prepoved [ô] ženski spol (-i …) das Verbot, die Untersagung (opravljanja obrti Gewerbeuntersagung); (blokada, embargo) der Stopp, die Sperre ( Lieferstopp, Liefersperre,igranja na domačem igrišču šport Platzsperre, prejemanja in pošiljanja pošte pravo Postsperre, stikov Kontaktsperre); -verbot (bivanja Aufenthaltsverbot, bivanja v deželi Landesverbot, diskriminacije Diskriminierungsverbot, gradnje Bauverbot, igranja Spielverbot, incesta Inzestverbot, izhoda Ausgehverbot, izseljevanja Auswanderungsverbot, izvajanja testov Testverbot, izvoza Ausfuhrverbot, javnega nastopanja Redeverbot, Sprechverbot, kajenja Rauchverbot, kopanja Badeverbot, letenja Flugverbot, lova Jagdverbot, nastopanja Auftrittsverbot, šport Startverbot, nedeljske vožnje s tovornjaki Sonntagsfahrverbot, nočne peke Nachtbackverbot, nošenja uniforme Uniformverbot, objavljanja Publikationsverbot, Schreibverbot, oddajanja Sendeverbot, odsvojitve Veräußerungsverbot, opravljanja poklica Berufsverbot, parkiranja Parkverbot, prehitevanja Überholverbot, priseljevanja Einwanderungsverbot, pristajanja Landeverbot, razpolaganja Verfügungsverbot, reklamiranja Reklameverbot, rubeža Pfändungsverbot, sklenitve zakonske zveze Eheverbot, sprejemanja daril Geschenkannahmeverbot, stavke Streikverbot, stranke Parteiverbot, startanja Startverbot, tiskanja Druckverbot, trgovanja Handelsverbot, trobljenja Hupverbot, ustavljanja Halteverbot, uvoza Einfuhrverbot, vožnje Fahrverbot, vstopa v državo Einreiseverbot, vstopa v lokal Lokalverbot, zbiranja Versammlungsverbot, Demonstrationsverbot, prometna Verkehrsverbot); (zavračanje) die Ächtung
znak za prepoved das Verbotszeichen, tabla: die Verbotstafel, das Verbotsschild
kljub prepovedi (neupoštevajoč prepoved) verbotswidrig
rok trajanja prepovedi die Geltungsdauer (des Verbotes), die Sperrfrist
Zadetki iskanja
- prepovédan défendu, interdit, prohibé , (nezakonit) illicite, de contrebande
prepovedana beseda, prepovedan kraj (figurativno) mot moški spol, lieu moški spol tabou
prepovedane dejavnosti activités ženski spol množine prohibées
prepovedan dostop accès moški spol interdit
kajenje prepovedano défense de fumer
prepovedan sadež fruit moški spol défendu
mladini pod 16 leti prepovedan film film interdit aux moins de 16 ans
odlaganje smeti prepovedano défense de déposer des ordures
parkiranje prepovedano défense de stationner
vstop prepovedan! défense d'entrer!, on n'entre pas!
vstop nezaposlenim prepovedan défense d'entrer sans motif de service
vstop v park je prepovedan l'accès du parc est interdit
prepovedano je kaditi défense de fumer, il est interdit de fumer
prepovedano pod kaznijo défendu sous peine d'amende
prepovedano je nagibati se skozi okno défense de se pencher par la fenêtre
strogo prepovedano absolument (ali strictement, formellement, rigoureusement) défendu (ali interdit), défense absolue de - prepovédati défendre, interdire, prohiber ; (začasno) suspendre ; (dostop) consigner
prepovedati parkiranje v središču mesta interdire le stationnement dans le centre de la ville
izrecno prepovedati interdire expressément (ali formellement)
komu prepovedati vstop v svojo hišo interdire l'accès de sa maison à quelqu'un, défendre (l'entrée de) la maison à quelqu'un
začasno prepovedati izhajanje časopisa, revije suspendre un journal, une revue
zakon prepoveduje trgovanje z mamili la loi prohibe le commerce des stupéfiants - preprečevánje, preprečítev prévention ženski spol , empêchement moški spol , action ženski spol préventive
preprečevanje nesreč pri delu prévention des accidents du travail
preprečevanje prometnih nesreč prévention routière
preprečevanje zanositve contraception ženski spol, prophylaxie ženski spol anticonceptionnelle - prepríčati convaincre (quelqu'un de quelque chose), persuader (quelqu'un de quelque chose ali quelque chose à quelqu'un)
prepričati se se convaincre de, se persuader de, s'assurer de, obtenir la certitude
prepričati koga o nasprotnem convaincre quelqu'un du contraire
koga skušati prepričati raisonner quelqu'un, essayer de convaincre quelqu'un
prepričati se na lastne oči s'assurer par (vérifier de) ses propres yeux
dati se prepričati se laisser convaincre
pustiti se prepričati se rendre à l'évidence (des faits)
globoko se prepričati o čem se pénétrer de quelque chose - prerékati se se disputer, se quereller, controverser, se prendre de parole , familiarno avoir une prise de bec avec quelqu'un
o okusih in barvah se ni treba prerekati (pregovor) des goûts et des couleurs on ne dispute point - preríniti se se pousser, se frayer un passage (ali un chemin) à travers quelque chose
brutalno se preriniti skozi množico fendre la foule
naprej se preriniti jouer des coudes - prescrire* [prɛskrir] verbe transitif predpisati, določiti, odrediti; izrecno priporočiti; juridique pustiti zastarati
se prescrire zastarati
le médecin prescrit des remèdes, un repos absolu zdravnik predpiše zdravila, odredi popoln počitek - preseljevánje déménagement moški spol , transmigration ženski spol , migration ženski spol
preseljevanje narodov migration ženski spol des peuples
preseljevanje duš po smrti (religija) (trans)migration des âmes, métempsycose ženski spol - presenéčen surpris , (osupel) ahuri, perplexe
biti prijetno presenečen être agréablement surpris
biti skrajno presenečen tomber de son haut
biti zelo presenečen ressentir une vive surprise, figurativno tomber des nues - presenetljív étonnant, surprenant, stupéfiant, effarant, frappant ; (začudenje vzbujajoč) ahurissant, renversant ; familiarno époustouflant ; popularno épatant, raide ; (čudovit) extraordinaire ; (čuden) étrange
presenetljiva novica nouvelle ženski spol renversante
presenetljiva opazka remarque ženski spol époustouflante
presenetljiva zgodba (popularno) histoire ženski spol raide
presenetljivo napredovati faire des progrès surprenants
doseči presenetljivo ceno atteindre un prix effarant - présent2 [-zɑ̃] masculin sedanjost; grammaire sedanji čas, sedanjik
pour le présent za zdaj, trenutno, začasno
à présent zdaj, sedaj
jusqu'à présent doslej
dès à présent že sedaj, odslej
vivre dans le présent živeti brez skrbi, kaj bo v prihodnosti, živeti egoistično - présenter [-zɑ̃te] verbe transitif predstaviti; predložiti; (po)kazati; vložiti; (po)nuditi; uvesti; prijaviti; priporočiti (za službeno mesto); izraziti; predlagati, prezentirati; oddati; verbe intransitif (dobro) se vesti
se présenter potegovati se (pour za); javiti se; izpostavljati se (à quelque chose čemu); predstaviti se; nastopiti, pojaviti se, dogoditi se
présenter un amendement predložiti amandman
présenter son ami à quelqu'un predstaviti komu svojega prijatelja
permettez-moi de me présenter dovolite mi, da se vam predstavim
présenter les armes pozdraviti z orožjem
présenter un aspect nuditi pogled
présenter des avantages prinašati prednosti
il présenta son bras à sa cavalière ponudil je roko svoji dami
présenter un candidat à un examen prijaviti koga k izpitu
présenter sa candidature kandidirati (à za)
présenter une demande, une motion staviti predlog
présenter sa démission podati ostavko
présenter des difficultés delati težkoče
présenter le dos à quelqu'un obrniti, pokazati komu hrbet
présenter ses excuses opravičiti se
présenter ses idées obrazložiti svoje ideje
présenter quelque chose sous un jour favorable prikazati kaj v ugodni luči
présenter une lettre de change predložiti menico v izplačilo
ce nom ne se présente pas à ma mémoire ne spomnim se tega imena
présenter une objection à quelqu'un ugovarjati komu
présenter ses regrets, ses respects izraziti svoje obžalovanje, svoje spoštovanje
se présenter de soi-même govoriti samo zase
il présente bien on ima dober, prijeten nastop; on nekaj predstavlja
il se présente une occasion nudi se priložnost
se présenter devant les yeux priti pred oči
se présenter aux élections municipales kandidirati pri občinskih volitvah
se présenter à un examen prijaviti se k izpitu
l'affaire se présente bien stvar se dobro začenja, dobro kaže - préservation [-vasjɔ̃] féminin (ob)varovanje, zaščita
préservation des récoltes obvarovanje, rešitev letine, pridelkov - préserver [-zɛrve] verbe transitif (ob)varovati, ščititi (de pred), očuvati
se préserver des dangers, d'une maladie obvarovati se, ubraniti se nevarnosti, bolezni
mon manteau me préserve bien du froid moj plašč me dobro varuje pred mrazom
préserver les intérêts des enfants mineurs ščititi interese mladoletnih otrok
Dieu, le ciel m'en préserve! bog me varuj tega! - preskŕba, preskrbovánje approvisionnement moški spol , alimentation ženski spol , fourniture ženski spol , ravitaillement moški spol , subsistance ženski spol
preskrba otrok établissement moški spol des enfants
preskrba z mesom, z živili ravitaillement en viande, en vivres
preskrba z vodo alimentation (ali approvisionnement) en eau - preskús épreuve ženski spol , expérience ženski spol , expérimentation ženski spol , essai moški spol , test moški spol , vérification ženski spol
preskus materialov essai des matériaux
naključni preskus vérification par prélèvement
natezni, upogibni, pregibni, tlačni, strižni preskus (tehnika) essai de rupture, de flexion, de pliage, de pression, de cisaillement - preskúšanje
preskušanje materiala essai moški spol physique (ali contrôle moški spol, examen moški spol) des matériaux
preskušanje trdote mesure ženski spol de la dureté, contrôle (ali essai moški spol) de dureté - preslojevánje
socialno preslojevanje remaniement moški spol (ali regroupement moški spol) social (ali des couches sociales) - présomption [prezɔ̃psjɔ̃] féminin domneva; domišljavost, nadutost
plein de présomption zelo domišljav
je n'ai que des présomptions samó domnevam