Franja

Zadetki iskanja

  • talión talión m

    talionski zakon la ley de talión
  • težnost [é] ženski spol (-i …) fizika (gravitacija) die Gravitation, die Schwere, die Schwerkraft
    zakon težnosti das Gravitationsgesetz
  • tisk2 moški spol (-a …) časopisi: die Presse (bulvarski Boulevardpresse, Skandalpresse, desničarski Rechtspresse, lokalni/krajevni Lokalpresse, mladinski Jugendpresse, opravljivi/rumeni Klatschpresse, Regenbogenpresse, strokovni Fachpresse, športni Sportpresse)
    … tiska Presse-
    (cenzura die Pressezensur, pregled der Pressespiegel, svoboda die Pressefreiheit, zastopnik der Pressevertreter)
    … za tisk Presse-
    (informacija die Presseinformation, izjava die Presseerklärung)
    predstavnik za tisk der Pressesprecher, Pressereferent, Sprecher
    vladni predstavnik za tisk der Regierungssprecher
    zakon o tisku das Pressegesetz
  • tísk (-a) m

    1. stampa:
    dati rokopis v tisk dare il manoscritto alle stampe
    knjiga je v tisku il libro è in corso di stampa

    2. ekst. stampa:
    zakon o tisku la legge sulla stampa
    svoboda tiska libertà di stampa
    mladinski, športni, verski tisk stampa giovanile, sportiva, religiosa
    tuji, domači tisk la stampa estera, nazionale
    dnevni (informativni)
    tisk la stampa quotidiana, i quotidiani, i giornali
    anilinski tisk stampa all'anillina, flessografica
    barvni tisk stampa a colori
    drobni tisk a caratteri piccoli
    enostranski tisk foglio volante
    globoki, ploski, visoki tisk stampa calcografica, planografica, a rilievo
    ležeči, pokončni, razprti tisk stampa in corsivo, in garamond, spaziata
    knjižni tisk stampa tipografica
    negativni tisk negativa
    offsetni tisk stampa offset
    periodični tisk stampa periodica
  • trgovin|a1 ženski spol (-e …) lokal: der Laden (bio Ökoladen), das Geschäft, die Handlung (z delikatesami Feinkostladen, diskontna Discountgeschäft, z galanterijo Galanteriegeschäft, Kurzwarenhandlung, samopostrežna Selbstbedienungsladen, specializirana Fachgeschäft, Spezialgeschäft, tovarniška Betriebsverkaufsstelle, s čevlji Schuhgeschäft, Schuhladen, s fotomaterialom Fotogeschäft, s perilom Wäschegeschäft, s pohištvom Möbelgeschäft, s porcelanom Porzellanladen, s potrebščinami za ročna dela Handarbeitsgeschäft, s slikami Bilderhandel, s spominki Andenkenladen, s športnimi potrebščinami Sportgeschäft, s tekstilom Textilwarengeschäft, s tobačnimi izdelki Tabakwarenhandlung, z elektromaterialom Elektrogeschäft, z gramofonskimi ploščami Schallplattengeschäft, z igračami Spielwarenhandlung, z mešanim blagom Gemischtwarenhandlung, z modnimi artikli Modewarengeschäft, z oblačili Textilgeschäft, z obleko Kleidergeschäft, z živili Lebensmittelgeschäft, z živalmi Tierhandlung)
    trgovina z gradbenim materialom der Bauhof
    čas zapiranja trgovin die [Ladenschlußzeit] Ladenschlusszeit, der [Verkaufsschluß] Verkaufsschluss, der [Ladenschluß] Ladenschluss
    zakon o poslovnem času trgovin das [Ladenschlußgesetz] Ladenschlussgesetz
    lastnica trgovine die Geschäftsinhaberin, Ladeninhaberin
    lastnik trgovine der Geschäftsinhaber, Ladeninhaber
    otvoritev trgovine die Geschäftseröffnung
    tatvina v trgovini der Ladendiebstahl
    figurativno kot slon v trgovini s porcelanom wie ein Elefant im Porzellanladen
  • trgovínski trade(-), commercial

    trgovínska bilanca balance of trade
    trgovínska omejitev restriction of commerce, trade barrier, trade curb
    trgovínska kriza commercial crisis
    trgovínska pogajanja commercial negotiations pl
    trgovínska pogodba trade (ali commercial) agreement, commercilal treaty
    trgovínsko pravo commercial law
    trgovínska politika trade policy
    trgovínski urad Board of Trade
    trgovínska vojna economic war
    trgovínski zakon commercial law
    trgovínska zapora trade embargo
    trgovínska zbornica Chamber of Commerce, ZDA Board of Trade
    trgovínske zveze trade (ali commercial) relations pl, business connections pl
  • trgóvski commercial; mercantile, merchant; trade; business-like

    trgóvski adresar trades directory
    trgóvski artikel article of commerce, commodity
    trgóvska akademija school of commerce, business school
    trgóvska aviacija commercial aviation
    trgóvska banka commercial bank, merchant bank, ZDA investment banking house
    trgóvsko blago, roba merchandise, ware(s pl), goods pl, articles pl of commerce
    trgóvska borza (goods) exchange
    trgóvski časopis commercial gazette
    trgóvski dobiček trading profit
    trgóvsko dopisovanje commercial correspondence
    trgóvski družabnik business (ali commercial) partner, business associate
    trgóvski duh commercial spirit
    trgóvska hiša (trading) firm
    trgóvski izraz, têrmin commercial term
    trgóvski izvedenec commercialist
    trgóvska kakovost commercial quality (ali grade)
    trgóvski krogi commercial circles pl
    trgóvsko knjigovodstvo commercial bookkeeping
    trgóvski kredit business loan
    trgóvska ladja merchantman, trader, cargo steamer, trading vessel
    trgóvski list trade journal
    trgóvska luka commercial port
    trgóvska marža trade margin
    trgóvska menica commercial bill
    trgóvsko mesto commercial (ali trading) town
    trgóvska mornarica merchant marine, merchant (ali mercantile) fleet
    trgóvski mešetar broker
    trgóvski običaj usage
    trgóvsko podjetje commercial enterprise
    trgóvski pomočnik shop assistant
    trgóvsko pristanišče commercial (ali trading) seaport
    trgóvska pot trade route
    trgóvski proizvod commercial product
    trgóvsko poročilo trade report
    trgóvsko pismo commercial letter
    trgóvski potnik sales representative, pogovorno rep, commercial traveller, ZDA drummer, travelling salesman
    trgóvsko poslovanje trading, trading business
    trgóvski posrednik, agent commercial (ali mercantile) agent, factor
    trgóvska pogodba commercial treaty
    trgóvska panoga, veja branch (of trade)
    trgóvski register commercial register, register of companies, ZDA official register of trading associations
    vpisati v trgóvski register to enter in the commercial register, to register, ZDA to incorporate
    trgóvski sejem trade fair
    trgóvsko središče commercial centre (ZDA center)
    trgóvski stan trading class
    trgóvsko sodišče commercial court
    trgóvski stalež (pogovorno) trading community
    trgóvsko skladišče warehouse
    trgóvski sodnik commercial judge
    trgóvska šola school of commerce, ZDA business school
    trgóvska toleranca commercial limit
    trgóvska vrednost commercial value
    trgóvski vajenec apprentice
    trgóvska zadruga cooperative society
    trgóvska znamka trademark
    trgóvski zakon commercial law, mercantile law
    trgóvski zakonik, kodeks commercial code
    trgóvske zveze commercial relations pl, business contacts pl
    trgóvski zastopnik commercial (ali mercantile) agent
  • trihotomij|a ženski spol (-e …) die Trichotomie
    zakon trihotomije das Trichotomiegesetz
  • učínek efecto m ; rendimiento m ; eficacia f

    zdravilen učinek efecto saludable
    brez učinka sin eficacia, sin efecto, ineficaz; inoperante; nulo
    s takojšnjim učinkom con efecto inmediato
    napraviti učinek na koga influir en alg
    doseči dober (slab) učinek hacer (ali producir) buen (mal) efecto
    imeti odločilen učinek producir un efecto decisivo
    ne priti do učinka no llegar a surtir efecto
    ostati brez učinka no producir ningún efecto
    ni učinka brez vzroka no hay efecto sin causa
    koristni učinek efecto m útil
    zakon o vzroku in učinku ley f de la causalidad
  • univerz|a [ê] ženski spol (-e …) die Universität, die Hochschule
    delavska univerza Volkshochschule
    … univerze Universitäts-, Hochschul-
    (avtonomija die Hochschulautonomie, reforma die Hochschulreform, stavba das Universitätsgebäude, uprava die Universitätsverwaltung, vodstvo die Universitätsleitung)
    skupnost univerz die Rektorenkonferenz
    zakon o univerzah das Hochschulgesetz
    študij na univerzi das Universitätsstudium
  • uradnik moški spol (-a …) der Beamte (ein -r) (bančni Bankbeamter, davčni Steuerbeamter, državni Staatsbeamter, izvršilni Vollzugsbeamter, kolonialni Kolonialbeamter, mejni Grenzbeamter, občinski Kommunalbeamter, Gemeindebeamter, ki daje informacije Auskunftsbeamter, ki izdaja listine Urkundsbeamter, pri okencu Schalterbeamter, železniški Eisenbahnbeamter)
    uradniki množina die Beamtenschaft
    zakon o državnih uradnikih das Beamtengesetz
  • uskladíti (-ím) | usklajeváti (-újem) perf., imperf. coordinare, conformare, armonizzare; allineare; conciliare, intonare:
    uskladiti zakon z ustavo conformare la legge alla costituzione
    uskladiti cene allineare i prezzi
    uskladiti barve intonare i colori
  • ustanóva (-e) f

    1. ente; istituto, istituzione; organismo:
    pravna ustanova ente morale
    poldržavna ustanova ente parastatale
    dobrodelna, gospodarska, kulturna, znanstvena ustanova istituzione di beneficenza; ente economico, culturale, scientifico
    šolska ustanova istituto d'istruzione

    2. jur. istituto:
    družina in zakon sta pomembni družbeni ustanovi la famiglia e la legge sono due importanti istituti societari
  • uveljáviti (-im) | uveljávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. affermare; imporre, far valere:
    uveljaviti svoje mnenje imporre la propria opinione

    2. esercitare, usare, applicare:
    uveljaviti svoje pravice esercitare, usare i propri diritti
    uveljavljati zakon applicare una legge

    B) uveljáviti se (-im se) | uveljávljati se (-am se) perf., imperf. refl. affermarsi:
    uveljaviti se politično, znanstveno affermarsi in campo politico, nella ricerca scientifica, come scienziato
  • varstvo okolja srednji spol der Umweltschutz
    komisija za varstvo okolja die Umweltkommission
    minister za varstvo okolja der Umweltminister
    ukrep za varstvo okolja die Umweltschutzmaßnahme
    zakon o varstvu okolja das Umweltschutzgesetz, Umweltgesetz
    huda kršitev predpisov o varstvu okolja der Umweltskandal
    kršilec predpisov o varstvu okolja der Umweltsünder
  • varstvo živali srednji spol der Tierschutz
    aktivist za varstvo živali der Tierschützer
    društvo za varstvo živali der Tierschutzverein
    zakon o varstvu živali das Tierschutzgesetz
  • veljáti valer; costar; ser válido ; (o denarju) tener curso legal ; (zakon) estar vigente, estar en vigor

    ne veljati (o denarju) no tener valor
    veljati kot (za) zakon (pravilo) servir como ley (como regla ali norma)
    veljati za kaj pasar (ali ser tenido) por a/c
    veliko veljati valer mucho
    veljati (kaj) pri korn valer con alg
    veliko veljati pri kom tener mucho valimiento con alg
    veljati za dva valer por dos
    to ne velja! ¡eso no vale!
    to ne velja nič eso no vale nada
    koliko velja (stane) to? ¿cuánto vale?
    velja! ¡acepto!; ¡conforme!; ¡de acuerdo!
    pogodba ne velja el contrato no es válido
    veljati mnogo denarja costar mucho dinero
    veljati ogromno denarja costar un dineral
    to velja tebi! eso va por ti, eso es para ti
    isto velja za njega lo mismo puede decirse de él; lo mismo también es válido para él
    tu ne veja izgubljati časa aquí no vale perder tiempo
    naj velja, kar hoče! cueste lo que cueste; valga lo que valiere
    začeti veljati (o zakonu) entrar en vigor
    zmeraj mora njegova veljati siempre quiere tener razón
  • veljáva worth; value; (vozovnice ipd.) validity; currency; pravo operation

    ta zakon je še v veljávi that law is still in force
    ti kovanci so še v veljávi these coins are still legal tender
    biti v splošni veljávi to be current
    ostati v veljávi to remain in force
    stopiti v veljávo to come into operation (ali into force), to be put into operation (ali force), pravo to take effect
    novi vozni red je stopil v veljávo pretekli teden the new timetable came into operation last week
  • veljáva valor m ; (veljavnost) validez f , vigor m ; (važnost) importancia f ; fig peso m , autoridad f , prestigio m ; crédito m ; (vpliv) influencia f ; (denarja) curso m legal ; jur vigencia f

    zlata veljava patrón m oro
    v veljavi en validez
    biti v veljavi ser válido, (zakon) estar vigente, estar en vigor
    je v veljavi (= velja) do ... tiene validez hasta...
    ne biti več v veljavi dejar de ser válido
    priti do veljave, dobiti (si) veljavo imponerse, hacerse valer, distinguirse, resaltar, sobresalir
    spraviti do veljave hacer valer
    stopiti v veljavo (o zakonu) entrar en vigor
  • veljáven (pravno) valid; (denar) good, current; (vozovnica) valid

    veljáven denar current coin
    veljáven zakon (poroka) valid marriage
    veljáven 2 meseca valid for 2 months
    veljáven za... valid for..., admitting to..., pogovorno good for...
    veljáven od... effective as from...
    veljáven do preklica valid until recalled
    biti veljáven to be in force, to be good (for), (denar) to be in circulation, to be legal tender
    biti splošno veljáven to be current
    napraviti veljávno to validate, to render valid
    postati veljáven to come into force
    ta vozovnica je veljávna 2 dni the ticket is valid for two days
    ni veljávno it is not valid