Franja

Zadetki iskanja

  • neha|ti se [é] (-m se) aufhören, enden
    tu se pa že vse neha da hört doch alles auf
  • nehomogeno prislov
    1. (neenakomerno) ▸ inhomogén módon, nem homogén módon, egyenetlenül
    Kloridni ioni so po površini železa nehomogeno porazdeljeni. ▸ A kloridionok inhomogén módon oszlanak el a vas felületén.

    2. (o slabi usklajenosti) ▸ következetlenül, približek prevedkaegyenetlen
    Čeprav je poimenovanje takšnih dogodkov izjemno nehomogeno, vemo, za kaj gre: pišoči predstavljajo svoje delo tako, da ga prebirajo pred publiko. ▸ Bár az ilyen rendezvényeket rendkívül következetlenül nevezik el, tudjuk, miről van szó: az írók közönség előtt felolvasva mutatják be a műveiket.
    Nenazadnje pa je bil odziv domačih navijačev v logičnem sorazmerju z nehomogeno predstavo ekipe v modrih dresih. ▸ Végül, de nem utolsósorban a hazai szurkolók reakciója logikusan arányos volt a kék mezben játszó csapat egyenetlen teljesítményével.
  • ne hvali dneva pred večerom frazem
    (pregovor) ▸ nyugtával dicsérd a napot
    Toda glede na stari slovenski pregovor, ki pravi, da ne gre hvaliti dneva pred večerom, bo tudi glede denarja najbolje počakati na sprejem proračuna. ▸ De a régi szlovén közmondást figyelembe véve, miszerint nyugtával dícsérd a napot, a pénzzel kapcsolatban is a legjobb, ha megvárjuk, míg elfogadják a költségvetést.
    Sopomenke: ne hvali dneva pred nočjo
  • neizkušen pridevnik
    1. (v poklicu, dejavnosti ali področju) ▸ tapasztalatlan
    neizkušen voznik ▸ tapasztalatlan sofőr
    neizkušen pilot ▸ tapasztalatlan pilóta
    neizkušen igralec ▸ tapasztalatlan játékos
    neizkušen planinec ▸ tapasztalatlan hegymászó
    neizkušen vojak ▸ tapasztalatlan katona
    neizkušen policist ▸ tapasztalatlan rendőr
    neizkušeni ljudje ▸ tapasztalatlan emberek
    neizkušena ekipa ▸ tapasztalatlan csapat
    neizkušena posadka ▸ tapasztalatlan legénység
    neizkušeno moštvo ▸ tapasztalatlan csapat
    neizkušen sodnik ▸ tapasztalatlan bíró
    neizkušen kader ▸ tapasztalatlan munkaerő
    Na mesta strokovnjakov so prišli neizkušeni kadri, ki bodo potrebovali kar nekaj časa, da se vpeljejo. ▸ A szakemberek helyére tapasztalatlan munkatársak érkeztek, akiknek időbe telik, hogy beilleszkedjenek.
    neizkušen trener ▸ tapasztalatlan edző
    politično neizkušen ▸ politikai szempontból tapasztalatlan, politikailag tapasztalatlan
    Zakon je očitno usmerjen proti politično neizkušenim kandidatom. ▸ A törvény egyértelműen a politikailag tapasztalatlan jelölteket célozza.
    neizkušen uporabnik ▸ tapasztalatlan felhasználó
    neizkušena voznica ▸ tapasztalatlan női sofőr
    neizkušen vlagatelj ▸ tapasztalatlan befektető
    neizkušen tekmovalec ▸ tapasztalatlan versenyző
    neizkušen politik ▸ tapasztalatlan politikus
    neizkušen potapljač ▸ tapasztalatlan búvár
    neizkušena igralka ▸ tapasztalatlan színésznő
    neizkušeno okokontrastivno zanimivo avatatlan szem
    Za seboj imamo dovolj močnih tekem in nismo več neizkušeni. ▸ Elegendő erős mérkőzés van már a hátunk mögött és nem vagyunk már tapasztalatlanok.
    Tudi neizkušeno oko takoj opazi razliko med prejšnjo in to pisavo. ▸ Az avatatlan szem is azonnal észreveszi az előző és a jelen kézírás közötti különbséget.
    Igrala bosta ponosna, a neizkušena starša, ki jima skrb za novorojenko povzroči nemalo preglavic. ▸ Büszke, de tapasztalatlan szülőket játszanak majd, akiknek az újszülött gondozása nem kis gondot jelent.

    2. (ki še ni veliko doživel in se naučil) ▸ tapasztalatlan
    Podaljšalo se je tudi otroštvo, hkrati pa so se širili stereotipi, da so mladi neizkušeni, da jih je treba nadzirati, da ne vedo, kaj delajo in da jim ni mogoče zaupati. ▸ Meghosszabbodott a gyermekkor is, egyúttal pedig elterjedt az a sztereotípia, miszerint a fiatalok tapasztalatlanok, felügyetre szorulnak, nem tudják, mit tesznek és nem lehet bennük megbízni.
    Prav pri tej starosti medvedi ponavadi odhajajo iz brloga in si iščejo življenjski prostor. Takrat so še neizkušeni in zmedeni. ▸ Általában éppen ebben az életkorban hagyják el a medvék a barlangot és keresnek maguknak életteret. Ekkor még tapasztalatlanok és zavarodottak.

    3. (o spolnosti ali ljubezenskem odnosu) ▸ tapasztalatlan
    seksualno neizkušen ▸ szexuális téren tapasztalatlan
    Fiorenza je samska, brez fanta in neizkušena. ▸ Fiorenza egyedülálló, nincs pasija és tapasztalatlan.
    Večina žensk meni, da je moški neizkušen, če je imel manj kot sedem ljubimk. ▸ A legtöbb nő úgy véli, a férfi tapasztalatlan, ha hétnél kevesebb szeretője volt.
  • nékaj (nečésa)

    A) pron. qualcosa, qualche cosa, una cosa; alcunché; un certo, un non so che:
    počakaj, da ti nekaj povem aspetta che ho da dirti una cosa
    nekaj malega pojesti mangiare qualcosa, qualche cosetta
    nečesa podobnega še ni videl cose così non aveva mai visto prima
    pren. on pa je nekaj lui è un pezzo grosso, ha un incarico importante
    nekaj je na teh govoricah in queste voci ci sarà pur qualcosa
    nekaj mi pravi, da se ne bo dobro končalo qualcosa mi dice che la faccenda non finirà bene
    imata nekaj med sabo i due filano; i due hanno conti in sospeso
    dekle ima nekaj z njim la ragazza se la vede con lui
    evf. ptič je nekaj naredil l'uccello ci ha cacato
    imeti se za nekaj boljšega credersi chissà chi
    ne znati spraviti skupaj nekaj besed non saper mettere insieme tre parole
    v zadevi je nekaj sumljivega nella faccenda c'è un non so che di losco
    PREGOVORI:
    boljše nekaj kakor nič meglio qualcosa che niente

    B) nékaj adv.

    1. un poco, un po', alcuni (-e), vari (-e):
    nekaj dni me ne bo v službo sarò assente un po' di giorni, alcuni giorni
    prodam hišo z nekaj zemlje vendo la casa con un po' di terreno
    poslopje je nekaj zidano, nekaj iz lesa l'edificio è parte murato, parte in legno

    2. pren. un po', un tantino, alquanto:
    kar nekaj potrti so videti sembrano un po' scoraggiati

    3. pren. (izraža veliko mero) molto, grande:
    njegova beseda nekaj zaleže la sua parola ha molto peso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. dati nekaj nase vestirsi con cura
    pren. nekaj se držati na koga essere arrabbiati con, avercela con
    nekaj več ali manj suppergiù, più o meno
  • nekajkrat prislov
    1. (o ponovitvah) ▸ néhányszor, néhány alkalommal, több alkalommal
    nekajkrat ponoviti ▸ néhányszor megismétel
    nekajkrat udariti ▸ néhányszor megüt
    nekajkrat premešati ▸ néhányszor megkever
    nekajkrat ustreliti ▸ néhányszor lő
    nekajkrat srečati ▸ néhányszor találkozik
    nekajkrat obiskati ▸ néhányszor meglátogat, néhányszor felkeres
    nekajkrat dokazati ▸ néhányszor bebizonyít
    nekajkrat opozoriti ▸ néhányszor figyelmeztet
    nekajkrat preložen ▸ néhányszor elhalasztott
    nekajkrat na teden ▸ hetente néhányszor
    nekajkrat na leto ▸ évente néhányszor
    nekajkrat na dan ▸ naponta néhányszor
    V mladosti je bil namreč kar nekajkrat državni plesni prvak. ▸ Fiatalkorában több alkalommal volt országos táncbajnok.
    Film, ob katerem se boste nekajkrat glasno zasmejali. ▸ Olyan film, amely többször is hangos nevetésre késztet.
    Poklicni čevljarji so namreč nekajkrat omenjeni v različnih virih. ▸ A különböző források többször említik a hivatásos cipészeket.
    Trgovino obiščete nekajkrat tedensko in takrat kupite vse, kar potrebujete. ▸ Hetente néhányszor látogasson el a boltba, és akkor szerezzen be mindent, amire szüksége van.
    Z družino smo nekajkrat na leto tudi odšli smučat, največkrat v Kranjsko Goro. ▸ Évente néhányszor síelni is jártunk a családdal, többnyire Kranjska Gorába.
    Kar nekaj raziskav je pokazalo, da uživanje rib nekajkrat tedensko preprečuje srčni napad in kap. ▸ Számos tanulmány kimutatta, hogy a heti néhány alkalommal történő halfogyasztás megelőzi a szívrohamot és a sztrókot.
    Na treningu gimnastike sem bil kar nekajkrat. ▸ Jó néhányszor voltam tornaedzésen.

    2. (o razmerju) ▸ néhányszor, többször
    nekajkrat manjši ▸ néhányszor kisebb
    nekajkrat višji ▸ néhányszor magasabb
    nekajkrat cenejši ▸ néhányszor olcsóbb
    nekajkrat dražji ▸ néhányszor drágább
    Prepričan je, da je zemljišče v resnici vredno nekajkrat več. ▸ Meggyőződése, hogy a telek valójában néhányszor többet ér.
    Na letni ravni smo kar za nekajkrat povečali število vsebin. ▸ Éves szinten a többszörösére növeltük a tartalmak számát.
  • nelepó adv.

    1. male

    2. (v povedni rabi) non bello, male, non bene:
    nelepo je, da ne pomagaš non è bello non dare una mano
    nelepo je bilo, da ji nisi povedal hai fatto male a non dirglielo
  • neljúb desagradable; inoportuno

    neljubo mi je, da ... me disgusta (nedoločnik)
    ni mi neljubo no me viene mal
  • nèljúb désagréable, déplaisant, fâcheux

    ni mi neljubo, da to slišim je suis content d'entendre (dire) cela
  • ne migniti z mezincem frazem
    (nič ne narediti) ▸ kisujját sem mozdítja
    Dva milijona ljudi je umrlo od lakote, ne da bi ljubljeni vodja mignil z mezincem zanje. ▸ Kétmillió ember halt éhen anélkül, hogy a szeretett vezér akár csak a kisujját mozdította volna.
    Sopomenke: niti z mezincem ne migniti
  • nemogoč [è,ó] (-a, -e) unmöglich, nicht möglich; (niti v mislih) undenkbar; (nedosegljiv) unerreichbar; (brezizgleden) aussichtslos; (neprimeren) ungeeignet, pripomba: unpassend; (izključen) ausgeschlossen; (ki ne pride v poštev) indiskutabel, unzumutbar; (grozljiv) haarsträubend; (neznosen) človek: unleidlich
    nemogoč dogodek unmögliches Ereignis
    nekaj nemogočega ein Ding der Unmöglichkeit, ein Unding
    biti skoraj nemogoč an das Unmögliche grenzen
    ni nemogoče, da … (ni mogoče izključiti) es ist nicht von der Hand zu weisen …
  • nemoralen pridevnik
    (v nasprotju z vrednotami) ▸ erkölcstelen
    nemoralno početje ▸ erkölcstelen cselekedet
    nemoralno dejanje ▸ erkölcstelen cselekedet
    nemoralno vedenje ▸ erkölcstelen viselkedés
    skrajno nemoralen ▸ végletesen erkölcstelen
    nemoralno življenje ▸ erkölcstelen élet
    S svojim nemoralnim življenjem so dajale slab vzgled mladini. ▸ Erkölcstelen életével rossz példával szolgált a fiataloknak.
    nemoralen človek ▸ erkölcstelen ember
    nemoralna politika ▸ erkölcstelen politika
    nemoralna ženska ▸ erkölcstelen nő
    obogateti na nemoralen način ▸ erkölcstelen módon meggazdagodik
    popolnoma nemoralen ▸ teljes mértékben erkölcstelen
    nemoralno obnašanje ▸ erkölcstelen viselkedés
    nemoralna ponudba ▸ erkölcstelen ajánlat
    nemoralna vrednota ▸ erkölcstelen érték
    Pravijo, da so vse dobre stvari v življenju nezakonite, nemoralne ali redilne. ▸ Azt mondják, hogy az életben minden jó dolog vagy törvénytelen, vagy erkölcstelen, vagy hizlal.
  • nenadoma prislov
    (v trenutku; nepričakovano) ▸ hirtelen, egyszer csak
    nenadoma zaslišati ▸ hirtelen meghall
    Nenadoma je zaslišala korake. ▸ Hirtelen lépteket hallott.
    nenadoma začutiti ▸ hirtelen megérez
    nenadoma zagledati ▸ hirtelen megpillant
    nenadoma se pojaviti ▸ hirtelen megjelenik, egyszer csak megjelenik
    Medtem ko je plavala, se je nenadoma pojavil 3-metrski krokodil in jo povlekel na dno jezera. ▸ Úszás közben egyszer csak megjelent egy 3 méteres krokodil, és lehúzta a tó fenekére.
    nenadoma izginiti ▸ hirtelen eltűnik
    nenadoma zaviti ▸ hirtelen befordul
    Voznik je v predoru nenadoma zavil desno in trčil v zid. ▸ A sofőr hirtelen jobbra kanyarodott az alagútban, és egy falnak ütközött.
    nenadoma vzklikniti ▸ hirtelen felkiált
    Nenadoma je navdušeno vzkliknila. ▸ Hirtelen izgatottan felkiáltott.
    nenadoma zboleti ▸ hirtelen megbetegszik
    nenadoma počiti ▸ hirtelen szétreped
    Med delom je nenadoma počila pločevina in delavca močno udarila po glavi. ▸ Munka közben hirtelen szétrepedt a fémlemez és nagy erővelfejbe vágta a munkást.
    nenadoma umreti ▸ hirtelen meghal
    Popolnoma zdrav dojenček nenadoma umre v spanju, medicina pa še ni odkrila posebnih vzrokov za to. ▸ Egy teljesen egészséges csecsemő hirtelen meghal álmában, és az orvostudomány még nem fedezte fel a konkrét okokat.
    nenadoma se zgruditi ▸ hirtelen összeesik
    Vidite, nenadoma se rojevajo sami moški. ▸ Látod, hirtelen csupa férfi születik.
    Nenadoma pa so mu sporočili, da je projekt ustavljen zaradi pomanjkanja sredstev. ▸ Egyszer csak közölték vele, hogy a projektet pénzhiány miatt leállították.
    Nenadoma so v podzemni hiši ugasnile vse luči. ▸ Hirtelen kialudtak a fények a földalatti házban.
    Sopomenke: naenkrat
  • nenavadno [è] ➞ → nenavaden
    nenavadno je, da … merkwürdigerweise, sonderbarerweise (nenavadno je, da ni prišel er ist merkwürdigerweise nicht gekommen)
  • neon samostalnik
    1. tudi v pridevniški rabi, kemija (žlahtni plin) ▸ neon
    atom neona ▸ neonatom
    neon žarnica ▸ neonizzó
    Neon se uporablja za svetlobne napise, kripton pa za laserje. ▸ A neont fényfeliratoknál használják, a kriptont pedig lézerekben.
    Sopomenke: Ne

    2. neformalno (fluorescenčna razsvetljava) ▸ neon
    Ko se je peljala mimo zabavišča, so vrtiljak in gugalnice itd. svetili z barvnimi žarnicami in neonom. ▸ Amikor a vidámpark mellett haladtak el, a körhintát és a hintákat színes izzók és neonok fénye világította meg.

    3. tudi v pridevniški rabi, neformalno (barva) ▸ neon
    neon barva ▸ neonszínű
    Njihova športna oblačila za poletje so barvita, a hkrati ohranjajo dovolj elegance, da so primerna tudi za tiste, ki jih ne prepričajo zgolj neon in divji vzorci. ▸ A nyári sportruházatuk bővelkedik színekben, de kellően elegáns lehet azok számára is, akiket nem csak a neonszínű és vad mintázatok győznek meg.

    4. blagovna znamka (avto) ▸ Neon [autómárka]
  • nepoklican [è] (-a, -o) unberufen; (nepozvan) unaufgefordert; (neupravičen) unbefugt; (ne da bi bil poklican) ungerufen
  • nepoškodován (-a -o) adj. indenne, non danneggiato, incolume, illeso:
    ostati nepoškodovan v prometni nesreči uscire incolume da un incidente
  • nepràv adv. (narobe, napačno) male, erroneamente:
    neprav ravnati agire male, erroneamente
    ni ji neprav, da ji laska non le dispiace che la lusinghi
    vsak ima svoj prav in neprav ognuno ha una propria ragione e un proprio torto
  • nepremostljiv pridevnik
    1. (ki ni rešljiv) ▸ áthidalhatatlan, leküzdhetetlen
    navidez nepremostljiv ▸ látszólag áthidalhatatlan
    praktično nepremostljiv ▸ gyakorlatilag áthidalhatatlan
    nepremostljiva ovira ▸ áthidalhatatlan akadály
    nepremostljive težave ▸ áthidalhatatlan nehézségek
    nepremostljiv problem ▸ leküzdhetetlen probléma
    nepremostljiv prepad ▸ áthidalhatatlan szakadék
    nepremostljiv konflikt ▸ leküzdhetetlen konfliktus
    nepremostljive razlike ▸ áthidalhatatlan különbségek
    nepremostljiva nasprotja ▸ leküzdhetetlen ellentétek
    nepremostljiva nesoglasja ▸ áthidalhatatlan nézeteltérések
    Leta 1941 se je ameriški predsednik Franklin D. Roosevelt znašel pred velikansko in navidez nepremostljivo politično težavo. ▸ 1941-ben Franklin D. Roosevelt amerikai elnök óriási és látszólag áthidalhatatlan politikai nehézség előtt állt.
    Poznam pa veliko drugih, ki so se morali spopasti s praktično nepremostljivimi težavami. ▸ De sok mást is ismerek, akiknek gyakorlatilag leküzdhetetlen nehézségekkel kellett megküzdeniük.
    Sicer pa so postali problemi tako ali tako nepremostljivi. ▸ A problémák különben amúgy is áthidalhatatlanná váltak.
    Pet let pozneje se je ločila in kot razlog navedla nepremostljive razlike. ▸ Öt évvel később kibékíthetetlen ellentétekre hivatkozva elvált.
    Glede na nepremostljive razlike med strankami so sicer bile doslej najverjetnejša rešitev nove volitve. ▸ Tekintettel a pártok közötti áthidalhatatlan különbségekre, eddig az új választások kiírása a legvalószínűbb megoldás.

    2. (ki ga ni mogoče prečkati) ▸ leküzdhetetlen, átjárhatatlan
    Voditelji diplomacij treh balkanskih držav so se strinjali, da morajo biti balkanske meje odprte za ljudi in nepremostljive za organizirani kriminal. ▸ A három balkáni ország diplomáciai vezetői egyetértettek abban, hogy a balkáni határoknak nyitottnak kell lenniük az emberek előtt és átjárhatatlannak a szervezett bűnözés számára.
    Saj 120 kilometrov ni nepremostljiva razdalja. ▸ Hiszen 120 kilométer nem leküzdhetetlen távolság.
  • nèràd à regret, à contrecœur, de mauvaise grâce, contre son gré, à son corps défendant

    rad ali nerad bon gré mal gré, malgré soi
    nerad vidim, da … je vois avec déplaisir que …, il me déplaît que …, je n'aime pas (à) voir que …