-
ēlēgō -āre -āvī (—) v oporoki voliti, zapustiti: Petr., G.
-
elencare v. tr. (pres. elēnco)
1. vpisati v seznam
2. našteti, naštevati
-
elencazione f vpisovanje v seznam, naštevanje
-
elevated [éliveitid] pridevnik
visok, zvišan
figurativno vzvišen; plemenit
pogovorno v rožicah
elevated railway nadzemna železnica
-
élève [elɛv] masculin, féminin učenec, -nka, gojenec, -nka; žival v reji; sadika, semenska rastlina
élève-modèle vzoren učenec
élève-officier častniški pripravnik
-
ēlevō -āre -āvī -ātum
1. dvigniti (dvigati), (pri)vzdigniti ([pri]vzdigovati): Ap., summam contabulationem C., quantum storearum demissio patiebatur, tantum elevabant C., oculos elevare Vulg.; pesn.: elevat hunc pluma Cl.; occ. vzdigajoč odvze(ma)ti: fructum Col. brati, nabirati, pobirati; pesn.: neve … meas elevet aura preces Pr. in ne odnesi mojih želja.
2. (o)lajšati, (o)slabiti, zmanjše(va)ti, tudi pobi(ja)ti, ovreči: nihil est, quod tam elevet aegritudinem Ci., suspiciones offensionesque el. Ci., perspicuitas argumentatione elevatur Ci., vos elevatis vestram auctoritatem L., elevabatur index L. ni bil dosti verjeten.
3. manjšati = v nič devati: Tib., Q., Suet., eius facta L., res gestas L., famam captae urbis verbis elevare L.
-
Elfenbeinschnitzerei, die, rezbarija iz slonovine; rezbarjenje v slonovini
-
èlif m ime prve črke v arabskem zaporedju črk: ne znati dalje od -a nič ne vedeti
-
ēlinguis -e (ē in lingua) brez jezika: Cass.; od tod pren.
1. nem: elinguem curiam videbatis Ci., testem elinguem reddidit Ci. je storil, da je umolknil, mutus atque elinguis L.
2. malo spreten (nespreten) v govoru, nezgovoren: disertum haberi pulchrum habebatur, elinguem videri deforme T.
-
ēlocō -āre -āvī -ātum v zakup da(ja)ti, v najem da(ja)ti: Col., Plin., fundum Ci., gens elocata est Ci. je bil zavezan davščini (davki so se dajali v zakup).
-
ēloquentia -ae, f (ēloquēns) spretnost v govorjenju, zgovornost, leporečje: Ci. idr.
-
ēloquium -iī, n (ēloquī)
I.
1. govorjenje, govor: Mel., Lact.; poseb.
a) govor = izražanje misli: proinde tona eloquio V. grmi z besedami, elogium insolitum H. smelost govora, eloquio virum molliet O.
b) govorjenje = govorica (jezik) kakega naroda: Isid., aliquid vertere in eloquium Latinum ali nostrum Aug., Hier., aliquid vertere ex Graeco eloquio in Latinum Aug.
2. spretnost v govoru, zgovornost, leporečje: Val. Max., Vell., Plin., Sen. ph., Lucan., Ap., Symm., eloquio fidum quoque Nestora vincat O., quaelibet eloquio fit bona causa tuo O., eloquium fuit duram exorare puellam O. štelo se je za zgovornost. —
II. izrek preročišča: eloqium oraculi Tert.
-
ēlumbis -e (ē in lumbus)
1. pass. polomljen v ledjih: P. F.; pren. (o govorniku): Cicero … fractus atque elumbis Brutus ap. Ci.; (o duhu): animus elumbis Prud. oslabel.
2. act. slabeč, mrtveč: virus Prud.
-
elvan [élvən] samostalnik
geologija vrsta kamenine, ki se pojavlja kot žila v granitu
-
elzeviro
A) agg. elzevirski
B) m
1. tisk elzevir
2. književni članek (v dnevniku), književna priloga v časopisu, članek na kulturni strani
-
embalar zaviti v, zamotati, zapakirati, zložiti v
embalar en tela zaviti v platno
-
embalm [imbá:m] prehodni glagol
balzamirati; odišaviti
figurativno ohraniti v spominu
to be embalmed ostati v trajnem spominu
-
embanastar v košaro položiti; prenapolniti
-
embarazado v zadregi, zmeden
-
embarder [ɑ̃barde] verbe intransitif, automobilisme biti zanesen, zaviti v stran; aéronautique cikcak leteti