Franja

Zadetki iskanja

  • ῥαβδο-φόρος, ὁ (φέρω) nosilec palice, reditelj, liktor.
  • Ῥαδάμανθυς, υος, ὁ sin Zevsa in Evrope, sodnik v podzemlju.
  • Ῥαμνοῦς, οῦντος, ὁ atiška občina.
  • ῥαντισμός, ὁ kropitev, kropljenje, očiščevanje NT.
  • ῥαχός, (in ῥάχος)ὁ, ion. ῥηχός (ῥήσσω) ion. trnov grm, trnjeva ograja, živa meja.
  • ῥαψῳδός, ὁ (ῥάπτω, ᾠδή) 1. rapsod, pevec ali deklamator Homerovih pesmi. 2. adi. ἡ ῥαψῳδὸς κύων pevajoča zver (sfinga).
  • Ῥεῖτος, ὁ potok pri Korintu.
  • ῥεκτήρ, ῆρος, ὁ (ρέζω) storilec, krivec.
  • ῥήγνῡμι [Et. iz kor. wrēg'. – Obl. trans. fut. ῥήξω, aor. ἔρρηξα, pass. pf. ἔρρηγμαι, aor. ἐρράγην; med. fut. ῥήξομαι, aor. ἐρρηξάμην, intr. ῥήγνυμαι, fut. ῥαγήσομαι, aor. ἐρράγην, pl. ἔρρωγα, ep. 3 pl. pr. ῥηγνῦσι, impf. iter. ῥήγνυσκε, aor. ῥῆξα, ῥηξάμην, cj. 1 pl. ῥηξόμεθα]. I. trans. 1. act. in pass. a) (z)lomim, prelamljam, (raz)trgam, prediram; razpršim, razstrelim, pre-, razbijem τεῖχος, πύλας, θύρας, σάκος, νευρήν, φάλαγγας, στίχας, τὸ μέσον; b) storim, da kaj izbruhne, povzročim ἔριδα, φωνήν izpregovorim, začnem govoriti; NT tudi brez φωνήν: izpregovorim; δακρύων νάματα začnem se jokati, zajočem se, ὁ χῶρος ῥήγνυσι αὐτόθι πηγάς na onem kraju izvirajo (topli) vrelci. 2. med. zase kaj prederem, razkropim τεῖχος, φά- λαγγας, στίχας; ἔριδα povzročim, vnamem. II. intr. 1. lomim se κῦμα, pokam, razpočim se, razbijem se ναῦς. 2. vderem, nastopam, nastajam, vnemam se, prihajam nad koga κακά.
  • ῥηξ-ήνωρ, ορος, ὁ (ῥήγνυμι, ἀνήρ) ep. ki predira vrste junakov, predirač, razdiralec.
  • ῥητήρ, ῆρος, ὁ ep. = ῥήτωρ.
  • ῥητορικός 3 (ῥήτωρ) 1. govornikov, govorniški, ἡ ῥητορική zgovornost, govorništvo. 2. zgovoren; ὁ govornik. – adv. ῥητορικῶς kakor govornik, zgovorno.
  • ῥήτωρ, ορος, ὁ (εἴρω1) 1. govornik; pos. ljudski govornik, državnik. 2. učitelj govorništva.
  • ῥηχός, ὁ ion. = ῥᾱχός.
  • ῥῑνόν, τό ῥῑνός, ep. [Et. iz wrī-no-s] 1. koža na človeškem telesu. 2. odrta koža, usnje. 3. ščit iz volovske kože βοῶν.
  • ῥινο-τόρος, ὁ (ῥινός, τείρω) ep. ki predira kože na ščitu ali ščit.
  • ῥίσκος, ὁ zaboj, rakev, krsta.
  • Ῥοδίος, ὁ reka v Troadi.
  • Ῥόδος, ἡ otok v Ajgajskem morju; preb. Ῥόδιος, ὁ.
  • ῥόθος, ὁ [Et. iz kor. sredh, strslov. strada, vlaga, moča; nem. strudeln (stvn. stredan)] šum, šumenje; krik, vrišč; naval, sila, ἐξ ἑνὸς ῥόθου z enim naskokom.