ur|a3 ženski spol (-e …)
1. čas dogoditve: die -stunde (rojstva Geburtsstunde, smrtna Sterbestunde, smrti Sterbestunde, Todesstunde)
dan in ura Tag und Stunde
dan in ura smrti die Todeszeit
2. rok, primeren trenutek: die -stunde (ločitve/slovesa Trennungsstunde, odrešitve/odrešenja Erlösungsstunde, osvoboditve Befreiungsstunde, življenja Lebensstunde)
zadnja ura die letzte Stunde
zadnja ura bije die letzte Stunde schlägt
ure so mu štete seine Stunden sind gezählt
3.
šolska ura Schulstunde
učna ura Unterrichtsstunde
prosta ura Freistunde
dvojna ura Doppelstunde, Blockstunde
govorilna ura za starše Elternsprechstunde
-stunde (nemščine Deutschstunde, slovenščine Slowenischstunde, klavirska Klavierstunde, konverzacije Konversationsstunde, petja Gesangstunde, počitka Ruhestunde, pravljic Märchenstunde, računstva Rechenstunde, risanja Zeichenstunde, telesne vzgoje Turnstunde, verouka Religionsstunde, zemljepisa Erdkundenstunde, zgodovine Geschichtsstunde, glasbe Musikstunde, instrukcij Nachhilfestunde, vožnje Schulfahrt, Fahrstunde, vprašanj in odgovorov Fragestunde, za mlade Jugendstunde)
število ur die Stundenzahl
ur na teden Wochenstunden množina
pouk po urah der Stundenunterricht
4.
policijska ura čas zapiranja: Polizeistunde, Sperrstunde
prepoved gibanja: die Ausgangssperre
5.
molitvena ura (hora) die Gebetsstunde, die Hora, das Stundengebet
| ➞ → uradne ure
Zadetki iskanja
- ur|a4 ženski spol (-e …) naprava:
1. die Uhr, -uhr (datumska Kalenderuhr, digitalna Digitaluhr; kremenčeva Quarzuhr, peščena Sanduhr, sončna Sonnenuhr, cerkvena Kirchenuhr, kuhinjska Küchenuhr, ročna/zapestna Armbanduhr, stenska Wanduhr, stoječa Standuhr, stolpna Turmuhr, žepna Taschenuhr, na zvoniku Kirchturmuhr, z bitjem Schlaguhr, s kukavico Kuckucksuhr, Schwarzwälder Uhr, z lajno Spieluhr, z nihalom Pendeluhr, na armaturi Zeituhr)
normalna ura Normaluhr
ohišje ure (urnjak) das Uhrgehäuse
pašček za uro das Uhrband, Uhrarmband
verižica za uro die Uhrkette
žepek za uro die Uhrtasche
vzmet ure die Uhrfeder
ključ za navijanje ure der Uhrschlüssel
trgovina z urami das Uhrengeschäft
preizkusiti točnost ure die Uhr auf Ganggenauigkeit überprüfen
po moji uri nach meiner Uhr
pogledati na uro auf die Uhr sehen
2.
tehnika matična ura Hauptuhr, Mutteruhr
merilna ura [Meßuhr] Messuhr
obhodna ura Wächter-Kontrolluhr
relejna ura Nebenuhr
stikalna ura Schaltuhr
ura za kuhanje jajc Eieruhr
3.
kontrolna ura die Stechuhr, Kontrolluhr
kartica za kontrolno uro die Stechkarte
4.
šahovska ura Schachuhr
dvojna ura Doppeluhr
5.
parkirna ura Parkuhr
v avtu: die Parkscheibe
6.
signalna/opozorilna ura der Laborwecker, Kurzzeitwecker
7. (števec) der Zähler, die [Meßuhr] Messuhr
vodna ura Wasserzähler, Wasseruhr
vodomerna ura Pegeluhr - úra (čas) hour; (žepna) watch; (stoječa, stenska, stolpna) clock; (namizna) timepiece
úra budilka alarm clock
peščena úra sand glass
sončna úra sundial
cerkvena úra church clock
úra z nihalom pendulum clock
zapestna úra wristwatch
ladijska úra chronometer
úra štoparica stopwatch
policijska úra curfew
konične úre rush hour
huda úra thunderstorm
učna úra lesson
proste úre free (ali spare) hours pl
smrtna úra the hour of death, dying hour, last hour
v zgodnjih úrah in the small hours
úra X vojska zero hour
v teku ene úre, v manj kot eni úri in less than an hour, within an hour
o úre do úre from hour to hour
prav ob tej úri at this very hour
po moji úri by my watch
pol úre half an hour, a half hour
pred pol úre half an hour ago
5 milj na úro 5 miles per hour, 5 miles an hour
vsake tri úre every three hours
več kot eno úro over one hour
ob tej úri at the present time, ZDA presently
polni, celi 2 úri for two hours at a stretch (ali pogovorno on the trot)
dobro úro a good hour
ob 12. úri at 12 o'clock, at noon
v smeri kazalca úre clockwise, (v nasprotni) anticlockwise
jermenček za zapestno úro watch strap, strap for wristwatch; (wrist) watch band; strap (ali cord, link, expansion) band
verižica za úro watch chain, (pri telovniku) watch guard
kolesje úre movement of a watch
ohišje úre clock case
vzmet úre watch spring
utež pri úri clock weight
kazalec úre hand
kazalec sončne úre gnomon
številčnica úre dial
tovarna úr clock factory, watch factory
trgovina z úrami clock trade, watch trade, trade in clocks and watches
koliko je úra? what time is it?, what's the time?, (redko) what o'clock is it
úra je 5 it is five o'clock
četrt na šest je it is a quarter past five
pol šestih je it is half past five
tri četrt na šest je it is a quarter to six
na moji úri je tri it is three by my watch
ob kateri úra? at what time?
je ta úra prav? is that clock (tvoja zapestna úra your wristwatch oziroma pogovorno watch) right?
on je točen kot úra he is as regular as clockwork
moja úra je točna my watch keeps perfect time
dobrih 5 úr je do mesta it's a good five hours to the town
moja úra gre dobro my watch is a good timekeeper
moja úra ne gre (se je ustavila, se je iztekla) my watch is not going (has stopped, isn't working)
moja úra je pokvarjena there is something wrong with my watch
navijte svojo úro! wind up your watch!
moja úra je navita my watch is wound up
úra bíje the clock strikes (oziroma is striking)
úra bo zdajci (od)bila 11 the clock is just about to strike eleven
úra je odbila 7 the clock has struck seven
odbila mu je zadnja úra his last hour is come
moja úra prehiteva my watch is fast (ali gains, is gaining)
moja úra zaostaja my watch is slow (ali loses, is losing)
vprašati koliko je úra to ask the time
naravnati (regulirati) úro po... to regulate (ali to set) one's watch by...
držati se rednih úr to keep regular hours
letalo je doseglo poprečno 450 milj na úro the plane averaged 450 miles an hour
dajati angleške úre (= lekcije) to give English lessons
to úro je treba naviti this clock needs winding up (ali rewinding)
moja úra je potrebna popravila my watch needs repairing
razmakniti konične úre (da ni navala na avtobuse itd.) to stagger office hours
rana úra zlata úra early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
delati 24 úr brez prekinitve (noč in dan) to work around the clock - úra (čas) hora f ; reloj m
žepna (zapestna, stenska, namizna, z nihalom, stolpna) ura reloj m de bolsillo (de pulsera, de pared, de sobremesa, de péndola, de torre)
štoparica cronómetro m
električna, peščena ura reloj eléctrico, de arena
sončna ura reloj de sol, (vertikalna) cuadrante m solar, (vodoravna) gnomon m
kilovatna ura kilovatio-hora m (kW/h)
konrtrolna ura reloj m registrador
merilna ura reloj de medición; contador m
vodna ura reloj de agua, clepsidra f
govorilna ura hora(s) f (pl) de consulta
huda ura tormenta f
ordinacijska ura hora f de consulta
policijska ura (za lokale) hora f de cierre
rana ura hora f matinal (ali de mañana)
rana ura, zlata ura a quien madruga, Dios le ayuda
smrtna ura hora f de la muerte, hora f suprema, última hora
uradne ure horas f pl (hábiles) de oficina
pevska (glasbena) ura lección f de canto (de música)
telovadna ura lección f de gimnasia
koliko je ura? ¿qué hora es?
ura je ena es la una
ura je pol dveh es la una y media
ura je (točno) dve son las dos (en punto)
ura je pet po moji uri por mi reloj son las cinco
ura jc četrt na šest son las cinco y cuarto
ura je tričetrt na šest son las seis menos cuarto
ob kateri uri? ¿a qué hora?
ob petih a las cinco
pol ure media hora
poldruga ura hora y media
ure in ure (durante) horas interas
vsaki dve uri cada dos horas
od ure do ure de una hora a otra
vsako uro (a) cada hora
dvakrat na uro dos veces por hora
ura prehiteva el reloj adelanta (ali va adelantando)
ura zaostaja (za pet minut) el reloj atrasa (de cinco minutos)
pogledati na uro mirar la hora
naravnati uro arreglar el reloj
naviti uro dar cuerda al reloj
priti natanko ob uri venir a la hora en punto
vprašati koga, koliko je ura preguntar a alg la hora - uráden oficial; de oficina
poluraden oficioso
neuraden extraoficial
z uradne strani de parte autorizada
uradni list Diario m Oficial, (v Španiji) Boletín m Oficial del Estado
uradni jezik lenguaje m administrativo
uradni pečat sigilo m oficial
uradna pot tramitación f oficial
po uradni poti por conducto oficial, por los trámites reglamentarios
uradno sporočilo comunicado m oficial
uradne ure horas f pl (hábiles) de oficina - uradna dolžnost ženski spol die Amtspflicht
kršitev uradne dolžnosti die Amtspflichtverletzung
po uradni dolžnosti von Amts wegen
zagovornik po uradni dolžnosti der Pflichtverteidiger - uradna pot ženski spol der Dienstweg, Amtsweg
po uradni poti im/auf dem Amtsweg, auf dem Behördenweg/ Dienstweg
držati se uradne poti den Dienstweg einhalten - uredítev (-tve) f
1. aggiustamento, assestamento; regolazione, regolamento; sistemazione:
ureditev cest assestamento delle strade
urbanistična ureditev naselja regolamento urbanistico dell'abitato
2. assetto, ordinamento:
gospodarska, politična ureditev assetto economico, politico
federativna, regionalna ureditev države ordinamento federale, regionale di un Paese
3. ordinamento, ordine:
patriarhalna, rodovna ureditev ordinamento patriarcale, tribale
4. kozm. trucco, truccatura, make-up:
dnevna, večerna ureditev obraza trucco da giorno, da sera
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ureditev po shemi schematismo
ureditev v stolpce incolonnamento - ureja|ti (-m) urediti (spravljati v red) ordnen, (pospraviti) in Ordnung bringen; področje prometa ipd., zakonsko: regeln; zadeve: (opraviti) erledigen, abwickeln
komunalno urejati zemljišče: erschließen
urejati po vrstnem redu, rangu rangieren - uresničeváti
uresničeváti samoupravne pravice to exercise the rights of self-management
uresničeváti po ustavi to exercise under the constitution - urézan (-a -o) adj. tagliato; ekst. modellato, fatto:
po modi urezana obleka un abito tagliato alla moda
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
vsi ljudje niso urezani po istem modelu non tutti sono tagliati sullo stesso modello
pren., pog. ni neumen, pač pa po svoje urezan non stupido ma strambo
pren. ona je kakor urezana zanj è la sua anima gemella - urézati (dé)couper, tailler
urezati jo (po cesti) se mettre en chemin, prendre Le chemin
urezati jo (godci) jouer un morceau de musique
urezati se v prst se couper au doigt, se faire une coupure (ali une entaille) au doigt
urezati se (figurativno) (zmotiti se) se tromper, se méprendre sur, familiarno se fourrer (ali se mettre) le doigt dans l'œil, popularno se gourer - urézati (uréžem) | urezováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. tagliare, ferire di taglio
2. ekst. tagliare
3. pren. colpire, battere; dare un pugno, dare pugni:
urezati s pestjo po mizi dare un pugno sul tavolo
urezati koga čez hrbet dare un colpo, un pugno sulla schiena
4. pren. ferire, farsi sentire; risentire (il colpo):
beseda ga je urezala la parola (malevola, cattiva) lo ferì
5. prendere a suonare, a cantare; intonare:
urezati koračnico, polko prendere a suonare una marcia, una polka
urezati pesem intonare una canzone
6. aprire il fuoco:
urezati jo po napadalcih aprire il fuoco sugli attaccanti
7. pog.
urezati jo andarsene, andarsene frettolosamente
B) urézati se (uréžem se) | urezováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. tagliarsi; ferirsi:
urezati se z britvico tagliarsi con la lametta
2. pog. (zmotiti, motiti se) sbagliare, sbagliarsi:
hudo, pošteno se urezati sbagliarsi di grosso - urin samostalnik
(telesna tekočina) ▸ vizelet, húgyuhajanje urina ▸ vizelet-inkontinenciaizločanje urina ▸ vizeletkiválasztászadrževanje urina ▸ vizelet-visszatartás, vizeletpangásodvajanje urina ▸ vizeletürítésvzorec urina ▸ vizeletmintazastajanje urina ▸ vizeletretenciókapljica urina ▸ vizeletcseppodvzem urina ▸ vizeletvételtest urina ▸ vizeletvizsgálatvonj urina ▸ vizelet szagasmrdeti po urinu ▸ húgyszagizločiti z urinom ▸ vizelettel kiürítkravji urin ▸ tehénvizeletmačji urin ▸ macskahúgykrvav urin ▸ véres vizelettemen urin ▸ sötét vizeletčloveški urin ▸ emberi vizeletživalski urin ▸ állati vizeletvonj po urinu ▸ húgyszagkri v urinu ▸ vér a vizeletbenV njegovi krvi so odkrili alkohol, v urinu pa kokain. ▸ A véréből alkoholt, a vizeletéből pedig kokaint mutattak ki.
Zaradi bolečin in potrebe po izločanju urina sem bila pokonci vsako noč. ▸ A fájdalom és a vizelési inger miatt minden éjjel fent voltam. - urín (-a) m fiziol. urina; pog. piscio:
izločati urin secernere urina
pog. smrdeti po urinu puzzare di urina, di piscio
med. retencija urina ritenzione urinaria - uriniranje samostalnik
(izločanje seča) ▸ vizeléspekoče uriniranje ▸ csípő vizelés, égető vizelésoteženo uriniranje ▸ nehézkes vizeléspogosto uriniranje ▸ gyakori vizelésboleče uriniranje ▸ fájó vizelésnočno uriniranje ▸ éjjeli vizeléspretirano uriniranje ▸ túlzott vizeléspogostost uriniranja ▸ vizelés gyakoriságabolečine pri uriniranju ▸ vizelés közbeni fájdalompotreba po uriniranju ▸ kontrastivno zanimivo vizelési ingertežave pri uriniranju ▸ kontrastivno zanimivo vizelési nehézséguriniranje v javnosti ▸ nyilvános vizeléstežave z uriniranjem ▸ kontrastivno zanimivo vizelési nehézségekSredi noči se prebujam zaradi potrebe po uriniranju. ▸ Az éjszaka közepén arra ébredek, hogy vizelnem kell. - urnik moški spol (-a …)
1. v šoli: der Stundenplan
po urniku stundenplanmäßig
2. na delovnem mestu: der Dienstplan - useka|ti [é] (-m) zuschlagen; koga: (jemandem) eins aufbrennen/übergeben
usekati po prstih figurativno (jemandem) auf die Finger hauen - usékati (-am)
A) perf.
1. tagliare, ferire di taglio; ekst. mordere:
modras ga je usekal è stato morso da una vipera
2. colpire, battere; dare un colpo, un pugno, un calcio:
usekati po glavi dare un pugno in testa
3. pren. voj. attaccare, aprire il fuoco
4. pren. echeggiare, rimbombare:
v tišino so usekali kriki il silenzio fu rotto da grida, nel silenzio echeggiarono grida
5. pren. sbottare
6. pog.
usekati mimo sbagliare in pieno
7. pog. usekati jo andarsene, tagliare:
usekati jo čez gmajno tagliare per i campi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
godba je usekala koračnico la banda attaccò una marcia
strela je usekala v zvonik il fulmine colpì il campanile
B) usékati se (-am se) perf. refl.
1. attaccare briga, litigare, bisticciare
2. (spopasti se) scontrarsi - usmériti dirigir (k hasta) ; orientar
(pogled) usmeriti na fijar en
(pozornost) usmeriti fijar en (ali sobre)
usmeriti jadra po vetru orientar las velas; (top) apuntar (na sobre)