Franja

Zadetki iskanja

  • moštv|o2 [ó] srednji spol (-a …) vojska die Mannschaft
    številčna moč moštva die Mannschaftsstärke
    vozilo za transport moštva der Mannschaftswagen
    opremiti z moštvom bemannen
  • motóren motor(-)

    motórna brizgalna fire engine
    motórni čoln motorboat, motor launch
    motórna črpalka motor(-driven) pump, power pump
    motóren defekt engine failure, engine trouble
    motórno letalo power plane
    motórno jadralno letalo motor glider
    motórna gonila engine gear, engine drive
    motórno kolo motorcycle
    motórna ladja motor ship
    motórni plug motor(-driven) plough; tractor plough
    motórne sani snowmobile
    motórno vozilo motor vehicle
    motórna žaga power saw
    motórni vitel, dvigalo motor winch
  • motóren (-rna -o) adj. di, del motore; a motore; per motore:
    motorna kosilnica, žaga motofalciatrice, motosega
    motorni čoln imbarcazione a motore; motoscafo
    motorno kolo motocicletta
    motorno letalo aereo a motore
    motorna gred albero motore
    motorne sani motoslitta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    žel. motorni vlak automotrice; littorina
    motorno olje olio lubrificante
    navt. motorna cisterna motocisterna
    motorna črpalka motopompa
    navt. motorna jadrnica motoveliero
    navt. motorna ladja motonave
    rib. motorna ribiška ladja motopeschereccio
    agr. motorna sejalnica motoseminatrice
    voj. motorna topnjača motocannoniera
    motorna vleka mototrazione
    agr. motorne grablje accattafieno
    motorni kultivator motocoltivatore
    motorni plug motoaratrice
    motorni tricikel motofurgone
    motorno vozilo automezzo, autoveicolo
    (dvo-, trokolesno) motorno vozilo motoveicolo
  • motóren del motor; automóvil

    motorni čoln canoa f automóvil; motolancha f; (lancha f) motora f; gasolinera f
    motorna jadrnica motovelero m
    motorna jahta yate m automóvil
    motorna požarna brizgalka motobomba f de incendios
    motorno kolo moto(cicleta) f
    motorno kolo s prikolico motocicleta f con sidecar
    motorna kosilnica motosegadora f
    motorna ladja motonave f
    motorni plug arado m de motor, arado m automóvil
    motorni pogon impulsión f por motor
    motorno vozilo vehículo m automóvil
    motorni zaganjač dispositivo m de arranque (del motor)
    motorna žaga motosierra f
    motorne sani trineo m automóvil
  • multiplo

    A) m

    1. mat. mnogokratnik:
    minimo comune multiplo najmanjši skupni mnogokratnik

    2. umet.
    multipli pl. multipli

    B) agg.

    1. mat. mnogokraten

    2. večdelen:
    stella multipla astr. večdelna zvezda
    vettura multipla avto večnamensko vozilo
  • nacionálen (-lna -o) adj.

    1. nazionale; popolare:
    nacionalna zavest coscienza nazionale
    nacionalna pripadnost appartenenza nazionale, nazionalità
    nacionalna jed piatto popolare
    nacionalni praznik festa nazionale
    nacionalno vozilo veicolo, auto popolare

    2. (državen) statale, dello Stato; nazionale:
    nacionalna valuta valuta statale, nazionale
    ekon. nacionalni dohodek prodotto nazionale
    polit. nacionalni socializem nazionalsocialismo
    hist. Nacionalni konvent Convenzione Nazionale
  • najemn|i [é] (-a, -o) Miet- (spor die Mietstreitigkeit, vozilo der Mietwagen, pravo das Mietrecht); ➞ → najemna pogodba, najemno razmerje, najemno stanovanje
  • naliven pridevnik
    (za nalivanje) ▸ töltő
    nalivna odprtina ▸ töltőnyílás
    Na črpalki odklenem nalivno odprtino, nastavim pipo in sprožim dotok. ▸ A szivattyún kinyitjuk a töltőnyílást, beállítjuk a csapot és megkezdjük a szivattyúzást.
    Nastavek prepozna premer nalivne cevi za gorivo in fizično prepreči, da bi v svoje vozilo natočili napačno gorivo.kontrastivno zanimivo A félretankolás-gátló csappantyú mechanikusan akadályozza meg, hogy helytelen átmérőjű töltőpisztolyt vezessen a tartályba és a járművébe nem megfelelő üzemanyagot tankoljon.
  • nazaj1 (na zadnjo stran) nach hinten; rückwärts, rückwärts-, nach rückwärts; zurück, zurück-; Rück-; (ritensko) rücklings; (drseti zurückrutschen, zurückgleiten, iti nach hinten gehen, (ritensko) rücklings gehen, nagniti zurückbeugen, zurückneigen, nagniti se sich zurücklegen, obrniti nach hinten drehen, rückwärts laufen lassen, obrnjen [rückwärtsgewandt] rückwärts gewandt, premakniti zurückbewegen, vozilo zurücksetzen)
    vožnja nazaj (ritensko) die Rückwärtsfahrt
    pomikati se nazaj tehnika im Rücklauf sein
    | ➞ → vzvraten
  • obráčati tourner, retourner

    obračati glavo nazaj tourner la tête en arrière
    obračati ključ v ključavnici tourner la clé dans la serrure
    obračati v svojo korist tourner à son profit
    obračati pogled na koga, na kaj diriger (ali tourner) ses regards du côté de quelqu'un, de quelque chose
    obračati pozornost nase attirer l'attention sur soi
    obračati svojo pozornost na kaj porter son attention sur quelque chose
    obračati plašč po vetru tourner à tout vent (ali comme une girouette), s'accommoder aux circonstances
    obračati sem in tja tourner et retourner
    obračati seno retourner le foin
    obračati na smešno tourner en ridicule, ridiculiser, rendre ridicule
    človek obrača, bog obrne l'homme propose et Dieu dispose
    obračati se se (re)tourner
    dobro, slabo se obračati tourner bien, tourner mal
    obračati se na bolje s'améliorer
    obračati se na koga s'adresser à quelqu'un, recourir à quelqu'un, faire appel à quelqu'un
    obračati se na petah virer sur ses talons
    pisno se obračati na koga s'adresser à quelqu'un par écrit
    bolniku se obrača na bolje le malade va mieux
    stvar se obrača na slabo l'affaire prend une mauvaise tournure, l'affaire tourne mal
    (v nesreči) obračajoče se vozilo voiture faisant des tonneaux
  • oder [ó] moški spol (odra …)

    1. gledališki: die Bühne; das Bühnenhaus; (prizorišče) die Szene; -bühne (amaterski Liebhaberbühne, Laienbühne, eksperimentalni Studiobühne, mali Kleinbühne, marionetni Marionettenbühne, za vaje Probebühne, pogrezljivi Versenkbühne, premični Schiebebühne, stranski Nebenbühne, Seitenbühne, vrtljivi Drehbühne); (gledališče) die Bühne, das Theater
    figurativno oder življenja Lebensbühne
    zapustiti oder abtreten (tudi figurativno)
    priklicati na oder s ploskanjem herausklatschen, hervorjubeln
    aplavz na odprtem odru der Beifall auf offener Szene, der Szenenbeifall
    priredba za oder die Bühnenbearbeitung

    2. za manekenske nastope: der Laufsteg
    govorniški oder die Rednerbühne

    3. gradbeništvo, arhitektura, tehnika das Gerüst, die -bühne (delovni Arbeitsgerüst, Arbeitsbühne, Gestängebühne, fasadni Leitergerüst, gradbeni Baugerüst); metalurgija die Bühne
    delovni oder pomorstvo die Stelling
    viseči oder das Hängegerüst
    vlečni oder die Kletterrüstung
    vozeči oder Wagenbühne
    vozilo z dvigalnim odrom der Turmwagen
    postavljanje odrov der Gerüstbau

    4.
    mrtvaški oder die Bahre, die Totenbahre
    položiti na mrtvaški oder aufbahren

    5.
    zgodovina krvavi oder das Schafott, das Blutgerüst, der Richtplatz
    sramotilni oder der Pranger (tudi figurativno)
    | ➞ → podij, tribuna
  • odvoz smeti moški spol die Müllabfuhr
    pristojbina za odvoz smeti die Müllabfuhrgebühr, Müllgebühr
    vozilo za odvoz smeti das Müllfahrzeug
  • oklépen blindé, cuirassé

    oklepna divizija division ženski spol blindée (ali cuirassée)
    oklepna križarka croiseur moški spol cuirassé
    oklepna srajca cotte ženski spol de mailles
    oklepni vlak train moški spol blindé
    oklepno vozilo véhicule moški spol blindé
  • oklépen (-pna -o) adj. della corazza; blindato, corazzato:
    oklepna divizija divisione corazzata
    oklepno vozilo mezzo blindato, blindato, autoblinda
    oklepna zaščita rivestimento
    zool. oklepni bičkar cerazio (Ceratium)
  • oklópen glej oklépen blindé, cuirassé

    oklepni avto auto ženski spol blindée, automitrailleuse ženski spol, blindé ženski spol
    oklepni bojni voz char moški spol de combat (ali blindé, d'assaut)
    oklepni čoln vedette ženski spol blindée
    oklepna križarka croiseur moški spol cuirassé
    oklepna plošča plaque ženski spol de blindage
    oklepni vlak train moški spol blindé
    oklepno vozilo véhicule moški spol blindé, voiture ženski spol de transport blindée
    oklepni stolpič tourelle ženski spol blindée (ali cuirassée), (tanka) tourelle ženski spol, coupole ženski spol
  • oklópen acorazado

    oklopni avto auto m blindado
    oklopna brigada brigada f acorazada
    oklopna flota flota f de acorazados
    oklopni bojni voz carro m de combate
    oklopni korpus (voj) cuerpo m acorazado
    oklopna križarka (crucero m) acorazado m
    oklopno vozilo vehículo m blindado
    oklopni polk regimiento m de carros de combate
    oklopna ladja (buque m) acorazado m
    oklopni vlak tren m blindado
    oklopna plošča plancha f de blindaje
  • oskrbovaln|i (-a, -o) Versorgungs-, vojska Nachschub- (ladja das Nachschubschiff, Versorgungsschiff, pot der Nachschubweg, služba der Nachschubdienst, vozilo das Versorgungsfahrzeug)
  • patrúljen (-jna -o) adj. voj. di, della, da pattuglia:
    navt. patruljni čoln motovedetta
    avt. patruljno vozilo radiomobile, autoradio
  • patruljn|i (-a, -o) vojska Patrouillen- (čoln das Patrouillenboot, obhod der Patrouillengang, policijski patruljni čoln der Polizeikreuzer, tek der Patrouillenlauf), Streifen- (vozilo der Streifenwagen, Funkstreifenwagen)
  • patruljni avto stalna zveza
    (policijsko vozilo) ▸ járőrautó
    Sopomenke: patruljni avtomobil