shoal1 [šóul]
1. samostalnik
plitvina; sipina; prod
figurativno skrita nevarnost (zapreka)
2. pridevnik
plitev, neglobok
3. neprehodni glagol
postajati plitev, vse plitvejši
prehodni glagol
napraviti plitvo
the ship shoals her water ladja zavozi v plitvo vodo
Zadetki iskanja
- singen (sang, gesungen) peti; zapeti; anhaltend: prepevati; figurativ bei der Polizei: spregovoriti, vse izdati
- snowball [snóubɔ:l]
1. samostalnik
snežna kepa
figurativno puding iz jabolk in riža
figurativno dobrodelna ustanova, za katero vsak darovalec najde novega darovalca
2. neprehodni glagol
kepati se, obmetavati s snežnimi kepami
figurativno hitro rasti ali se razvijati, postajati vse večji, precejkrat se povečati
prehodni glagol
obmetavati (koga) s snežnimi kepami, kepati
the votes for him snowballed glasovi zanj so naraščali kot snežni plaz - souverainement [suvrɛnmɑ̃] adverbe suvereno; neomejeno; nad vse, skrajno; brezprizivno
garçon masculin souverainement intelligent izredno inteligenten fant
décider souverainement odločiti z neomejeno oblastjo, brezprizivno - spade [spéid]
1. samostalnik
lopata (za prekopavanje), orodje takšne oblike; vbod (urez) z lopato; (karte) pik (karta)
množina vse pikove karte (ene igre)
pogovorno črnec, nebelec
spades are trumps pik je adut
seven of spades pikova sedmica
to call a spade a spade figurativno reči bobu bob, imenovati s pravim imenom; jasno, nedvoumno, naravnost govoriti
to dig the first spade zasaditi prvo lopato, napraviti prvi vbod (urez) z lopato
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
prekopati z lopato, lopatiti; odstraniti slanino (mast) (s kita) - specify [spésifai] prehodni glagol
podrobno označiti (imenovati, navesti, opisati); specificirati; specializirati
neprehodni glagol
dati natančne podatke, razložiti vse podrobnosti - spurt2 [spə:t]
1. samostalnik
šport spurt; skrajen (kratek) napor
to put a spurt on (po)hiteti
2. neprehodni glagol
napraviti kratek in velik napor, napeti se, napenjati se, naprezati se, na vse kriplje se (po)truditi, napeti vse sile
šport spurtati, napeti vse moči proti koncu (pri teku) - sr̀bljāk -áka m liturgična knjiga pravoslavne cerkve z opravili in cerkvenimi pesmimi za vse leto po mesecih in dnevih v čast srbskim svetnikom
- sr̀znuti -nēm napeti vse moči: rsom srzni, rukom vrzi, ljudski rsu
- steam-roller [stí:mroulə]
1. samostalnik
parni valjar
figurativno moč, ki vse stre pred seboj
2. prehodni glagol
figurativno povoziti, pregaziti (kot parni valjar) - stump2 [stʌmp] neprehodni glagol
hoditi s težkimi koraki, hrupno hoditi, težko stopati, topotati
pogovorno biti pretežaven (o vprašanju)
ameriško, pogovorno imeti predvolilne govore, agitirati
prehodni glagol
oklestiti (drevo) vse do štora; skrčiti, iztrebiti (štore)
figurativno (zlasti pasivno) zbegati, spraviti v zadrego; (cricket) premagati nasprotnika
ameriško, pogovorno prepotovati (kraje) kot predvolilni govornik; ublažiti (črte) z brisalom, senčiti z brisalom - super-exaltō -āre (-āvī) -ātum (super in exaltāre)
I. trans.
1. nad vse povišati (poviševati): superexaltatus deus Aug.
2. povzdigniti (povzdigovati) se nad kaj, slavno zmagati (zmagovati) nad čim, dokaj (precej, znatno, zelo) preseči (presegati, presezati) kaj: superexaltat misericordia iudicium Vulg. —
II. intr. biti vzvišen nad čim, biti nad čim, dokaj (precej, znatno, zelo) preseči (presegati) kaj; z dat.: superexaltat misericordia iudicio It. (Epist. Iacob.) ap. Aug. - suréminent, e [süreminɑ̃, t] adjectif prekašajoč vse
- svȅlijek m (ijek.), svȅlēk m (ek.) zdravilo za vse
- svenare
A) v. tr. (pres. sveno)
1. prerezati žile
2. pren. izžeti, izžemati, izmozgati
B) ➞ svenarsi v. rifl. (pres. mi sveno)
1. prerezati si žile
2. pren. dati, dajati vse svoje za kaj:
svenarsi per far studiare i figli dati vse, da bi lahko otroci študirali - svesciare v. tr. (pres. svescio) pog. toskansko vse izbrbljati; izkašljati se
- svèsebicē prisl. vse brez razločka, vse po vrsti, vsevprek: umiru tamo sada svesebice
- sweepstake(s) [swí:psteik(s)] samostalnik
stava pri konjskih dirkah; konjska dirka, pri kateri dobitnik dobi vse vložke
sweepstakes iz vseh vložkov zbrana nagrada - swing*2 [swiŋ]
1. neprehodni glagol
nihati, zibati se, gugati se, guncati se, pozibavati se
figurativno biti odvisen (from od)
viseti, bingljati; biti obešen na vislice; obračati se, vrteti se
navtika obračati se okoli sidra ali boje; gibati se v krivulji, zavijati; hoditi hitro, z dolgimi koraki in z elanom
2. prehodni glagol
zamahniti, mahati z, vihteti; zibati, gugati, pustiti nihati; obesiti; obračati na vse strani; meriti (čas) z nihaji; bingljati z; z zamahom dvigniti kvišku (on, to na)
ameriško vplivati na
ameriško uspešno izvesti
politika pridobiti si (volilce)
swing it! sleng prekleto!
to swing a bat (a sword, a lasso) vihteti gorjačo (meč, laso)
to swing one's arms mahati, otepati z rokami
to swing a child guncati otroka
the door swings on its hinges vrata se vrte na svojih tečajih
to swing a hammock obesiti visečo mrežo
to swing one's legs bingljati z nogami
to swing into line vojska formirati eno vrsto
to swing the lead navtika, sleng ogibati se dela, zabušavati, delati se bolnega
to swing into motion priti v tek, v zamah
to swing round the circle ameriško večkrat spremeniti svoje mnenje; politika, ameriško obiskati volilna okrožja
he shall swing for it za to bo visel, bo obešen
the shutter swung to and fro in the wind veter je oknico obračal sem in tja
he swung when I shouted obrnil se je, ko sem zavpil
he swung out of the room z dolgimi, brzimi, prožnimi koraki je odšel iz sobe
the trees were swinging in the wind drevesa so se pozibavala v vetru
there is not room enough to swing a cat figurativno niti toliko ni prostora, da bi se človek obrnil - Tausendkünstler, der, figurativ mojster za vse