-
сою́з -у ч., zvéza -e ž., zavézništvo -a s.
-
спі́лка -и ж., zvéza -e ž., zdrúžba -e ž., aliánsa -e ž.
-
стосу́нок -нку ч., odnòs -ôsa m., zvéza -e ž.
-
у́нія -ї ж., zvéza -e ž., uníja -e ž.
-
A.C.I. kratica
1. mAutomobile Club d'Italia Italijanska avtomoto zveza
2. fAzione Cattolica Italiana Italijanska katoliška akcija
-
affīnitās (adfīnitās) -ātis, f (affīnis, adfīnis)
1. sosedstvo: fundi Varr.
2. pren.
a) svaštvo, sorodstvo (po ženitvah, možitvah): Pl., Ter. idr., cum aliquo adfinitate sese devincire Ci., cum illo maximis vinclis et propinquitatis et affinitatis coniunctus Ci., propinquitatibus affinitatibusque coniuncti C., Pausanias... se tecum affinitate coniungi cupit (v sorodstvo stopiti). Quare... des ei filiam tuam nuptum N., in affinitatem pervenit imperatoris N. posvačil se je s..., propter affinitatem P. Sulpicii N. zaradi sorodstva s..., adfinitatem iungere cum aliquo L., contrahere affinitatem Vell. v svaštvo stopiti, recipere aliquem in affinitatem Vell.; met. subst. = affines: cognati, affinitas, amici Pl., affinitatium auxilio Iust.
b) sorodstvo = tesna zveza, dotik, stik: litterarum Q., Gell., tanta est affinitas corporibus hominum mentibusque Gell.
-
amīcitia -ae, f (amīcus)
1. prijateljstvo (naspr. inimicitia): est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio Ci., erat ei cum Chrysogono amicitia Ci. bil je Hrizogonu prijatelj, est inter aliquos amicitia Ci. prijatelji so si, am. magna Ci. ali intima N. prisrčno, iskreno, amicitiae nomine tectus amor O.; v pl. = prijateljske zveze: amicitias coniungere Ci., amicitiae immortales, mortales inimicitiae debent esse L., quaerere opes et amicitias H.
2. occ. prijateljstvo v političnih odnosih = (prijateljska) zveza, zavezništvo: quae est ista societas, quae amicitia, quod foedus? Ci., amicitia et (ac) foedus, amicitia societasque S., societas et amicitia Ci., S. ali societas amicitiaque Ci., S., L., amicitiae foedus L., firmissima est inter pares amicitia Cu., amicitiam facere C. ali coniungere Cu., in amicitia esse C., L., in amicitia manere C. ali cum fide permanere L., amicitiam Romanorum (populi Romani Ci.) sequi C. trdno se držati zavezništva z..., cum proximis civitatibus pacem et amicitiam confirmare C., amicitias parare S.
3. ujemanje med stvarmi = medsebojno organsko vplivanje (simpatija), sožitje, složnost, družnost, poseb. rastlin (naspr. odium): odia amicitiaeque rerum surdarum ac sensu carentium Plin., am. vitium (gen. pl. subst. vitis) Plin.
4. met. prijateljstvo = prijatelji: fatetur se non ab adflicta amicitia ad florentem devolare Ci., Catus senator, ex intima Libonis amicitia T.; v pl.: parcet amicitiis et dignitatibus Ci. prijateljem in dostojanstvenikom, increpuit amicitias muliebres T. ženske izmed prijateljev; zavezniki: hi, qui ad (Aeduorum) amicitiam se aggregaverant C.
Opomba: Arh. gen. sg. amīcitiāī: Lucr.
-
Amphictyonēs -um, acc. -as, m (Ἀμφικ- τύονες „okoličani“) amfiktionci, amfiktionska zveza, zveza gr. plemen, ki so prebivala okrog kakega svetišča iz verskih, trgovinskih in političnih namenov. Poseb.
1. delfska ali pilska amfiktionska zveza; njeno središče je bilo Apolonovo svetišče v Delfih: Ci., Q.
2. delska amfiktionska zveza kikladskih in sosednjih otočanov z Apolonovim svetiščem na otoku Delosu: T.
-
Automobilklub, der, Avtomoto zveza
-
basis -is (-eos), acc. -im, abl. -ī, f (gr. βάσις)
I. v pravem pomenu
1. arhit.
a) podnožje, podloga, podstava, podstavek: Vitr., columellae, sepulcri Ci., statua abiecta basim in foro manere voluerunt Ci., bases abacorum Plin.; preg.: aliquem cum basi sua metiri Sen. ph. koga s podlogo vred meriti = preceniti (precenjevati) koga; pren.: bases virtutis Vulg. podstave.
b) najspodnejši (najnižji) del stebrovega trupa: scapi Vitr.
c) podzid(je): villae Ci. ep.
2. mat.: basis trianguli Ci. (črta) osnovnica; basis arcus Col. tetiva.
3. živalski podplat: P. Veg.
— II. pren.
1. gram. osnovna beseda: Varr.
2. metr. zveza dveh stopic: slovničarji.
3. ret. podstava pripovedi: Don.
-
Binderverband, der, bei Mauern: vezniška/prečna zveza
-
bipartito
A) agg. polit. dvostrankarski:
governo bipartito dvostrankarska vlada
B) m polit. zveza dveh strank, dvostrankarska koalicija
-
Blindenverband, der, Zveza slepih
-
Blockverband, der, Baukunst, Architektur kladna/polkrižna zveza
-
cacosyntheton -ī, n (gr. κακοσύνϑετον) ret. napačna zveza besed: Luc. in pozni slovničarji, v gr. pisavi: Q.
-
centrodēstro m šport desna zveza
-
centrosinistro m šport leva zveza
-
commonwealth [kɔ́mənweltɵ] samostalnik
splošna blaginja; republika, država; zveza držav
British Commonwealth of Nations Britanska zveza držav
-
communication [-kasjɔ̃] féminin komunikacija; sporočilo, naznanilo, obvestilo; povezanost, občevanje, povezava; prometna zveza, promet; médecine nalezljivost; izmenjava (misli); telefonska zveza, telefonski pogovor
communication ordinaire, urgente navaden, nujen telefonski pogovor
communication internationale, interurbaine, locale (urbaine) mednarodni, medkrajevni, krajevni telefonski pogovor
communication (avec) préavis telefonski pogovor s prednaznanilom
communication radio (phonique), par T. S. F. radijska zveza
erreur féminin de communication napačna zveza
lignes féminin pluriel de communication komunikacijske, prometne linije
moyen masculin de communication komunikacijsko sredstvo
voie féminin de communication komunikacijska pot
zone féminin des communications vojaško področje v zaledju
j'ai une communication à vous faire nekaj vam moram sporočiti
avoir communication de quelque chose vedeti o čem
avoir des communications avec quelqu'un občevati s kom
demander la communication d'un livre à la bibliothèque prositi za kratko izposoditev knjige v knjižnici
donner quelque chose en communication sporočiti kaj
donner une mauvaise communication napačno zvezati (po telefonu)
donnez-moi la communication avec zvežite me (po telefonu) z
entrer en communication avec quelqu'un stopiti s kom v zvezo, navezati stike s kom
établir la communication vzpostaviti zvezo
être en communication avec quelqu'un biti s kom v zvezi
faire la communication zvezati, vzpostaviti zvezo
se mettre en communication avec quelqu'un stopiti s kom v zvezo
obtenir la communication dobiti (telefonsko) zvezo
prendre communication de quelque chose, prendre quelque chose en communication dobiti vpogled v, ogledati si kaj
rompre la communication prekiniti (telefonsko) zvezo
-
compositiō -ōnis, f (compōnere)
1. sestava dvojice borilcev: gladiatorum compositiones Ci. ep.
2. sestavljanje česa iz posameznih snovi, sestava: Plin., compositiones unguentorum Ci., remediorum, medicamentorum Sen. ph., c. gleucini olei Col.; met. konkr. sestava (= sestavljena stvar): compositio, quae elephantina nominatur Cels., valentiores compositiones Cels.
3. shranitev, shranjevanje: rerum auctumnalium compositiones Col.
4. sestav, nastava, uredba, uravnava: ordo est rerum compositio aptis locis Ci., c. membrorum, sonorum, magistratuum Ci., disciplinae (kakega sistema) Ci., anni Ci. ureditev leta po praznikih in delavnikih, koledar, sacrarum aedium Vitr.
5.
a) sestava kakega spisa, spis: iuris pontificalis Ci.
b) ret. pravilna besedna zveza, razporeditev besed in stavkov, skladnja: Q., compositio est verborum constructio, quae facit omnes partes orationis aequabiliter perpolitas Corn., c. apta Ci., compositio tota servit gravitati vocum aut suavitati Ci., Timaeus ipsa compositione non impolitus Ci.
6. pren. pomiritev, pogodba, poravnava, sprava: Dig., pacis, concordiae, compositionis auctor esse non destiti Ci., (eos) servare per compositionem volebat Ci., de compositione agere ali loqui C., legatos ad Pompeium de compositione mittere C.