Franja

Zadetki iskanja

  • fidi-cen -cinis, m (fidēs1 in canere)

    1. citrar, brenkač na plunko: Val. Max., M., Socratem fidibus docuit nobilis fidicen Ci. ep.

    2. metaf. = lirik: Romanae fid. lyrae H. hunc ego … Latinus volgavi fidicen H., Pindaricae fidicen … lyrae O.
  • fīdūcia -ae, f (fīdere)

    I.

    1. zaup(anje), trdno upanje, zanašanje na;
    a) abstr.: fiduciam in se collocare Ci., habere fiduciam N., Sen. ph., fiduciam commendationi tribuere S., humanis quae sit fiducia rebus V. kako malo se je zanašati na … , quae sit f. capto V., populis rector fiducia Sil., fiduciam reponere in re Plin. iun.; qui tuae mandatus est fidei et fiduciae Pl. izročen tvojemu nadzoru. Večinoma z objektnim gen. (do koga, česa, v (na) koga, kaj): f. benevolentiae Ci., habebat hominem potentem, cuius fiduciā provinciam spoliaret Ci. na katerega se zanašajoč, hoc colle se Galli fiduciā loci (na njega lego) continebant C., f. viriam C., L., Val. Fl., rerum suarum C., T. ali sui L. zaupanje v samega sebe, Antiochi spe fidaciāque N., f. belli, generis V., formae, pedum, futuri O., memoriae Q., mei Plin. iun., vestri Amm., f. regni potiundi (polastiti se) N. laudis (doseči jo) O.; nam. objektnega gen. svojilni zaimki: f. mea, tua (= mei, tui) Pl.
    b) konkr.: tu quoque nostrarum quondam f. rerum O., spes et f. gentis Regulus Sil.

    2. occ. zaupanje v samega sebe, pogum, srčnost, drznost: fiduciae pleni C., fiduciam afferre alicui C. vlivati komu zaupanje, (o)srčiti ga, nobiscum, si qua est f. vobis, certate! O. neve tuum animum fallax f. tangat, quod … O., audax f. Stat., prodiit tanta f. Suet., fiduciam capere ex re Suet. —

    II.

    1. zanesljivost: concreditum est fidei et fiduciae Pl., accensi, minimae fidaciae manus (četa) L.

    2. occ.
    a) kot jur. t. t. α) zastava, zastavitev, prepustitev lastnine komu drugemu na vero, s pridržkom, da jo prepustnik ob svojem času zopet vzame v svojo posest, pogodba o lastnini, dani v zastavo: formula fiduciae Ci., indicium fiduciae Ci. ep. ker zastavljena lastnina ni bila vrnjena, per fiduciae rationem Ci., fidei bonae nomen versatur in tutelis, societatibus, fiduciis Ci. β) meton. nepremična zastava, zaloga, hipoteka, hipotečna varščina: fiduciam accipere, fiducia accepta Ci.
    b) meton. pesn. sploh varščina, jamstvo, poroštvo: crinis (sc. Nisi), magna fiducia regni O., haec vitae non est fiducia nostrae certa satis O.
  • fīdūciārius 3 (fīdūcia)

    1. na vero, tj. začasno prepuščen, izročen, dan, poverjen: fiduciariam operam (službo) obtinere C., regnum Auct. b. Alx., imperium Cu.; toda: Nabidi eam (urbem) … velut fiduciariam dare L. tako rekoč v varstvo dati.

    2. kot jur. t. t.
    a) fidejkomisen = na vero prepuščen (kar se mora vrniti prepustniku ali komu tretjemu): tutela Iust., hereditas Icti.
    b) na vero imenovan, navidezen: pater, tutor Icti., heres Icti. navidezni dedič, ki mora dediščino odstopiti komu tretjemu.
    c) na vero sklenjen: coëmptio G.
  • Fiedelei, die, škripanje na gosli, cigumigu
  • fiedeln igrati na gosli, zaigrati na gosli
  • field2 [fi:ld]

    1. neprehodni glagol
    igrati na igrišču

    2. prehodni glagol
    razporediti moštvo na igrišču; ujeti, vreči, odbiti žogo
  • field-allowance [fí:ldəlauəns] samostalnik
    plača častnika na bojišču
  • field-bed [fí:ldbed] samostalnik
    poljska postelja; spanje na prostem
  • field-book [fí:ldbuk] samostalnik
    dnevnik geodetov na terenu
  • field-day [fí:lddei] samostalnik
    manevri; parada; tekmovalni dan; dan raziskovanj na terenu; dan pomembnih dogodkov
  • field-sports [fí:ldspɔ:ts] samostalnik
    množina šport na prostem
  • field-work [fí:ldwə:k] samostalnik
    delo na terenu
    množina začasne utrdbe, okopi
  • fier, se [fje] zaupati (à quelqu'un komu), zanesti se na, računati (sur na)

    ne fie pas aux flatteurs! ne zaupaj laskačem!
  • fife [faif]

    1. samostalnik
    vidalice (piščal)

    2. prehodni glagol
    piskati na vidalice
  • fîfer m (madž. vöfél) dial. drug na svatbi: i -i čuturi češće zavrtanj obrnu
  • fifty-fifty1 [fíftifífti] pridevnik
    razdeljen na dva enaka dela

    on a fifty-fifty basis pol na pol
  • fifty-fifty2 [fíftifífti] prislov
    na pol

    to go fifty-fifty with s.o razdeliti si na pol
  • figure-head [fígəhed] samostalnik
    glava kot okras na ladijskem nosu
    figurativno izobesek; "figura"
  • figurine [figürin] féminin kipec, figurica (iz žgane gline, brona itd.); (slikarstvo) stranska figura; figura na znamki
  • fil-de-fériste [fildəferist] masculin akrobat na žici