Franja

Zadetki iskanja

  • zébsti zebe me zepsti, biti hladno, biti zima: v roke me zebe
    ruke mi zebu; v hudi zimi jih je zeblo
    u oštroj zimi bilo im je hladno
  • zelènjeti -nīm (ijek.), zelèneti -nīm (ek.)
    I.
    1. zeleneti: kad trava zeleni
    2. biti zelen od zavisti: taj naš pakosni kolega zeleni kad čuje za tudi uspjeh
    II. zelenjeti se zeleniti se: oko kuće zelenjeli se voćnjaci
  • zijániti zìjānīm (t.) biti na škodi, trpeti škodo: uzeću robu, makar i zijanio na njoj
  • zipfeln biti zvlečen/cifast
  • zletéti -im, zleti -ite, zletel -ela
    1. odletjeti (-te-): ob poku ptiči zletijo
    2. odletjeti, biti maknut: zleteti s stolčka
    3. izletjeti: zleteti iz službe
    4. izletjeti, ispasti: posoda ji zleti iz rok
    5. v. izleteti
  • zmágati -am
    1. pobijediti, pobediti, savladati: zmagati sovražnika, pot, težave, strast
    2. biti u stanju, moći: tega mi ne bomo zmagali
    to mi nećemo moći da učinimo
  • zmôči zmorem, zmogel zmogla
    1. smoći, biti u stanju, uzmoći: toliko zmorem dati
    toliko mogu dati; toliko zmorem denarja
    toliko imam novaca; ne zmore niti davkov, za davke
    nema ni da bi platio porez; tega ne zmoremo
    to mi ne možemo
    2. savladati: jeza ga je zmogla
  • zone2 [zóun] prehodni glagol
    obdati s pasom; razdeliti v cone
    neprehodni glagol
    biti razdeljen v cone, tvoriti cono

    the town-planners have zoned this district for industry urbanisti so pridržali, rezervirali ta predel za industrijo
  • zozobrar razbiti se (ladja), doživeti brodolom; figurativno propasti; skrbeti se, plašiti se; biti neodločen
  • zugehen* ein Schreiben usw. jemandem: biti poslan; zugehen auf iti proti, (sich nähern) bližati se (komu/čemu); (sich schließen) zapreti/zapirati se; spitz zugehen biti koničast, ožiti se; es geht zu zgoditi se, dogajati se; hoch/lebhaft zugehen biti živahno
  • zugrundeliegen* biti podlaga, biti za osnovo; temeljiti na, imeti za osnovo (X liegt Y zugrunde Y temelji na X-u, Y ima X za osnovo)
  • zürnen jemandem biti jezen na
  • zurücksein*, zurück sein* biti nazaj; vrniti se (ich bin zurück vrnil sem se); bin gleich zurück pridem takoj
  • zurückspringen* skočiti nazaj; odskočiti; Baukunst, Architektur biti umaknjen
  • zurückstehen* biti umaknjen; zurückstehen hinter zaostajati za; zurückstehen müssen morati čakati, ne imeti prednosti
  • zurücktreten* stopiti nazaj; mit dem Fuß: brcniti nazaj; von einem Amt, Vertrag, Kauf: odstopiti; von einem Recht: odstopati; Wasser, kleine Betriebe, Egoismus: umikati se, nazadovati, umakniti se; biti v ozadju, biti umaknjen, nekaj drugega ima prednost (das [muß] muss vor diesem Plan zurücktreten ta načrt ima prednost); von Vereinbarungen: odstopiti (od dogovora), preklicati (dogovor)
  • zusagen (versprechen) obljubiti; (eine Einladung annehmen) sprejeti povabilo; (ja sagen) reči da; jemandem (gefallen usw.) ustrezati (komu), biti ugoden za (koga)
  • zusammenhängen biti povezan (mit z); Physik biti sovisen; Flächen: biti strnjen
  • zusammenliegen* biti skupaj; biti zbran
  • zusammensein*, zusammen sein* biti skupaj; živeti skupaj; preživeti (večer ipd.) skupaj