piaga f
1. globoka rana
2. pren. rana; nadloga:
mettere un dito sulla piaga dregniti v rano
le piaghe d'Egitto biblijsko egiptovske nadloge
Rossi è una vera piaga! Rossi je prava nadloga!
Zadetki iskanja
- pistacchio m (pl. -chi)
1. bot. pistacija (Pistacia vera)
2. pistacija, pistač (sadež):
non valere un pistacchio pren. ne veljati piškavega oreha - pistácija (-e) f bot. (rastlina in plod) pistacchio (Pistacia vera)
- poēsis -is, acc. -in, f (izpos. ποίησις)
1. pesništvo, pesniška umetnost, poezija: nam et poesis ab Homero et Vergilio tantum fastigium accepit Q.
2. meton. pesem, pesništvo, vezana beseda, poezija (naspr. oratio): qua propter dico: nemo qui culpat Homerum, perpetuo culpat, neque quod dixi ante poesin: versum unum culpat, verbum, entymema, locum [unum] Luc. fr., illa poesis opus totum, (tota [que] Ilias una est, una ut ϑέσις annales Enni) atque opus unum est Luc. fr., utrique testis poesis, quod et Victoria et Venus dicitur caeligena Varr., demitis acris pectore curas cantu castaque poesi Varr. fr., poesis est perpetuum argumentum ex rythmis, ut Ilias Homeri et Annalis Enni Varr. fr., quamvis claris sit coloribus picta vel poesis vel oratio Ci., Anacreontis tota p. est amatoria Ci., ut pictura p. erit H., et re vera non poterat non in aliquibus minor videri, qui per omnem poesin suam hoc uno est praecipue usus archetypo Macr., Homerus omnem poesin suam ita sententiis farsit ut singula eius ἀποφϑέγματα vice proverbiorum in omnium ore fungantur Macr.
Opomba: Prud. meri: pŏĕsis. - pokázati mostrar; enseñar; hacer ver ; (dati na ogled, na razstavo) exhibir; indicar; señalar ; (termometer) marcar , (ura tudi) señalar
pokazati na kaj señalar a/c
pokazati proti severu señalar hacia el norte, apuntar al norte
s prstom pokazati na koga señalar a alg con el dedo (tudi fig)
mu bom že pokazal (grožnja) a ése ya le ajustaré yo las cuentas
pokazati se aparecer, manifestarse, mostrarse, presentarse; hacer acto de presencia
se bo že pokazalo eso ya se verá, ya veremos, el tiempo lo dirá
pokazati se pogumnega mostrar valor
pokazati se prijatelja mostrarse amigo - posmŕtnost (-i) f vita ultraterrena;
vera v posmrtnost credenza nell'aldilà - posmrtno življenje srednji spol das Leben nach dem Tode, das zukünftige Leben
vera v posmrtno življenje der Jenseitsglaube - praegnātiō -ōnis, f (praegnās)
1. oploditev, oplodba, nosečnost, brejost, tudi polnost, obilnost
a) pri ženskah: iam in sarcina praegnationis obsepto utero et repigrato fetu perpetua praegnatione damnavit Ap., quodsi viri sui faciem ignorat, deo profecto denupsit et deum nobis praegnatione ista gerit Ap., cum primum praegnationem tuam plenus maturaverit uterus Ap.
b) pri živalih: nun[c] appello feturam a conceptu ad partum: hi enim praegnationis primi et extremi fines Varr.
c) pri rastlinah: in eodem loco eodem anno nihil renascitur, quod praegnationis idem bis habere non potest Varr.
2. splošno kot plodnost, vzrok plodnosti, splošna ustvarjalna sila narave, plodilno počelo narave: o vitae vera vita, o naturarum omnium fecunda praegnatio Ps.-Ap. - právi (-a -o)
A) adj.
1. giusto; adatto, vero; buono; opportuno:
izbrati pravi trenutek scegliere il momento giusto
razlika med pravo in približno vrednostjo la differenza tra il valore vero e quello approssimativo
povleči pravo potezo fare la mossa buona
zvedeti ob pravem času venire a sapere al momento opportuno
2. vero, genuino, autentico, schietto; nareč. spaccato, patocco:
on je pravi Tržačan un triestino patocco
3. (izraža podkrepitev trditve) vero:
življenje je postalo zanj pravi pekel la vita diventò per lui un vero inferno
njegova soba je pravi hlev la sua stanza è una vera stalla
4. pog. (izraža omalovaževanje)
prava figa, prava reč, če si je privoščil BMW si è fatta una BMW; e poi? e allora?
prava stran (lice) tkanine, medalje il diritto, il ritto della stoffa, della medaglia
prava, narobe stran il diritto e il rovescio
bot. prava glavica capsula
bot. prava kadulja salvia (Salvia officinalis)
zool. prava klopotača crotalo, serpente a sonagli (Crotalus)
anat. prava rebra coste vere
prava vrednost valore intrinseco
zool. pravi maki maki (Lemur)
med. pravi sklep diartrosi
zool. pravi tkavec tessitore (Ploceida)
zool. pravi vampir vampiro (Desmodontida)
zool. prava kareta tartaruga embricata (Eretmochelys imbricata)
mat. prava premica retta
tekst. prava svila seta pura
zool. prave čebele apidi (sing. -e) (Apidae)
zool. prave uši anopluri (sing. -o) (Anoplura)
mat. pravi kot angolo retto
mat. pravi ulomek frazione propria
imeti glavo na pravem mestu avere la testa a posto
lotiti se česa na pravem koncu affrontare un problema nel modo giusto
postaviti stvari na pravi kraj mettere le cose a posto
obrniti se na pravi naslov rivolgersi alla persona giusta
ta je šele ta pravi lui è un furbo di tre cotte
biti pravi sin, prava hči svojega očeta, svoje matere essere il vero figlio, la vera figlia del proprio padre, della propria madre
imeti pravo mero usare moderazione
spraviti koga na pravo pot inoltrare qcn. sulla retta via
ne biti za pravo rabo non sentirsi bene, non combinare niente
iron. prava sila ti je bila to narediti ma chi te l'ha fatto fare?!
znati poiskati pravo besedo ob pravem času saper trovare la parola giusta al momento giusto
B) právi (-a -o) m, f, n
srečati ta pravega incontrare l'uomo giusto
če misliš, da je tvoja prava, naredi po svoje se pensi di aver ragione tu, fa' a modo tuo
pog. ne biti pri pravi non essere normale, mancare di una rotella
ravnati po pravi operare secondo giustizia - prázen empty; emptied; (službeno mesto) vacant, open; unoccupied; void, evacuated; vain; (nepopisan) blank
prázne besede empty words pl
za prázen nič for nothing, without any reason
práznih rok empty-handed
prázen izgovor a lame excuse
prázno gledališče a poor house
prázno službeno mesto vacancy
prázna soba empty room
prázen prostor an empty space
prázne trditve unfounded assertions pl
prázen strah groundless fear
prázno upanje vain hope
prázna vera superstition
na prázen želodec on an empty stomach
prázen naboj blank cartridge
on je prázne glave he is empty-headed
ta je prázna (to je čista izmišljotina) that is pure invention
hotéli so sedaj prázni the hotels are all deserted by this time
gledati, strmeti v prázno to gaze into space
mlatiti prázno slamo to talk nonsense (ali rot), to flog a dead horse
pustiti eno vrsto prázno to leave a line blank
vrnil se je práznih rok he returned empty-handed - prázen (à) vide, vacant, creux , (ničev) vain
prazen alarm, strah fausse alarme (ali alerte)
prazne besede paroles en l'air (ali insignifiantes), familiarno du vent
prazna denarnica bourse ženski spol plate (ali vide)
prazna glasovnica billet moški spol (de vote) blanc
prazna glava tête ženski spol creuse (ali vide)
prazna patrona cartouche ženski spol à blanc
prazno stanovanje appartement moški spol vacant
prazna stran page ženski spol en blanc
prazen tek (tehnika) marche ženski spol à vide, figurativno jeu moški spol inutile
prazno upanje espoir moški spol vain
prazna vera superstition ženski spol
za prazen nič se smejati rire pour un rien
gledati v prazno (figurativno) regarder dans le vague
vrniti se praznih rok s'en retourner (ali revenir) les mains vides (familiarno bredouille)
zadeti v prazno (zgrešiti cilj) manquer le but
zasesti prazno (delovno) mesto combler une vacance - prevágati (-am)
A) perf.
1. pog. prevalere
2. pesare;
vera v človeka je prevagala nad nezaupljivostjo la fede nell'uomo ha prevalso sulla diffidenza
B) prevágati se (-am se) perf. refl. pog. tracollare, sbilanciarsi - prinášati (-am) | prinêsti (-nêsem) imperf., perf. portare, recare, riportare; arrecare; creare:
prinašati pošto portare la posta
prinesti v dar portare in dono
prinašati srečo, nesrečo portare bene, male (scalogna)
prinašati pozdrave portare, recare i saluti
iz Firenc smo prinesli prelepe spomine da Firenze abbiamo riportato bellissimi ricordi
revija prinaša članke z različnih področij la rivista riporta articoli dei più diversi campi
neusklajeni predpisi prinašajo zmedo la scoordinatezza delle norme crea confusione
posel, ki prinaša precej tveganja un affare che presenta molti rischi
tako naložen kapital bo prinesel približno desetodstotni dobiček il capitale così investito frutterà un dieci per cento
prinašati korist fruttificare
okrog prinašati, prinesti ingannare, truffare; fregare
nevesta je prinesla k hiši la sposa ha portato in dote
vulg. vse komu prinesti na krožniku, k riti scodellare la pappa a qcn.; offrire su un piatto d'argento
prinesti komu kaj na uho, na ušesa fare una soffiata, spifferare qcs. a qcn.
pren. boš že še prinesel v moj mlin avrai ancora bisogno di me
prinesti na mizo servire
PREGOVORI:
ena lastovka ne prinese pomladi una rondine non fa primavera
izgovor je dober, tudi če ga pes na repu prinese la scusa è buona anche se tirata per i capelli; se non è vera, è ben trovata - prísten (-tna -o) adj.
1. semplice, genuino; schietto, pretto, scusso; verace, vergine, vero:
pristna svila vera seta
pristno vino vino genuino, schietto, scusso
pristno olje olio vergine
pristna hrana cibo naturale
lingv. pristna (čista)
ljubljanščina pretto lubianese
2. autentico, vero:
pristni rokopis manoscritto autentico
pristni biseri perle vere
3. (ki izraža resnično razpoloženje) genuino, schietto:
pristna žalost un dolore schietto - prōnūntiābilis -e (prōnūntiāre) izrekljiv, izgovorljiv: est una inter has ad propositum potissima, quae pronuntiabilis (popoln stavek) appellatur, absolutam sententiam comprehendens Ps.-Ap., in qua definitione et orationis species non alia quam pronuntiabilis intellegenda est, quae, ut supra diximus, sola aut vera est aut falsa Ps.-Ap.
- prōnūntiātiō -ōnis, f (prōnūntiāre)
1. javno oklicevanje, javni oklic, javni razglas, javno oznanilo (naznanilo): qua pronuntiatione facta … omnes Uticam relinquunt C.; occ.
a) sodniški izrek, (raz)sodba: Ci., Petr., pozni Icti.
b) glasnikovo oklicevanje, razglašanje, naznanjevanje, oznanjevanje, razglasitev, naznanitev, razglas, oglas, naznanilo: Val. Max.
2. izražanje, govor: Icti., cuius opera Graeca pronuntiatione strategemata dicuntur Val. Max.; occ.
a) (po)stavek ali (iz)rek (v logiki), podména, mnenje, domneva: quid est, cur non omnis pronuntiatio aut vera aut falsa sit Ci.
b) predavanje, izvajanje, govorjenje, deklamiranje, deklamacija, recitiranje, podajanje: Q., Plin. iun., Corn., Val. Max.
c) meton. posamezna izgovorjena črka, glas: elementa proprie dicuntur ipsae pronuntiationes Prisc. - prō̆pāgō2 -inis, f (prō̆pāgāre)
1. sadika (sadež), mladika, po(d)taknjenec, grebeníca, gróbanica, položníca: Col., Plin., plantae, sarmenta, propagines Ci., truncis oleae melius, propagine vites respondent V.; pesn.: adulta vitium propago H. dorasla rozga, pressi propaginis arcus V.
2. metaf. potomec, otrok, zarojenec, kolekt. zarod, rod, potomstvo, potomci, nasledniki, otroci: (sc. genitoris) vera propago O. pristen (pravi) sin, Autolycus versuta propago (sc. Mercurii) O., Mummi clara propago Lucr., Romana propago V. rimski rod, Rimljani, illa propago contemptrix superûm fuit O., catulorum Lucr.; od tod pl.: clarorum virorum propagines N. rodovniki. - protestant, e [-tɛstɑ̃, t] adjectif protestantski; masculin, féminin, religion protestant, -inja, luteranec, -nka
religion féminin protestante protestantska vera
temple masculin protestant protestantsko svetišče - protestántski protestant
protestantska vera religion protestante - pūstula -ae, f (indoev. onomatop. kor. *pu-, *phū- puhati, pihati; prim. skr. phutkarōti (on) piha, pupphusaḥ pljuča, pupphulaḥ napihovanje, lit. pūčiù, pũtsti, let. pūslis, sl. pihati, lit. pūkščiù, pūkšti puhati, sopsti, nem. fauchen, sl. pihati, gr. φυσάω piham, puham, φυσαλ(λ)ίς mehur(ec), φῦσα meh, mehur)
1. mehur, mehurček, mehurec: calx pustulas emittit Vitr.
2. occ.
a) kot medic. t.t. mehur na koži, mozolj, prišč, izpuščaj, brbunec, brbunček, pústula: Cels., Mart., nec quererer, quod sol graciles exureret artus, laederet aut teneras pustula rupta manus Tib., eruptiones quaedam pustularum Sen. ph.
b) mehurček na raztopljenem, čistem srebru, meton. = čisto srebro: vera minus flavo radiant electra metallo et niveum felix pustula vincit ebur Mart. — Soobl. pūssula in pūsula (gl. pūsula).