Franja

Zadetki iskanja

  • pomakníti déplacer, pousser, avancer

    pomakniti bliže approcher
    pomakniti naprej (faire) avancer, pousser en avant
    pomakniti nazaj reculer, faire rétrograder, pousser en arrière
    pomakniti svojo uro naprej avancer sa montre
  • pománjkanje manque moški spol , absence ženski spol , privation ženski spol , défaut moški spol , faute ženski spol , manquement moški spol , carence ženski spol , déficience ženski spol , insuffisance ženski spol ; (veliko) pénurie ženski spol , disette ženski spol , rareté ženski spol , indigence ženski spol

    leta pomanjkanja, gladu années ženski spol množine de disette
    pomanjkanje časa manque (ali faute) de temps
    pomanjkanje dela (brezposelnost) manque de travail
    pomanjkanje delovne sile manque de bras, pénurie (ali défaut) de main-d'œuvre
    pomanjkanje denarja pénurie (ali faute, manque, disette) d'argent
    pomanjkanje kapitala manque (ali pénurie) de capitaux
    pomanjkanje okusa absence de goût
    pomanjkanje organizacije défaut d'organisation
    pomanjkanje premoga, živil rareté (ali disette, manque) de charbon, de vivres
    pomanjkanje stanovanj manque (ali pénurie) de logements
    pomanjkanje vitaminov carence de vitamines
    v pomanjkanju à défaut de, faute de
    zaradi pomanjkanja par manque de, à défaut de
    zaradi pomanjkanja dokazov en l'absence de preuves
    trpeti pomanjkanje souffrir de privations, être dans l'indigence
    živeti v velikem pomanjkanju vivre dans une grande pénurie, figurativno manger de la vache enragée
  • pomének conversation ženski spol , entretien moški spol , colloque moški spol , dialogue moški spol , causerie ženski spol , causette ženski spol , échange moški spol d'opinion, entrevue ženski spol

    pomenek na samem (conversation en) tête-à-tête moški spol, familiarno conversation entre quatre yeux
    brezpomemben pomenek parlot(t)e ženski spol
    družabni pomenek conversation ženski spol
  • pomilostítev grâce ženski spol , rémission ženski spol , (splošna) amnistie ženski spol

    odklonitev prošnje za pomilostitev rejet moški spol d'un recours en grâce
    pravica do pomilostitve droit moški spol de grâce
    vložiti prošnjo za pomilostitev se pourvoir en grâce, former un recours (ali une demande) en grâce
  • pomíslek duda f ; escrúpulo m ; vacilación f

    brez pomislekov sin vacilación
    so pomisleki hay dudas
    ne imeti pomislekov no vacilar en, no ver inconveniente en, no tener escrúpulos en
    zbuditi pomisleke despertar sospechos
  • pomnožíti augmenter, accroître, étendre , (število) multiplier

    pomnožiti se augmenter (en nombre), s'accroître, se multiplier, prendre de l'extension
    hitro in močno se pomnožiti pulluler
    štiri pomnoženo s pet je dvajset quatre multiplié par cinq donne vingt
    pomnožena izdaja édition ženski spol augmentée
  • pomnožíti aumentar; acrecentar; propagar ; (število) multiplicar

    pomnožiti se aumentar (en número), acrecentarse, crecer; multiplicarse; reproducirse; fig propagarse
    hitro in močno se pomnožiti pulular
    pomnožena izdaja edición f aumentada
  • pomóč appui moški spol , aide ženski spol , protection ženski spol , assistance ženski spol , concours moški spol , secours moški spol , coup moški spol de main, rescousse ženski spol , soin moški spol ; (denarna) subside moški spol , subvention ženski spol ; figurativno réconfort moški spol , ressource ženski spol , support moški spol , bras moški spol

    brez pomoči sans défense, désarmé, incapable de se tirer d'affaire (ali de se débrouiller)
    pomoč brezposelnim secours moški spol aux chômeurs
    pomoč ponesrečencem (pogorelcem, poplavljencem) secours aux sinistrés
    denarna, finančna pomoč subvention, aide financière, secours financier
    krepka, odločna pomoč main-forte ženski spol
    majhna, skromna pomoč coup moški spol de pouce
    medsebojna, vzajemna pomoč aide mutuelle, secours mutuel, entraide ženski spol
    nujna pomoč aide d'urgence
    pravna pomoč assistance juridique (ali en justice)
    prva pomoč premier secours, premiers soins ženski spol množine, secours d'urgence, secourisme moški spol
    društvo za medsebojno pomoč association ženski spol de secours mutuel
    klic na pomoč appel moški spol à l'aide (ali au secours)
    Marija Pomočnica (religija) Notre-Dame du Bon Secours
    postaja prve pomoči poste moški spol de secours
    zdravniška pomoč assistance médicale
    koga za pomoč vzeti s'adjoindre quelqu'un
    komu na pomoč priti venir en aide à quelqu'un, venir au secours (ali à l'appui, à la rescousse) de quelqu'un, porter secours (ali assistance) à quelqu'un, secourir quelqu'un
    biti v pomoč komu assister quelqu'un
    da(ja)ti, nuditi komu pomoč prêter assistance (ali aide) à quelqu'un, donner (ali porter, prêter) secours à quelqu'un
    iti, priteči, priti prijatelju na pomoč aller, accourir, arriver (ali venir) à la rescousse d'un ami
    priskočiti komu na pomoč donner un coup de main à quelqu'un
    prositi koga za pomoč avoir recours (ali demander de l'aide, du secours, de l'assistance) à quelqu'un
    brez tuje pomoči sans secours étranger, sans appui (ali aide) d'autrui
    na pomoč! à l'aide!, au secours!, à moi!, à la rescousse!
    s pomočjo à l'aide de, grâce à, à la faveur de, au (ali par) moyen de, au prix de, à coup de, moyennant
    z božjo pomočjo avec l'aide de Dieu, grâce à Dieu, Dieu aidant
  • pomóč ayuda f ; auxilio m ; socorro m ; asistencia f ; apoyo m

    na pomoč! ¡socorro!; ¡auxilio!; ¡a mí!
    s pomočjo koga con la ayuda de alg
    z božjo pomočjo con la ayuda de Dios
    brez tuje pomoči sin ayuda de nadie
    denarna pomoč ayuda económica
    medsebojna pomoč ayuda mutua, socorro mutuo
    prva pomoč socorro de urgencia
    postaja prve pomoči caseta f de socorro
    kriki, klici na pomoč gritos m pl (ali voces f pl) de socorro
    zdravniška pomoč asistencia médica
    iti (priteči) komu na pomoč ir (acudir) en socorro a alg
    prositi (koga) za pomoč pedir socorro (ali auxilio) a alg; pedir ayuda a alg
    klicati na pomoč llamar en ayuda
    nuditi komu pomoč socorrer (ali auxiliar) a alg, prestar ayuda (ali auxilio) a alg, asistir a alg
    prva pomoč (na cesti) primeros auxilios m pl (en carretera)
    nudíti prvo pomoč komu prestar a alg los primeros auxilios, (pri ranjencih) curar de primera intención, hacer la prima cura (ali la cura de urgencia)
    ti si mi v lepo pomoč! (ironično) ¡bonita ayuda tengo en tí!
  • pomolíti tendre, tirer ; (religija) faire une prière, prier (un peu)

    pomoliti komu roko tendre la main à quelqu'un
    vse štiri od sebe pomoliti se retrouver les quatre fers en l'air
  • pómp pompe ženski spol , faste moški spol , apparat moški spol, familiarno tralala moški spol

    z velikim pompom en grande pompe, en grand apparat
  • pómp pompa f

    z velikim pompom con gran pompa, en pompa
    delati pomp z hace pompa de
  • ponaredítev faux moški spol

    ponareditev dokumenta faux moški spol en écriture, falsification ženski spol de document
  • ponesréčiti se (ne uspeti) malograrse, fracasar ; (doživeti nesrečo) sufrir un accidente, tener una desgracia

    smrtno ponesrečiti se perecer en un accidente; (doživeti brodolom) naufragar
  • ponôči de (ali la) nuit, pendant (ali durant, dans) la nuit, nuitamment

    pol ene ponoči minuit et demi
    ki ponoči cvete (botanika) noctifore
    o tem še ponoči sanja il en rêve la nuit
  • ponóven répété, réitéré, renouvelé, nouveau, fréquent

    ponovno à plusieurs (ali diverses, différentes) reprises, (na drugačen način) à nouveau, (še enkrat) de nouveau
    ponoven izvir ponikalnih voda résurgence ženski spol
    ponovni napadi attaques ženski spol množine réitérées
    ponoven padec rechute ženski spol, retombement moški spol
    ponovno sestavljanje (stroja, mehanizma) remontage moški spol
    ponovno sukanje niti retordage moški spol des fils
    ponovna uprizoritev reprise ženski spol
    ponoven začetek predavanj je v oktobru la reprise des cours a lieu en octobre
    ponovno začeti plavati recommencer à (ali de) nager
    ponovno zboleti faire (ali avoir) une rechute, rechuter
  • ponovíti répéter, redire, refaire, reproduire, réitérer, renouveler ; (naučeno) repasser ; (na kratko) (se) résumer, récapituler ; (glasba) rebattre

    ponoviti se se répéter, se réitérer, se résumer, récidiver
    ponoviti lekcijo repasser (ali répéter) sa leçon
    ponoviti svojo obljubo, neko prepoved réitérer sa promesse, une défense
    ponoviti ples, poskus répéter une danse, un essai
    ponoviti podvig renouveler un exploit
    ponoviti neko potovanje refaire un voyage
    če bi se to ponovilo si cela se reproduisait, en cas de récidive
  • ponovíti repetir; reiterar ; (naučeno) repasar ; (rezimirati) resumir; recapitular

    ponoviti se repetirse; reiterarse
    če bi se to ponovilo (en) caso que se repita, en caso de reincidencia
  • ponúdba offre ženski spol , proposition ženski spol , soumission ženski spol ; (na dražbi) enchère ženski spol

    ponudba in povpraševanje l'offre et la demande
    mirovna ponudba proposition de paix
    najvišja ponudba l'offre maximum (ali maximale), la plus forte enchère, la dernière enchère
    začetna ponudba mise ženski spol à prix
    ženitna ponudba offre (ali proposition) de mariage, demande ženski spol en mariage
    odkloniti ponudbo repousser (ali décliner, refuser) une offre
    ponuditi višjo ponudbo enchérir sur une offre, faire une (sur)enchère
    predložiti ponudbo présenter (ali faire) une offre
    staviti višjo ponudbo kot kdo drug enchérir sur quelque chose, surenchérir
    vložiti ponudbo faire une soumission, soumissionner
  • pooblastílo pouvoir moški spol , plein(s) pouvoir(s) moški spol, (množina) , autorisation ženski spol , mandat moški spol , délégation ženski spol , procuration ženski spol

    po pooblastilu par autorisation
    bančno, borzno pooblastilo procuration de banque, de bourse
    neomejeno pooblastilo plein pouvoir, pouvoir général, procuration en blanc, carte ženski spol blanche
    pismeno pooblastilo autorisation écrite, lettre ženski spol de procuration
    poštno pooblastilo procuration postale
    dati komu pooblastilo donner procuration à quelqu'un, munir quelqu'un de (pleins) pouvoirs, conférer (ali délivrer) une procuration à quelqu'un, habiliter quelqu'un
    imeti pooblastilo avoir plein(s) pouvoir(s) (ali carte blanche)
    prekoračenje pooblastil excès moški spol de pouvoir