Franja

Zadetki iskanja

  • sédemdeset soixante-dix

    v sedemsetih letih (od 70 do 80) dans les années soixante-dix
  • sédentaire [sedɑ̃tɛr] sedentaren, ki veliko sedi; ki je stalno v istem kraju, ne hodi z doma; stalno nastanjen v nekem kraju

    il est trop sédentaire on preveč sedi
    troupes féminin pluriel sédentaires stalno nastanjene čete
    vie féminin, travail masculin, profession féminin sédentaire sedentarno življenje, delo, poklic
    les sédentaires et les nomades stalni naseljenci in nomadi
  • sédentariser [-tarize] verbe transitif

    sédentariser les nomades iz nomadov napraviti stalne naseljence
  • sedéti être assis, se tenir assis ; (ptica) être perché (ali posé, juché) ; (valiti) couver (des œufs)

    sedeti pri mizi être à table
    sedeti v ječi être en prison (ali sous les verrous)
    sedeti slikarju (kot model) poser pour un peintre (ali un portrait)
    sedeti na trnih (figurativno) être sur des épines
    sedeti na žerjavici (figurativno) être sur des charbons ardents (ali sur le gril, sur la braise)
    trdno sedeti v sedlu (figurativno) être bien en selle
    vedno pri knjigah sedeti pâlir (ali sécher) sur les livres
    sedeti pri delu travailler à quelque chose
    vedno doma sedeti ne pas bouger de chez soi, mener une vie casanière
    nerad sedeti ne pas tenir (ali rester) en place, ne pas être assidu au travail
  • séducteur, trice [sedüktœr, tris] adjectif zapeljiv; masculin, féminin zapeljivec, -vka

    paroles féminin pluriel séductrices zapeljive besede
    tomber dans les filets, les pièges d'un séducteur pasti v mreže, v pasti kakega zapeljivca
  • séjourner [sežurne] verbe intransitif (začasno) bivati, muditi se; ostati dalj časa na nekem mestu

    séjourner chez des amis, à l'hôtel bivati pri prijateljih, v hotelu
    j'ai séjourné quelques années en Italie nekaj let sem bival, preživel v Italiji
    dans cette région, les neiges séjournent longtemps sur les terres v tej pokrajini ostane sneg dolgo časa na zemlji, ne skopni
  • sekalec samostalnik
    1. (sprednji zob) ▸ metszőfog
    zgornji sekalec ▸ felső metszőfog
    Pred petnajstimi leti sem kot otrok nerodno padel in si okrušil zgornji sekalec. ▸ Tizenöt éves gyermekként ügyetlenül estem és letörtem a felső metszőfogamat.
    spodnji sekalec ▸ alsó metszőfog
    sprednji sekalec ▸ elülső metszőfog
    podaljšan sekalec ▸ megnyúlt metszőfog
    Okli so pravzaprav podaljšani zgornji sekalci in rastejo vse slonovo življenje. ▸ Az agyarak gyakorlatilag megnyúlt felső metszőfogak, és az elefánt egész életén át folyamatosan nőnek.
    ostri sekalci ▸ éles metszőfog
    Ko bober grize les, se sekalci obrabljajo, a potem spet zrastejo. ▸ Amikor a hód rágcsálja a fát, a metszőfogai lekopnak, de utána újra visszanőnek.

    2. (kdor podira drevje) ▸ favágó
    V gozdovih dela še približno 90 sekalcev in traktoristov, voznikov in drugih delavcev. ▸ Az erdőkben még körülbelül 90 favágó és traktoros, valamint fuvarosok és más munkások dolgoznak.
    Vsaj deset mesecev letno preživi tako rekoč v džungli, kjer je vodja ekipe sekalcev cedrovine. ▸ Egy év alatt 10 hónapot tölt úgyszólván a dzsungelben, ahol a cédrusfákat kitermelő favágók csapatának a vezetője.
  • sekularizírati séculariser, laîciser

    sekularizirati samostan séculariser un monastère
    imetje duhovščine je bilo sekularizirano l. 1789 les biens du clergé ont été sécularisés en 1789
  • sekúnda seconde ženski spol

    na sekundo, vsako sekundo toutes les secondes
    delček sekunde fraction ženski spol de seconde
    hitrost na sekundo vitesse ženski spol à la (ali par) seconde
  • sekvojev [ó] (-a, -o) Mammutbaum- (les das Mammutbaumholz)
  • sekvojev pridevnik
    (o drevesu ali delu drevesa) ▸ mamutfenyő
    sekvojev les ▸ mamutfenyő faanyaga
    Sopomenke: sekvojin
  • sekvojin pridevnik
    (o drevesu ali delu drevesa) ▸ mamutfenyő
    sekvojin les ▸ mamutfenyő fája
    Sopomenke: sekvojev
  • sel [sɛl] masculin sol (tudi figuré); figuré začimba; duhovitost

    sel pour le bain, commun, de cuisine, fin, gemme, marin sol za kopel, navadna, kuhinjska, fina, kamena, morska sol
    sels pluriel volatiles, sels anglais vonjava, hlapljiva sol
    le sel de la terre (figuré) aktivni element, elita, sol
    mine féminin de sel rudnik soli
    pincée féminin de sel ščepec soli
    régime masculin sans sel neslana dieta
    récolte féminin du sel marin dans les marais salants pridelek, žetev morske soli na solinah
    cheveux masculin pluriel poivre et sel temni lasje, pomešani z belimi
    être changé en statue de sel (figuré) okamneti
    cela ne manque pas de sel to ni brez duhovitosti
    mettre, mêler son grain de sel (neumestno) se vmešati v kaj
    respirer des sels vdihavati vonjavo soli
  • sélection [-lɛksjɔ̃] féminin izbira, odbira; izbor; selekcija; biologie plemenska izbira

    sélection artificielle odbira plemenskih živali za izboljšanje pasme
    sélection naturelle naravna selekcija
    sélection des semences selekcija semen
    sélection d'athlètes pour les jeux Olympiques izbira atletov za olimpijske igre
    épreuve féminin, match masculin de sélection (sport) izbirna tekma
    faire une sélection parmi les candidats à un emploi napraviti selekcijo, izbrati med kandidati za (neko) službeno mesto
  • semítski sémitique, sémite

    semitski jeziki les langues sémitiques
  • senó foin moški spol

    kositi seno couper les foins
    obračati seno retourner le(s) foin(s), faner
    spravljati seno ramasser (ali rentrer) les foins, faire les foins
    sušiti seno faire sécher le foin, faner, faire les foins
    trositi seno étaler (ali éparpiller) le foin
  • séquestrer [sekɛstre] verbe transitif sekvestrirati, zaseči; protizakonito zapreti; zapreti in izolirati

    se séquestrer umakniti se v samoto
    séquestrer les biens d'un aliéné postaviti pod sekvester premoženje umobolne osebe
    après avoir enlevé l'enfant, les ravisseurs l'avaient séquestré po ugrabitvi otroka so ga ugrabitelji držali zaprtega
    ces parents ont séquestré leur enfant anormal ti starši so imeli zaprtega svojega anormalnega otroka
    se séquestrer au fond de la campagne zakopati se, umakniti se globoko na deželo
  • serpent [sɛrpɑ̃] masculin kača (tudi figuré)
    (nekoč)

    serpent (pihalo)
    serpent aveugle, de ver slepec (zoologie)
    serpent à coilier, d'eau belouška
    serpent à lunettes, de mer, à sonnettes naočarka, morska kača, klopotača
    peau féminin de serpent kačja koža
    serpent fabuleux bajeslovna kača
    serpents pluriel venimeux, non venimeux strupene, nestrupene kače
    serpent à plumes krilata kača
    serpent caché sous les fleurs (figuré) skrita nevarnost
    une prudence de serpent kačja, skrajna previdnost
    c'est une langue de serpent ta človek, ta oseba ima strupen jezik
    réchauffer un serpent dans son sein (figuré) greti gada na prsih, izkazovati dobrote nehvaležnežu, ki se obrne proti svojemu dobrotniku
  • serradizo

    madera serradiza les za žaganje
  • serrer [sɛre] verbe transitif stisniti, stiskati; tiščati; pritiskati; zapreti, shraniti; zadrgniti, pritegniti; stesniti, zožiti; priviti (vijak); pričvrstiti, pritrditi, privezati; iti ali peljati tik (la muraille ob zidu)

    se serrer stisniti se (contre k)
    serrer quelqu'un dans ses bras, contre son cœur stisniti koga k sebi
    serrer dans strpati v
    serrer le frein pritegniti zavoro
    serrer le foin spraviti, shraniti seno pod streho
    serrer son jeu previdno igrati, oprezno ravnati
    serrer la main à quelqu'un stisniti komu roko
    serrer les rangs strniti vrste
    serrer les poings stisniti pesti
    serrer la vis, les pouces à quelqu'un (figuré) strogo s kom ravnati
    serrer sa ceinture d'un cran stisniti pas za eno luknjo
    serrer (sur) sa droite (avto) voziti skrajno po desni strani
    les chaussures me serrent les pieds čevlji me tišče
    serrer de près quelqu'un biti komu za petami, figuré ugnati koga
    serrer une femme de près zelo dvoriti kaki ženski
    serrer de près un texte dobesedno prevesti besedilo
    serrer de près un problème pazljivo analizirati, študirati problem
    serrez-vous pour nous faire de la place stisnite se skupaj, da nam naredite prostor
    se serrer les coudes pomagati si medsebojno
    se serrer la ceinture (familier, figuré) zadrgniti si pas