Franja

Zadetki iskanja

  • opotêči se -têčem se dov., хитну́тися -ну́ся док., заточи́тися -точу́ся док.
  • opotêčí se, opotékati se titubear, vacilar; bambolearse; perder la seguridad (ali la firmeza ali la estabilidad) ; caminar con paso inseguro; tambalearse ; (pijanec) zigzaguear f , ir haciendo eses
  • opotekáje se (v adv. rabi) barcollando, vacillando; barcolloni
  • opotekajóč se (-a -e se)

    A) adj. vacillante, barcollante

    B) opotekajóč se (v adv. rabi) vacillando, barcollando; barcolloni
  • opoteka|ti se [é] (-m se) opoteči se wanken, schwanken, torkeln taumeln; pomorstvo rollen
  • opotékati se opotêči se to stagger, to totter; to lurch; to reel

    opotékati se, opotêči se se pod bremenom to stagger under a burden
    opotékati se, opotêči se od pijanosti to stagger in a drunken state
    opotékati se, opotêči se od udarca to reel under a blow
    kdor se opoteka staggerer; totterer
  • opotékati se (-am se) imperf. refl. glej opoteči se | opotekati se
  • opotékati se -am se teturati se, posrtati
  • opotékati se -am se nedov. a şovăi, a se clătina
  • opòtiti se òpotīm se spotiti se
  • opòzniti se òpoznīm se zamuditi, zakasniti se: što ste mi se jutros opoznili?
  • oprasi|ti se (-m se) ferkeln, frischen, abferkeln
  • oprasíti se (-ím se) perf. refl. vet. figliare maialini
  • oprasíti se -im se oprasiti se: svinja se je prvič oprasila
  • oprásiti se parir la cerda
  • opravičeváje (se) (v adv. rabi) scusando(si)
  • opraviči|ti se (-m se) opravičevati se sich entschuldigen; (sporočiti opravičilo) sich entschuldigen lassen; (prositi za odpuščanje) um Entschuldigung bitten
  • òprčiti se -īm se dial. obregniti se
  • opredeli|ti se (-m se) opredeljevati se sich für/gegen … erklären
    figurativno jasno se opredeliti eine klare Front beziehen
  • opredelíti se -ím se dov., ви́значитися -чуся док.