-
wurzeln flach, tief: imeti (plitve/globoke) korenine; figurativ biti zakoreninjen, imeti korenine
-
yawn [jɔ:n]
1. samostalnik
zehanje, zevanje
figurativno zevajoča odprtina, razpoka, brezno
figurativno dolgočasje, dolgočasnost
2. neprehodni glagol
zehati, zevati, zehniti; na široko odpreti usta; zazevati
poetično na široko in globoko se odpreti
zastarelo poželeti, biti lakomen na
prehodni glagol
široko odpreti; reči z zehanjem
he yawned good night z zehanjem je rekel lahko noč
to make s.o. yawn dolgočasiti, moriti koga
-
yoke2 [jóuk] prehodni glagol
vpreči (žival) v jarem, natakniti (živali) jarem; podjarmiti
figurativno spariti, povezati, združiti (to, with z, s)
yoked in marriage poročèn
neprehodni glagol
biti združen, sparjen; biti oženjen (with z)
skupaj, skupno delati
to yoke one's mind to s.th. beliti si glavo s čim
-
zadòstajati -ajē biti dovolj, zadostovati: zadostaje nam hljeba i vina
-
zadòstanuti -anē, zadòstati -anē biti zadosti: zadostaće nam vina
-
zadostováti -ujem dostajati, biti dovoljan: plača mu komaj zadostuje za življenje; njegovo znanje ne zadostuje
njegovo znanje nije dovoljno
-
zadúžiti zàdūžīm
I.
1. zadolžiti: zaduženo imanje; zadužen do ušiju
2. obremeniti: ja sam vas zadužio za milion dinara
3. obvezati: ona nas je zadužila srdačnim prijemom
4. biti zavezan, imeti za nalogo: tko je za ovaj posao zadužen
II. zadužiti se zadolžiti se
-
zàđakoniti -īm
I. posvetiti za diakona
II. zađakoniti se postati diakon, biti posvečen za diakona
-
zàgrinjati -njām biti požrt od moljev
-
zakòpčati -ām
I. zapeti: zakopčati dugme, puce, odijelo
II. zakopčati se zapeti se, biti rezerviran
-
zakúmiti zàkūmīm
I. za božjo voljo prositi: tad gospoda zakumiše Marka
II. zakumiti se biti za botra, postati boter
-
zaléči zaležem, zalegel -gla
I.
1. zaleći, zalegnuti, dostati za nešto, biti devoljan: denar nič ne zaleže; tvoja beseda veliko zaleže
tvoja se riječ visoko cijeni; tvoje posredovanje nič ne zaleže
tvoje posredovanje ne uvažava se; plača bo komaj zalegla za dolg
plata će jedva biti dovoljna za dug; honorar mu komaj zaleže za tobak
honorar mu jedva stigne za duvan; zelo je zadolžen, vse imetje mu ne bi za dolg zaleglo
sve imanje mu ne bi za dug zaleglo; to veliko zaleže
to mnogo znači
2. položiti: matica zaleže jajca
II. zaleči se zaleći se, zakotiti se, rasploditi se: miši so se zalegle
-
zalèći zàležēm, zàlegnēm zaleči, biti dovolj, zadostovati: sve imanje ne bi mu za dug zaleglo, gl. tudi zaljeći
-
zalijègati zàliježēm (ijek.), zalégati zàlēžēm (ek.) biti dovolj, zadostovati: to mi jedva zaliježe
-
zànijeti zanèsēm, zanèsi, zànijeh zȁnije in zanèsoh zȁnese, zȁnio zȁnijela (ijek.), zànēti zanèsēm, zanèsi, zànēh zȁnē in zanèsoh zȁnese, zȁneo zȁnēla (ek.)
I.
1. zanesti: zanijela ga jaka voda
2. prevzeti: zanijela ga njena ljepota, ljubav; zanijelo ga vino
3. zanositi: ova je žena zanijela
II. zanijeti se
1. zazibati se v sanje
2. biti prevzet: zanijeti se ljepotom renesansnog slikarstva
3. zamakniti se, zatopiti se: zanijeti u molitvu, u misli, u čitanje Fausta
-
zapanjívati se -pànjujēm se čuditi se, strmeti, biti ob sapo
-
zapatear teptati, s čevljem biti; cepetati, poplesavati (konj)
-
zapòpiti zàpopīm
I. posvetiti za popa
II. zapopiti se biti posvečen za popa, postati pop
-
zaráriti zàrārīm biti na izgubi, na škodi pri kupčiji: mnogo smo zararili na stoku ove godine
-
zarásti zarástēm
1. zarasti: rana je zarasla
2. prerasti: zarasti travom
3. biti prekrit z rastjo: zarasti u travu, u bradu
4. izginiti: zarastao je svaki trag te napomene