Franja

Zadetki iskanja

  • simpatétičen sympathique, invisible

    simpatična tinta encre ženski spol sympathique
  • simptomátičen symptomatique

    simptomatično ozdravljenje guérison ženski spol symptomatique (d'une maladie)
  • simultán (hkraten) simultané

    simultano simultanément, en même temps
    simulatano prevajanje interprétation ženski spol (ali traduction ženski spol) simultanée
  • sinhróničen synchronique, simultané

    sinhronična lingvistika linguistique ženski spol synchronique (ali descriptive)
  • sinhrón(ski) synchrone, synchronique

    motor moteur moški spol synchrone
    sinhronska nihanja oscillations ženski spol množine synchrones
  • sinonímen synonyme, synonymique

    sinonimne besede mots moški spol množine (ali termes moški spol množine) synonymes (ali synonymiques)
    sinonimna serija série ženski spol synonymique
  • sinóptičen synoptique

    sinoptično primerjanje evangelijev comparaison ženski spol synoptique des Évangiles
    (religija) sinoptični evangeliji les (Évangiles) synoptiques
  • sínovski filial

    sinovska ljubezen amour moški spol filial, piété ženski spol filiale
  • sintáktičen gr syntaxique, syntactique

    sintaktična analiza analyse ženski spol syntactique (ali logique)
  • sintétičen synthétique, artificiel

    sintetični parfumi parfums moški spol množine synthétiques
    sintetični proizvodi produits moški spol množine de synthèse (ali synthétiques)
    sintetične, umetne smole résines ženski spol množine synthétiques
  • sípa (droben pesek) sable fin:

    sladkorna sipa sucre moški spol en poudre, sucre moški spol semoule; (riba) seiche ženski spol, calmar moški spol
  • sipálnik, sípnica saupoudroir moški spol

    sipalnik za sladkor sucrier moški spol (verseur), saupoudreuse ženski spol de sucre
    sipalnik za sol salière ženski spol, saleron moški spol
    sipalnik za sol in poper salière poivrière
    sipalnik za poper poivrier moški spol, poivrière ženski spol
  • sipína banc moški spol de sable, couche ženski spol de sable, dépôt arénacé, ensablement moški spol , dune ženski spol sir fromage moški spol

    kozji sipina fromage de chèvre, chevrotin moški spol
    mehki sipina fromage mou (ali à tartiner)
    ovčji sipina fromage (de lait) de brebis
    švicarski sipina fromage de Gruyére, gruyére moški spol, emmenthal moški spol
    pripravljanje sira préparation ženski spol du fromage
    izdelava sira fabrication ženski spol du fromage
    proizvodnja sira production fromagére
  • siréna sirène ženski spol ; (zvočna naprava) sirène d'alarme (ali d'alerte)

    sirena za meglo sirène (ali trompe ženski spol) de brume
    tovarniška sirena sirène d'usine
    sirene tulijo les sirènes hurlent
  • siróta orphelin moški spol , -e ženski spol

    pol sirota, sirota brez očeta (matere) orphelin de père (de mère)
    popolna sirota orphelin de père et (de) mère
    vojna sirota orphelin de guerre, (v Franciji) pupille moški spol, ženski spol de la Nation
  • sírotka petit-lait moški spol

    krvna sirotka (medicina) (sokrvca) sérosité ženski spol
  • sírov de (ali au) fromage

    sirov kolač gâteau moški spol au fromage blanc
    sirova skorja croûte ženski spol de fromage
  • sistém système moški spol

    decimalni sistem système décimal
    fevdalni sistem système féodal
    glasovni sistem (jezika) système phonétique
    koordinatni sistem système de coordonnées
    metrski sistem système métrique
    notni sistem (glasba) portée ženski spol
    planetni sistem système planétaire
    politični sistem système politique, régime moški spol
    številčni sistem système arithmétique
    učni sistem système d'enseignement
    volilni sistem système électoral
    zaporni sistem (železnica) bloc-système moški spol
    živčni sistem système nerveux
    spraviti v sistem systématiser
  • sív gris

    siva barva couleur grise, gris moški spol
    siva brada barbe grise
    siva eminenca éminence grise
    sivi lasje cheveux gris
    postati siv (lasje) commencer à grisonner, (nebo) devenir gris, grisailler
    siva mrena (medicina) cataracte ženski spol
    sivo pobarvati peindre en gris
    slikati v sivem peindre en grisaille
    siva vsakdanjost la grisaille (de la vie) quotidienne
    zaradi tega si ne delam sivih las (figurativno) je ne me fais pas de souci à ce sujet, je ne me fais pas de cheveux pour ça, c'est là le moindre de mes soucis
    golobje (mišje, pepelnato) siv gris pigeon (souris, cendre)
    jekleno siv gris de fer (ali bleuté)
    svetlo (temno) siv gris clair (foncé)
  • skakálen de saut, de plongeon, à sauter

    skakalna deska tremplin moški spol (de plongeon)
    skaklne smuči skis moški spol množine de saut
    skakalni stolp (za skoke v vodo) plongeoir moški spol
    skakalna vrvica (za otroško igro) corde ženski spol à sauter