahr, vojne Kriegsjahr, življenja Lebensjahr, lovsko Jagdjahr, snežno Schneejahr, sušno Dürrejahr)

    4. (leto starosti) das Lebensjahr (do 50. leta bis zum 50. Lebensjahr)