répen caudal, de la queue
repno pero plume ženski spol de la queue, (plume) rectrice ženski spol, penne ženski spol
repna plavut nageoire caudale, (letala) dérive ženski spol
Zadetki iskanja
- répičen
repično olje huile ženski spol de navette (ali de colza) - re-pleō -ēre -ēvī -ētum (re in plēre)
1. zopet (znova, ponovno, spet) (na)polniti (napolnjevati): V., Pr., domus exhaustas replere Ci.; med.: haustum cratera repleri vident O. da se zopet polni; occ.
a) dopolniti (dopolnjevati), popolniti (popolnjevati), izpolniti (izpolnjevati): sumpta Ci., exercitum L., quod voci deerat, plangore replebam O. sem nadomeščal.
b) (na)polniti (napolnjevati) = (o)krepčati (okrepčevati), (raz)vedriti, razveseliti (razveseljevati): vires Stat., animos oculosque alicuius Vell., patriam laetitia Vell. navda(ja)ti z veseljem.
2. polniti, napolniti (napolnjevati): corpora carne O. nasititi, exercitum frumento C. obilno oskrbeti, litora voce O., gemunt repleti (z mrtvimi trupli) amnes V., replere sinum floribus O., tectum gemitu V., fama domos et moenia replet V. se širi po … ; pren.: repleri scientiā iuris Ci.; od tod adj. pt. pf. replētus 3 poln, napolnjen: templa Ci., eruditione Suet., vitā Lucan. sit (zasičen) življenja; z gen.: repletae semitae puerorum et mulierum L.; occ.
a) napolniti = narediti žensko nosečo (nosno, bremenato), narediti ženski otroka: Pall., virginem a deo repletam Iust.
b) okužiti: eādem vi morbi repletos secum trahere L.
Opomba: Sinkop. obl. pf.: replesti Stat., replestis L., replerat Lucr., replerant Stat., replesset Cu., Aur., replessent L. - reprezentacíjski de représentation
reprezentacijski stroški frais moški spol množine (ali indemnités ženski spol množine) de représentation - reprodukcíjski de reproduction, de remplacement
reprodukcijski material, repromaterial matériel moški spol de remplacement, matière ženski spol consommable - requerir [-ie/i-] zahtevati, preiskati, pregledati, preskusiti; vprašati; pregovoriti; povzročiti, povod dati; pravo pozvati, opomniti; s tiralico zasledovati; javno naznaniti
requerir de amores ženski ljubezenske ponudbe delati
no requerir contestación ne potrebovati odgovora
requerir la opinión de alg. koga za svet vprašati
le requirió la cena prosil ga je za večerjo
en caso de que requiera v primeru potrebe
que requiere mucho tiempo zamuden, počasen - reservado moški spol rezervirana soba; separé, ločen prostor
reservado de señoras ženski oddelek (na železnici) - resníca vérité ženski spol
v resnici en vérité, en réalité, vraiment; effectivement, de fait, en effet
po resnici conformément à la vérité, objectivement, fidèlement
čista resnica la pure vérité
gola resnica la vérité toute nue (ali sans fard)
po resnici povedano à dire la vérité, pour dire vrai, à vrai dire
resnico povedati, govoriti dire la vérité, parler vrai
resnico povedati odkrito, brez ovinkov dire la vérité sans détours (ali sans ambages)
povedati komu resnico v obraz dire à quelqu'un ses quatre vérités (ali son fait)
vsakdanja, banalna resnica vérité de la Palisse, lapalissade ženski spol, (ironično) vérité première - resonánčen réson(n)ant, retentissant, sonore
resonančno dno (glasba) table ženski spol d'harmonie
resonančni krog circuit moški spol résonant
resonančno območje gamme ženski spol (ali bande ženski spol) de résonance - restavrácija restaurant moški spol , (na železniških postajah) buffet moški spol ; (ob avtocesti) restaurant d'autoroute, restoroute moški spol ; (luksuzna v starem slogu) hostellerie ženski spol , taverne ženski spol , rôtisserie ženski spol
hotel z restavracijo hôtel-restaurant moški spol
ljudska restavracija restaurant populaire (ali communautaire), cantine ženski spol
samopostrežna restavracija restaurant libre service
jesti, hraniti se v restavraciji manger au restaurant; (obnova) restauration ženski spol, réfection ženski spol, reconstruction ženski spol; (zgodovinsko obdobje) la Restauration - réšenec, -nka
rešenec iz brodoloma (požara) rescapé, -e moški spol, ženski spol d'un naufrage (d'un incendie) - reševálen de sauvetage
reševalni čoln bateau moški spol (ali canot moški spol) sauveteur (ali de sauvetage)
reševalni poskus tentative ženski spol de sauvetage
reševalna postaja poste moški spol de secours
reševalna služba service moški spol de sauvetage - rešílen de salut, de sauvetage, de secours
rešilna akcija opération ženski spol de sauvetage
rešilna deska (figurativno) planche ženski spol de salut
rešilna ekipa équipe ženski spol de sauvetage (ali de sauveteurs)
rešilni pas ceinture ženski spol de sauvetage
rešilni voz ambulance ženski spol - réšta (nabirek) botte ženski spol , bouquet moški spol , paquet moški spol
rešta, venec čebule (česna) glane ženski spol d'oignons (d'aulx) - retóričen (de) rhétorique, de rhéteur
retorične figure figures ženski spol množine de rhétorique
retorično vprašanje question de rhétorique - retour [rətur] masculin vrnitev, povratek; povračilo; commerce vrnitev (pošiljke); nenadna in popolna sprememba (mnenja, položaja)
à mon retour ob moji vrnitvi
en retour de (kot povračilo, v zameno)za
par retour du courrier z obratno pošto
sans retour védno, nepovračljivo
sur le retour na povratnem potovanju, letu, vožnji; figuré na pragu starosti
avec prière de, retour s prošnjo za vrnitev
retour à l'envoyeur! nazaj pošiljatelju!
retour de jeunesse druga mladost
retour d'une lettre vrnitev pisma
retour offensif (militaire) protiofenziva
retour de l'opinion obrat v javnem mnenju
retour de flamme (figuré) odboj dejanja, usmerjenega proti komu, a se le-to obrne proti povzročitelju
retour sur soi-même premišljevanje o svojem preteklem življenju, o svojem vedenju
retour de conscience očitki vesti
retour de bâton spretno dobljen, a nedovoljen dobiček
retours pluriel de la fortune spremembe v življenju, udarci usode
âge masculin de retour kritična doba pri ženski (ko preneha menstruacija)
billet masculin d'aller et retour, un aller et retour povratna vozovnica
frais masculin pluriel de retour stroški za vrnitev
un vieux cheval de retour (figuré) že večkrat za isti prestopek kaznovani obtoženec
match masculin retour dans un championnat povratna prvenstvena tekma
avoir de, fâcheux retours biti muhast, čudaški, čuden
il n'y a point de retour avec lui on je nespravljiv, ne pozna pobotanja, pomirjenja
donner de retour nazaj dati (denar)
être de retour vrniti se, vračati se, biti na povratku
de retour chez moi, j'ai trouvé votre lettre ko sem se vrnil domov, sem našel vaše pismo
être sur le retour, sur son retour pripravljati se na vrnitev domov, figuré biti na pragu starosti
étre sur le retour de l'âge začeti se starati
l'amitié demande du retour prijateljstvo je treba vračati s prijateljstvom
payer de retour vračati (čustvo)
payer de retour quelqu'un napraviti komu (proti)uslugo
prendre un aller et retour (familier) kupiti povratno vozovnico
répondre par retour du courrier odgovoriti z obratno pošto
à beau jeu, beau retour (proverbe) kakor ti meni, tako jaz tebi - retrospektíven rétrospectif
retrospektivna razstava (exposition ženski spol) rétrospective ženski spol
retrospektivno rétrospectivement, en rétrospective - revánšen de revanche
revanšna tekma (šport) match moški spol (de) revanche, (partie ženski spol de) revanche ženski spol
revanšna politika politique revancharde - revêrz (hrbtna, druga stran) revers moški spol , dos moški spol , verso moški spol
reverz kovanca (medalje) le revers d'une pièce de monnaie (de la médaille); (pismena zaveza) (lettre ženski spol, déclaration ženski spol de) garantie ženski spol, contre-billet moški spol
dati, podpisati reverz donner une (lettre de) garantie - revíja revue ženski spol
revija čet (vojaško) revue des troupes (ali militaire)
ilustrirana revija revue illustrée, illustré moški spol, magazine moški spol
modna revija présentation ženski spol des collections, (časopis) journal moški spol de modes
strokovna revija revue spécialisée (ali technique)
letna (mesečna, tedenska) revija revue annuelle (mensuelle, hebdomadaire)
avtor revije revuiste moški spol