túj (-a -e)
A) adj. altrui:
posegati v tuje pravice violare i diritti altrui
bahati se s tujo učenostjo gloriarsi della dottrina altrui
2. estraneo, forestiero:
uporabljati tujo delovno silo impiegare manodopera estranea
3. altro:
ozemlje pripada tujemu narodu il territorio appartiene a un altro popolo
4. straniero, estero; forestiero:
učiti se tuj jezik studiare una lingua straniera
sprejemati tuje navade accogliere usanze forestiere
potovati po tujih deželah viaggiare in paesi stranieri
tuj državljan cittadino straniero
5. (nepovezan z okoljem) estraneo:
počutiti se tujega sentirsi estraneo
6. diverso, dissimile; knjiž. altro:
kulturi obeh narodov sta si še zmeraj tuji le culture dei due popoli sono ancor sempre dissimili tra loro, ancor sempre divergono
7. estraneo, lontano:
vaše ideje so mi tuje le sue idee mi sono estranee
biti tuj essere impersonale, distaccato
živeti pod tujo streho stare, abitare sotto un tetto altrui
povedati skozi tuja usta dirlo con parole altrui
kititi se s tujim perjem farsi bello con le penne altrui
lahko je s tujo roko kače loviti è facile cavare le castagne dal fuoco con la zampa del gatto
lingv. tuj element esotismo
šport. tuji igralec oriundo
hist. tuji vojak ausiliario
B) túji (-a -e) m, f, n
misli na svoje, tuje pa pusti pri miru pensa al tuo e lascia stare l'altrui
iti na tuje andare all'estero
Zadetki iskanja
- túkaj adv.
1. (tu) qui, qua (per lo stato in luogo):
kje si? Tukaj dove sei? Qui
tukaj okrog qui attorno, da queste parti
2. (v poved. rabi izraža neposredno prihodnost česa):
kosilo je tukaj, izvolite il pranzo è servito, prego
3. voj. pog. presente; comandi:
vojak Logar! Tukaj! soldato Logar! Presente!, Comandi!
4. (izraža kraj, prostor v bližini govorečega) qui, qua; ecco:
na, tukaj imaš denar in kupi ecco(ti) qua i soldi e va' a comprare
5. (izraža določeno mesto besedila) qui; a questo punto; a questo proposito, a questo riguardo:
napisal je več pesmi, tukaj navajamo eno (il poeta) scrisse varie poesie, qui ne citiamo una
govorili so o novem zakonu. Tukaj se je izoblikovalo več stališč si parlò, si discusse della nuova legge. A questo riguardo emersero vari punti di vista
tako je prav, in tukaj je udaril po mizi così va bene, e qui battè un pugno sul tavolo
6. (izraža trenutek dogodka, stanja) qui, qua:
od tukaj naprej se začenja drugo obdobje da qui in poi inizia un altro, un nuovo periodo
7. tukaj ... tam qui... là:
streljali so zdaj tukaj, zdaj tam si sparava ora qui, poi là - Turčija samostalnik
(država) ▸ Törökországdržavljani Turčije ▸ Törökország állampolgáraiobala Turčije ▸ Törökország partja, Törökország partvonalareprezentanca Turčije ▸ Törökország válogatottjapotres v Turčiji ▸ kontrastivno zanimivo törökországi földrengésKurdi v Turčiji ▸ kontrastivno zanimivo törökországi kurdokpočitnice v Turčiji ▸ kontrastivno zanimivo törökországi nyaraláspotovanje po Turčiji ▸ kontrastivno zanimivo törökországi utazásodpotovati v Turčijo ▸ Törökországba elutazikobiskati Turčijo ▸ Törökországot felkeresibegunsko taborišče v Turčiji ▸ kontrastivno zanimivo törökországi menekülttábormeja med Turčijo in Grčijo ▸ Törökország és Görögország határa - turnéja tour
gledališka skupina na turnéji theatrical company on tour
biti na turnéji to be on tour
iti na turnéjo to go on tour
iti na turnéjo z (gledališko) igro to take a play on tour
voditi na turnéjo to take on tour
poletna gledališka turnéja (po letoviščih) ZDA žargon strawhat circuit - turnus moški spol (-a …) der Turnus
po turnusu turnusgemäß, turnusmäßig - túrnus tour moški spol , roulement moški spol
po turnusu par roulement, à tour de rôle - túrnus turno m
po turnusu por turno(s)
dnevni (nočni) turnus turno de día (de noche)
predsedstvo po turnusu presidencia f por turno - turšk|i (-a, -o) türkisch
turški med türkischer Honig
turška kopel türkisches Bad
sedeti po turško im Türkensitz/im Schneidersitz (sitzen) - túrški Turkish
túrški jezik Turkish, the Turkish language
túrško cesarstvo the Turkish empire
túrška kopel Turkish bath
túrški méd Turkish delight
túrški tobak Turkish tobacco
po túrško sedeti to sit crosslegged - túrški turc
turška kava café moški spol turc
turška kopel bain turc
turška sablja sabre turc, cimeterre moški spol, yatagan moški spol
turško stranišče cabinets moški spol množine à la turque
po turško sedeti être assis à la turque (ali en tailleur) - tvój -a, -e your, arhaično thy; (zaimek) yours, arhaično thine
tvój, -a, -e prijatelj your friend
neki tvój, -a, -e prijatelj a friend of yours
tisti tvój, -a, -e klobuk that hat of yours
moj in tvój, -a, -e brat my brother and yours
to je tvoje this is yours
tvój, -a, -e vdani, vedno tvój, -a, -e ever yours
tvój, -a, -e vdani X. (v pismih) yours sincerely, X.
naj bo po tvojem have it your own way
po tvojem to ni tako according to you (ali to your idea) it isn't so
ti in tvoji you and yours
kar je moje, je tvoje what's mine is yours - tvój (tvôja -e)
A) adj.
1. tuo:
tvoja krivda la tua colpa
tvoj otrok il tuo bambino
2. (v medmetni rabi izraža negativen odnos) tuo:
ti in tvoj šport! tu e il tuo sport!
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
tvoj čas šele prihaja la tua ora sta appena venendo
pog. ona ni tvoj tip non è il tuo tipo, non è la ragazza che fa per te
na tvojem mestu al posto tuo, se fossi in te
ne ločiti, kaj je moje, kaj tvoje non distinguere fra il tuo e il mio
tvoja glava, tvoj svet decidi come ti par meglio
delati po tvoje fare come dici, proponi tu
B) tvój (tvôja -e) pron. pog.
tvoj, tvoja tuo marito, tua moglie
tvoje il tuo, la tua proprietà
pri hiši ni nič tvojega in casa non c'è niente di tuo
pog. naj bo po tvojem e vada, e sia come vuoi tu - ubírati (-am) | ubráti (ubêrem)
A) imperf., perf.
1. accordare, armonizzare
2. pren. suonare, cantare:
ubirati strune na kitari suonare la chitarra
3.
ubirati, ubrati pot, smer andare, prendere la strada
ubirati vsak dan isto pot andare tutti i giorni per la stessa strada
4. ubirati jo, ubrati jo andare, camminare:
ubrati jo peš andare a piedi
5. pren. prendere, optare, decidersi:
ubirati nove metode decidersi per nuovi metodi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ubirati korake, stopinje za kom seguire qcn.
ubirati dolge korake allungare il passo
ubrati korak po godbi regolare il passo sulla musica
pren. ubrati pravo struno trovare il modo giusto
pren. ubrati druge strune cambiar musica, voltar disco
pren. ubrati smešno struno buttarla sul ridere
B) ubírati se (-am se) | ubráti se (ubêrem se) imperf., perf. refl. combaciare, combinare, aderire:
teh. zobniki se morajo pravilno ubirati i denti devono aderire correttamente
ne moči se ubrati z drugimi non riuscire a combinare, restare estraneo - ubrísan (-a -o) adj. pog. pren. tocco, strambo, matto, mattoide:
režati se kot ubrisan ridere come un matto
biti malo ubrisan essere un pò tocco - učin|ek2 moški spol (-ka …) (dosežek, rezultat) die Leistung
stvarni učinek Ist-Leistung
delovni učinek Leistung, Wirkleistung
pričakovani učinek die Soll-Leistung, die Leistungserwartung
zavorni učinek die Bremsleistung
nivo učinkov das Leistungsniveau
dohodek po učinku das Leistungseinkommen, der Leistungslohn, der Stücklohn
po učinku leistungsgerecht - učínek effect (na on); result; consequence; impression
delovni učínek efficiency
brez učínka of no effect, ineffectually, without effect
imeti učínek to have (ali to take) effect; to work on (ali upon), to leave an impression, to be effective (ali efficient, efficacious, operative)
ne imeti učínka to have (ali to take) no effect, to prove ineffectual
napraviti učínek na koga to leave an impression on someone
doseči dober učínek to obtain a good result
to ni imelo nobenega učínka nanj it had no effect on him, it did not affect him
zdravilo ni imelo učínka the remedy did not work
učínki vojne the results of the war
učínki bolezni the results of a sickness
plačilo po učínku ekonomija merit pay
po učínku plačano delo piecework
ni učínka brez vzroka every effect has its cause - učínek effet moški spol , action ženski spol , efficacité ženski spol , résultat moški spol , rendement moški spol , production ženski spol , performance ženski spol , puissance ženski spol , valeur ženski spol
brez učinka sans effet, sans efficacité, inefficace, inopérant
jalov učinek (ec) puissance réactive (ali déwattée)
pravi učinek puissance réelle (ali active, efficace)
pravni učinek validité ženski spol juridique
razstrelni učinek effet d'explosion (ali explosif)
strelni učinek effet utile du tir
svetlobni učinek effet lumineux
učinek na uro rendement (ali débit moški spol) horaire
zdravilni učinek effet salutaire
s takojšnjim učinkom avec effet immédiat
imeti odločilen učinek produire un effet décisif
napraviti učinek na koga faire (ali produire, avoir) de l'effet sur quelqu'un
ostati brez učinka rester sans effet
plačati po učinku payer à (ali suivant) la production, payer au (ali suivant le) rendement
ni učinka brez vzroka il n'y a pas d'effet sans cause, il n'y a pas de fumée sans feu - učni načrt moški spol der Lehrplan
po učnem načrtu lehrplanmäßig - ud1 moški spol (-a …)
1. das Glied, die Gliedmaße (fantomski Phantomglied)
z dolgimi udi langgliedrig
trganje po udih der Gliederschmerz
zaspanost udov medicina das Einschlafen der Glieder
2.
moški ud das männliche Glied - úd (-a) (pl. údje, údi) m
1. anat. membro (pl. membra); arto, estremità:
pretegniti, razgibati ude sgranchire le membra
spodnji, zgornji udje estremità inferiori, superiori
(moški) spolni ud membro virile, pene
pren. cel dan prekladati ude po postelji poltrire tutto il santo giorno sotto le coltri
2. star. (član) membro (pl. membri)