Franja

Zadetki iskanja

  • spòl (naravni) sexo m ; gram género m

    moški (ženski, srednji) spol (gram) el género masculino (femenino, neutro)
    močni (šibki) spol el sexo fuerte (débil)
    lepi (ženski) spol el bello sexo
    grdi (moški) spol el sexo feo
    ljudje obeh spolov personas f pl de uno y otro sexo, personas de ambos sexos
    brez razlike spola in starosti sin distinción de sexo ni de edad
    določitev spola (med) determinación f del sexo
  • spôlen sexuel, génital; vénérien

    spolni akt acte sexuel
    spolno bolan atteint d'une maladie vénérienne
    spolna bolezen maladie vénérienne (ali des parties génitales)
    spolni nagon instinct sexuel
    spolno občevanje rapports sexuels, relations sexuelles (ali intimes), commerce charnel
    spolni organi organes génitaux
    spolna vzgoja éducation (ali initiation) sexuelle
    spolna zrelost maturité sexuelle, puberté ženski spol
    spolno življenje vie sexuelle
  • spolovílo organe sexuel (ali génital) ; sexe moški spol

    splovila organes génitaux, parties sexuelles (ali génitales), organes moški spol množine, parties ženski spol množine
  • spomín souvenir moški spol , (pesniško) souvenance ženski spol , mémoire ženski spol

    spomini mémoires moški spol množine
    po spominu de mémoire
    v spomin na en souvenir de, en mémoire de, à la mémoire de, en commémoration de
    izguba spomina amnésie ženski spol, perte ženski spol de la mémoire
    krajevni spomin mémoire des lieux
    popotni spomini souvenirs de voyage
    spomini iz mladosti souvenirs de jeunesse
    imeti dober spomin avoir une bonne mémoire, avoir une mémoire fidèle
    imeti kratek spomin avoir la mémoire courte
    imeti spomin kot rešeto avoir une mémoire de lièvre, n'avoir aucune mémoire
    imeti slab spomin avoir une mauvaise mémoire, n'avoir pas de mémoire
    imeti dober spomin za imena avoir la mémoire des noms
    imeti slab spomin za imena être brouillé avec les noms
    spomin ga zapušča sa mémoire lui fait défaut
    obdržati kaj v spominu garder quelque chose en mémoire, retenir quelque chose
    poklicati komu kaj v spomin rappeler quelque chose à quelqu'un, remettre quelque chose en mémoire à quelqu'un
    poklicati si (zopet) kaj v spomin se remémorer quelque chose
    ušlo mi je iz spomina cela m'est sorti de la mémoire
    če me spomin ne vara si j'ai bonne mémoire
  • spomínski commémoratif

    spominski dan (jour moški spol) anniversaire moški spol
    spominska knjiga album moški spol
    spominska medalja (plošča) médaille ženski spol (plaque ženski spol) commémorative
    spominska svečanost fête ženski spol (ali cérémonie ženski spol) commémorative
    spominski govor discours moški spol à la mémoire de quelqu'un (ali en mémoire de quelque chose)
  • spomladánski du (ali de) printemps, printanier

    spomladanska cvetlica fleur ženski spol de printemps
    spomladanski dan jour moški spol (ali journée ženski spol) de printemps
    spomladansko enakonočje équinoxe moški spol de printemps
    spomladansko vreme temps printanier
  • spóna agrafe ženski spol , boucle ženski spol , bridef (de fixation), lien moški spol , entrave ženski spol , fer moški spol , crampon moški spol ; (veriga) chaîne ženski spol

    zidna spona (gradbeništvo) ancre ženski spol
    nadeti spone komu mettre aux fers, enchaîner quelqu'un
    natakniti spone (živali) entraver
    otresti se spon, izviti se iz spon se libérer (ali se dégager) des entraves
  • sporéd programme moški spol ; (gledališki) répertoire moški spol

    delovni spored plan moški spol de travail
    spored oddaj (radio) ordre des émissions
    spored predavanj programme des cours
    študijski spored programme (ali plan, organisation ženski spol) des études
    zabavni spored programme récréatif (ali amusant)
    strankin spored (politika) programme de parti
  • sposóbnost capacité ženski spol , aptitude ženski spol , faculté ženski spol , qualification ženski spol , qualités ženski spol množine, pravno habilitation ženski spol

    spričevalo o sposobnosti certificat moški spol (ali brevet moški spol) d'aptitude (ali de capacité) professionnelle
    pravna sposobnost habilité ženski spol, capacité juridique, jouissance ženski spol des droits civils
    sposobnost za življenje viabilité ženski spol
  • spotíka scandale moški spol

    kamen spotike pierre ženski spol d'achoppement (ali de scandale)
  • spoznáven de reconnaissance, de la connaissance, d'identité, distinctif

    spoznavno geslo mot moški spol de passe
    spoznavna teorija théorie ženski spol de la connaissance
    spoznavna zmožnost faculté ženski spol de connaître, connaissance ženski spol, intelligence ženski spol, entendement moški spol
    spoznavni znak signe particulier (ali distinctif), marque distinctive, caractéristique ženski spol
    spoznavno znamenje signe moški spol (ali marque ženski spol) de reconnaissance
  • sprehajálen de promenade

    sprehajalna palica canne ženski spol
  • sprejém réception ženski spol , accueil moški spol , adoption ženski spol ; (v šolo) admission ženski spol

    sprejem poštnih paketov réception des colis postaux
    potrditev sprejema accusé moški spol de réception
    radijski sprejem réception, audition ženski spol radiophonique
    pripraviti komu dober (slab) sprejem faire une bonne (mauvaise) réception à quelqu'un, faire bon (mauvais) accueil à quelqu'un
  • sprejémen de réception, récepteur, d'admission

    sprejemna antena antenne ženski spol de réception
    sprejemni dan jour moški spol de réception
    sprejemna dvorana salle ženski spol de réception
    sprejemni izpit examen moški spol d'admission (ali d'entrée)
    sprejemna postaja (radio) station réceptrice
  • sprejemljív acceptable, admissible, réceptif, sensible à ; (za bolezni) prédisposé à; (za vtise) impressionnable

    sprejemljivi pogoji conditions ženski spol množine acceptables
    spremeljivi razlogi raisons ženski spol množine admissibles
  • spremémba changement moški spol , modification ženski spol , transformation ženski spol , altération ženski spol , retouche ženski spol ; (zakona) amendement moški spol

    spremembe pridržane modifications réservées, sous réserve de modifications
    poln sprememb varié, sujet à de fréquents changements, agité, mouvementé
    sprememba imena changement de nom
    sprememba kazni (pravno) commutation ženski spol de peine
    sprememba oblike changement de forme, (tehnika) déformation ženski spol
    posestna sprememba changement de propriétaire, pravno mutation ženski spol de propriété
    sprememba smeri changement de direction
    sprememba statuta modification des statuts
    vremenska sprememba changement de temps
    sprememba zraka changement d'air
    doživeti spremembo subir un changement
  • sprémen d'accompagnement

    spremna beseda préface ženski spol
    spremni list, spremno pismo saufconduit moški spol
  • spreminjeválen de modification, de remaniement, d'amendement

    spreminjevalni predlog (proposition ženski spol d')amendement moški spol
  • sprétnost habileté ženski spol , adresse ženski spol , savoir-faire moški spol , dextérité ženski spol , doigté moški spol

    spretnost v govorjenju facilité ženski spol d'élocution
  • sprevòd cortége moški spol , défilé moški spol ; (procesija, religija) procession ženski spol

    pogrebni sprevod convoi moški spol (ali cortége) funébre
    poročni sprevod cortége nuptial
    pustni sprevod mascarade ženski spol
    zmagoslavni sprevod marche ženski spol (ali entrée ženski spol) triomphale