proférer [prɔfere] verbe transitif izreči, izustiti, izgovoriti, izraziti
proférer des injures izreči žaljivke, psovke
proférer des menaces à l'égard de quelqu'un izreči grožnje proti komu
Zadetki iskanja
- profésorski de professeur, professoral
profesorski zbor corps moški spol enseignant, conseil moški spol des professeurs - profit [prɔfi] masculin dobiček; korist; hasek
au profit de quelqu'un, quelque chose komu, čemu v korist
sans profit brez koristi, brez haska, zaman
profit net, brut čisti, bruto dobiček
profit de guerre, de confoncture, de spéculation vojni, konjunkturni, špekulacijski dobiček
profits pluriel illicites nedovoljeni dobički
part féminin de profit delež pri dobičku
fait à profit (de ménage) trajno, solidno izdelan
c'est tout profit to je zelo ugodno
être d'un grand profit zelo koristiti
faire son profit, tirer profit de imeti korist od, okoristiti se z
faire du profit biti koristen, izplačati se
ce gigot a fait beaucoup de profit ta krača se je izplačala, je dolgo trajala
mettre à profit koristno uporabiti, izkoristiti
rendre un profit, rapporter des profits prinašati dobiček - prográm programme moški spol
po programu suivant le programme
delovni, študijski program plan moški spol de travail, d'études; (radijski, televizijski) horaire moški spol des émissions, programme
strankin program programme de parti, plate-forme ženski spol
volilni program programme électoral, plate-forme électorale - progrès [prɔgrɛ] masculin napredek; napredovanje; naraščanje, porast
progrès technique tehnični napredek
les progrès de la science, de la médicine napredek znanosti, medicine
progrès de la maladie napredovanje bolezni
les progrès de l'inondation, de l'incendie napredovanje požara, naraščanje poplave
(familier) il y a du progrès bolje je, stvar se boljša
croire au progrès de l'humanité verovati v napredek človeštva
être en progrès, faire des progrès napredovati, priti naprej
vivre une période de progrès živeti v dobi napredka
élève masculin en progrès učenec, ki napreduje, se boljša
parti masculin du progrès napredna stranka - prohiber [prɔibe] verbe transitif prepovedati
la loi prohibe le commerce des stupéfiants zakon prepoveduje trgovanje z mamili - proie [prwa] féminin plen; rop
en proie à izpostavljen, izročen
cet homme naïf a été une proie facile des escrocs ta naivnež je bil lahek plen sleparjev
oiseau masculin de proie ptica roparica; figuré grabežljiva oseba
être en proie à biti v oblasti, biti žrtev (à la maladie, au désespoir bolezni, obupa)
être en proie à une violente colère zelo se razjeziti
devenir la proie des flammes postati plen plamenov, zgoreti
abandonner, lâcher, laisser la proie pour l'ombre pustiti (zanesljivo, gotovo) ugodnost za prazno upanje (na še kaj boljšega) - projet [prɔžɛ] masculin načrt, projekt, osnutek; namera; gradbeni načrt
en projet v načrtu, v konceptu
projet irréalisable, criminel neuresničljiv, zločinski načrt
projets pluriel d'avenir, de voyage, de vacances načrti za bodočnost, za potovanje, za počitnice
projet de loi, de contrat načrt zakona, pogodbe
projet d'ordre du jour načrt dnevnega reda
projet de travaux načrt del
avant-projet masculin prednačrt
contre-projet masculin protinačrt
conception féminin d'un projet planiranje
homme masculin à projets izdelovalec načrtov, projektant
avoir des projets sur quelqu'un imeti (posebne) načrte, namene s kom
donner suite à un projet izvesti načrt
faire des projets delati, kovati načrte
former (concevoir), abandonner un projet zasnovati, opustiti načrt - projeter [prɔžte] verbe transitif metati, zagnati (naprej), s silo vreči; brizgati; iztezati; projicirati; projektirati, napraviti načrt za, planirati, (za)snovati; nameravati; imeti namen (de faire quelque chose nekaj napraviti)
projeter un film predvajati film
projeter une ombre metati senco
projeter des photos, des dessins projicirati fotografije, risbe
projeter des racines poganjati korenine
projeter un point, une ligne projicirati točko, črto
projeter un sentiment sur quelqu'un pripisovati komu čustvo, ki ga sami nimamo
les pneus de voiture profettent des gravillons avtomobilske pnevmatike razbrizgavajo peščena zrna, kamenčke - proletariat moški spol (-a …) das Proletariat (industrijski Industrieproletariat, kmečki Landproletariat)
diktatura proletariata die Diktatur des Proletariats - prolétariat [-letarja] masculin proletariat; vieilli proletarstvo
prolétariat urbain, ouvrier, rural mestni, delavski, kmečki proletariat
prolétariat des bacheliers akademski proletariat
dictature féminin du prolétariat diktatura proletariata - promet1 [è] moški spol (-a …) s prometnimi sredstvi: der Verkehr; das Verkehrswesen; količina vozil: das Verkehrsaufkommen; (avtomobilski Autoverkehr, Kraftverkehr, božični Weihnachtsverkehr, cestni Straßenverkehr, na daljavo Fernverkehr, enosmerni Einbahnverkehr, Richtungsverkehr, hitri Schnellverkehr, individualni Individualverkehr, izmenični Wechselverkehr, iz nasprotne smeri Gegenverkehr, kolesarski Fahrradverkehr, kombinirani cestno-železniški Straße-Schiene-Verkehr, kontejnerski Behälterverkehr, kopenski Landverkehr, krajevni Ortsverkehr, Nahverkehr, krožni Kreisverkehr, Rundverkehr, letalski Luftverkehr, letalski tovorni Luftfrachtverkehr, linijski Linienverkehr, lokalni Nahverkehr, Ortsverkehr, Lokalverkehr, lokalni hitri Nahschnellverkehr, mestni Stadtverkehr, nedeljski Sonntagsverkehr, notranji Binnenverkehr, oprtni Huckepackverkehr, parniški Dampferverkehr, pešcev Fußgängerverkehr, počitniški Urlauberverkehr, poklicni Geschäftsverkehr, potniški Fahrgastverkehr, Reiseverkehr, Personenverkehr, povečan zaradi praznika Feiertagsverkehr, pretovarjalni Umschlagverkehr, primestni Vorortverkehr, Nahverkehr, po desni Rechtsverkehr, po levi Linksverkehr, po tirih Schienenverkehr, z vozili Fahrverkehr, Fahrzeugverkehr, z vprežnimi vozovi Fuhrwerkerverkehr, Gespannverkehr, tovorni Güterverkehr, Frachtverkehr, trajektni Fährbetrieb, tranzitni Durchgangsverkehr, Transitverkehr, velikonočni Osterverkehr, vlakovni Zugsverkehr, zbirni Sammelverkehr, zračni Flugverkehr, železniški Eisenbahnverkehr, Bahnverkehr, Zugverkehr)
javni promet öffentliche Beförderung, der Verkehrsbetrieb
javni potniški promet öffentlicher Personalverkehr
mali obmejni promet kleiner Grenzverkehr
obmejni/mejni promet Grenzverkehr
oviran promet die Verkehrsbehinderung
tekoč promet die Flüssigkeit des Verkehrs
minister za promet der Verkehrsminister
ministrstvo za promet das Verkehrsministerium
… prometa Verkehrs-
(gostota die Verkehrsdichte, nadzorovanje die Verkehrskontrolle, obseg das Verkehrsaufkommen, ogrožanje die Verkehrsgefährdung, ogrožanje cestnega Straßenverkehrsgefährdung, oviranje die Verkehrsbehinderung, die Verkehrsbeeinträchtigung, speljava Verkehrsführung, štetje Verkehrszählung, tek/potek Verkehrsablauf, tok [Verkehrsfluß] Verkehrsfluss, ureditev Verkehrsregelung, urejanje Verkehrsregelung, žrtev das Verkehrsopfer, smrtna der Verkehrstote)
z malo prometa verkehrsschwach, verkehrsarm
z veliko prometa verkehrsstark
z reduciranim prometom verkehrsberuhigt
prilagojen prometu verkehrsgerecht
udeleženec v prometu der Verkehrsteilnehmer
zakon o cestnem prometu die Straßenverkehrsordnung (StVO)
zastoj v prometu die Verkehrsstauung, der Verkehrsstau
brez prometa dan v tednu, ulica: autofrei
urejanje prometa v bližini šole die Schulwegsicherung
vzeti iz prometa avtobus, vagon: außer Dienst stellen - promét circulation ženski spol , trafic moški spol , service moški spol , commerce moški spol , mouvement moški spol , transports moški spol množine ; chiffre moški spol d'affaires, (volume moški spol des) transactions (ali opérations) commerciales, ventes ženski spol množine
bančni promet opérations ženski spol množine (ali transactions ženski spol množine) bancaires
cestni promet circulation routière, trafic routier
čekovni promet mouvement (ali service) des chèques, opérations (ali transactions) par chèques
klirinški promet opérations de clearing
kopenski promet trafic terrestre
krajevni promet trafic local, service local
menični promet circulation des lettres de change
notranji promet circulation intérieure, trafic intérieur
poštni promet trafic (ali service) postal
potniški promet trafic (ali service) (des) voyageurs
predmestni promet service de banlieue, trafic suburbain
prekmorski promet trafic d'outre-mer
telefonski promet trafic téléphonique, communications ženski spol množine téléphoniques
tovorni promet trafic de marchandises
promet s tovornjaki trafic de camions (ali de poids lourds)
tramvajski promet circulation de tram(way)s
tranzitni promet trafic en transit
tujski promet tourisme moški spol
železniški promet trafic ferroviaire
urejanje prometa réglementation ženski spol de la circulation (ali du trafic)
ustavitev, zapora, prekinitev prometa suspension ženski spol (ali arrêt moški spol) provisoire de la circulation
preusmeriti promet dévier (ali détourner) la circulation - prometteur, euse [-mɛtœr, öz] adjectif, figuré zelo obetaven
regard masculin, sourire masculin prometteur obetaven pogled, nasmešek
le temps est prometteur obeta se lepo vreme
faire des débuts prometteurs obetavno začeti; masculin, féminin obetavec, -vka; oseba, ki rada daje obljube, ne da bi jih vedno držala - promotion [prɔmɔsjɔ̃] féminin napredovanje (v službi), prevedba v višjo skupino; imenovanje; pospeševanje; učenci, ki so istega leta vstopili na kako veliko šolo
camarade masculin de promotion (familier promo) tovariš v istem letniku
officiers masculin pluriel de la même promotion častniki istega letnika
promotion des ventes (z reklamo, nižjimi cenami) pospešena prodaja
arroser, fêter sa promotion zaliti, proslaviti svoje napredovanje
être reçu cacique de sa promotion biti prvi pri konkurzu na visoki šoli za profesorje visokih šol - prononcer [prɔnɔ̃se] verbe transitif izreči, izgovarjati, izgovoriti; odrediti, odločiti; razglasiti (sodbo); položiti (zaobljubo); verbe intransitif, juridique odločiti
se prononcer izgovarjati se; izjaviti se, izraziti se; zbuditi pozornost; vieilli izreči svoje mnenje; odločiti se; jasno povedati
prononcer bien, mal dobro, slabo izgovarjati
ce mot est difficile à prononcer ta beseda je težko izgovorljiva
prononcer la dissolution de l'Assemblée razglasiti razpust (ljudske) skupščine
prononcer une peine, une condamnation, une excommunication izreči kazen, obsodbo, izobčenje
prononcer des vœux (religion) iti v samostan, izreči slovesno zaobljubo
le tribunal n'a pas encore prononcé sodišče še ni izreklo sodbe
le jury s'est prononcé pour la culpabilité avec circonstances atténuantes porotniki so se izrekli za krivdo z olajševalnimi okoliščinami
prononcer un hors de cour, un non-lieu ustaviti (sodni) postopek
prononcer soi-même sa condamnation sam si izreči sodbo - pronostic [prɔnɔstik] masculin napoved; médecine prognoza
jeu masculin des pronostics sur le football nogometne (športne) stave
faire des pronostics napovedovati
se tromper dans ses pronostics zmotiti se v svojih napovedih - pronostiquer [-nɔstike] verbe transitif napovedovati; dati sklepati (quelque chose na kaj)
pronostiquer le résultat des élections napovedovati izid volitev - propàd, propádanje ruine ženski spol , décadence ženski spol , déclin moški spol , délabrement moški spol , dépérissement moški spol , dégradation ženski spol , déchéance ženski spol , décrépitude ženski spol
moralni propad corruption ženski spol, dissolution ženski spol, dépravation ženski spol (des mœurs) - propager [-paže] verbe transitif (raz)širiti, propagirati; razmnožiti
se propager (raz)širiti se
propager une nouvelle širiti novico
propager des idées propagirati ideje
l'incendie se propage požar se širi
propager cette mode propagirati to modo