Franja

Zadetki iskanja

  • Ἐκβάτανα, ων, τά glavno mesto Medije.
  • ἐκ-λείπω 1. trans. izpuščam, opuščam, zanemarjam, zapuščam, puščam na cedilu; ὅρκον prelomim, βίον umiram, πόλιν ἐς τὰ ἄκρα zapustim mesto in grem na vrh, izselim se kam. 2. intr. a) odhajam, izginem, zapuščam stražo, službo, minevam, ginem, nehavam; b) ubožam, (iz)umiram; c) o mesecu: otemnim, mrknem.
  • ἐκ-πολιορκέω prisilim (z obleganjem), da se mesto poda, osvojim (mesto) z obleganjem, ἐκ Βυζαντίου izženem, prepodim z obleganjem iz Bizanca.
  • Ἐλαιοῦς, οῦντος, ὁ mesto na trak. Kersonezu.
  • Ἐλάτεια, ἡ mesto 1. v Fokidi. 2. v Epiru.
  • Ἐλευθεραί, αἱ mesto v Bojotiji.
  • Ἐλευσίς, ῖνος, ἡ mesto v Atiki; adi. Ἐλευσίνιος elevzinski, Ἐλευσίνιον, τό svetišče elevzinske Demetre, Ἐλευσίνια, τά praznik Demetre, Ἐλευσῖνάδε v Elevzino, Ἐλευσινόθεν iz Elevzine.
  • Ἐλεφαντίνη, ἡ mesto in otok v gornjem Egiptu.
  • Ἐλεών, ῶνος, ὁ mesto v Bojotiji.
  • Ἑλίκη, ἡ mesto v Ahaji.
  • Ἕλος, ους, τό 1. kraj v Elidi. 2. mesto v Lakoniji.
  • Ἐλυμία, ἡ mesto v Arkadiji.
  • ἐνθά-δε adv. 1. o prostoru: tja(kaj), sem(kaj), na tem svetu, tu, tam; ὁ ἐνθάδε tukajšnji, v tem slučaju, v teh razmerah; τὰ ἐνθάδε tukajšnje razmere; ἡ ἐνθάδε tukajšnje (naše) mesto, ὁ ἐνθάδε ἥκων kdor je prišel v te razmere. 2. časovno: sedaj, τὰ ἐνθάδε sedanjost.
  • ἐν-τειχίζω 1. act. zidam, gradim grad, mesto, obzidam, utrjujem z zidom. 2. med. a) = act.; b) obdam z zidom.
  • ἐπ-είσειμι, ἐπ-εισέρχομαι 1. vstopam za kom, pridem h komu τινί, grem za kom nad koga, stopam na čegavo mesto, ἡ ἐπεισελθοῦσα ki je prišla pozneje v hišo, mačeha. 2. o stvareh: uvažam se.
  • Ἐπίδαμνος, ἡ primorsko mesto v Iliriji, sedaj Durazzo (Drač).
  • Ἐπίδαυρος, ἡ mesto v Argolidi. – adi. Ἐπιδαύριος 3, preb. οἱ Ἐπιδαύριοι.
  • Ἐπιεικία, ἡ mesto v Arkadiji.
  • Ἐπιτάλιον, τό mesto v Elidi; preb. Ἐπιταλιεύς.
  • Ἐρέτρια, ἡ, poet. Εἰρέτρια mesto na Evboji; preb. Ἐρετριεύς, ὁ; adi. Ἐρετρικός 3.