Franja

Zadetki iskanja

  • костенеть krepeneti, trd postajati; (pren.) dreveneti, izgubljati občutljivost
  • котелок kotliček; trd klobuk; pren. vulg. glava
  • коченеть dreveneti, trd postajati (od mraza)
  • массивный masiven, gost in trd
  • отвердевать, отвердеть strjevati se, strditi se, trd posta(ja)ti
  • почерстветь trd postati
  • твердеть trd postajati, trdeti
  • твердоватый precej trd
  • черстветь trd postajati, trdeti
  • че́рстві́ти че́рстві́ю недок., postájati tŕd -am - nedov.
  • ankyloser [-ze] verbe transitif povzročiti otrplost (quelque chose česa)

    s'ankyloser otrpniti, biti ves trd; figuré zarjaveti
  • Anschlag, der, (-s, Anschläge)

    1. (Schlag) udarec, einer Tastatur: udarec na/po, beim Schwimmen: dotik

    2. (Plakat) lepak, razglas, am schwarzen Brett: obvestilo

    3. beim Gewehr: prislon; im Anschlag naperjen, Schießen im stehenden, knieenden, liegenden Anschlag streljanje stoje, kleče, leže

    4. (Schätzung) cenitev, predračun

    5. (Attentat) napad (auf na), atentat

    6. beim Stricken: nasnutek

    7. Technik prislon, naslon; priboj; omejilo, omejevalo, omejevalnik, zadrževalnik; nastavek; in der Weberei: nabijanje, beim Drahtziehen: prvi vlek, bei Fenstern, Türen: pripira einen weichen/harten Anschlag haben imeti mehak/trd udarec, biti mehak/trd
  • arco moški spol lok, obok, obroč, svod

    arco ciliar obrvi
    arco de iglesia (fig) trd oreh
    arco iris, arco celeste, arco de San Martino mavrica
    arco ojival, arco gótico gotski obok
    arco triunfal, arco de triunfo slavolok
    arco voltaico obločnica
  • assaettato agg. toskansko
    magro assaettato hudo suh, mršav
    pane duro assaettato strašno trd kruh
  • ateramum, po drugih ateramnon (gr. ἀτεράμων -ον ali ἀτέραμνος -ον neomečljiv, trd) ateram(en), naziv rastline, ki zatopi bob v mastni zemlji: Plin.; prim. teramum.
  • austērus 3, adv. (gr. αὐστηρός)

    1. trpek, gorjup, rezek, oster: vinum Ca., Cels., vinum austerius Col., musta austera Q., herba austero sapore Plin., gustus austerior Col.

    2. zamolkel: colores austeri Plin.; met. o slikarju: pictor austerior colore Plin. ki slika z bolj zamolklimi barvami, nekoliko trd v izbiranju barv, austerum genus Plin. trdi slog (v ulivanju medi), sonus Acr.

    3. klas. le pren. mračen, čemeren, resen, strog, osoren, neprijazen: vir Pr., homo austerior et gravior Ci., senes austeri ac mites Q., austero more ac modo Ci., suavitatem habeat (orator) austeram et solidam, non dulcem et decoctam Ci., austera poëmata H. resne, poučne vsebine, austerus labor H. resen napor, austerae tabellae Pr. stroge glasovnice = stroga sodba, austera curatio Plin., agit mecum austere et Stoice Cato Ci., austerius agere cum aliquo Vulg. Od tod subst.
    a) austērī -ōrum, m strogi sodniki: quibus (falsis voculis) tamen non modo austeri, sed... multitudo ipsa reclamat Ci.
    b) neutr. pl. austēra et pressa delectant Plin. iun. Soobl. austēris: Eccl.
  • basanītēs -ae, m (gr. βασανίτης = βάσανος preizkusni kamen) bazanit, najbrž naš bazalt, trd kamen, na katerem so preizkušali trdoto brusov in možnarjev: Plin.
  • Bissen, der, (-s, -) grižljaj, zalogaj, (Stück) košček, (Mahlzeit) prigrizek; einen Bissen essen prigrizniti kaj, malenkost pojesti; ein fetter Bissen masten zalogaj; ein harter Bissen trd zalogaj
  • bonbon samostalnik
    (sladkarija) ▸ cukorka, bonbon, drazsé
    lizati bonbon ▸ cukorkát szopogat
    metati bonbone ▸ cukorkát dobál
    ponuditi bonbone ▸ cukorkát kínál
    ponujati bonbone ▸ cukorkát osztogat
    prodajati bonbone ▸ cukorkát árul
    čokoladni bonbon ▸ csokoládé bonbon, csokoládé drazsé
    mentolov bonbon ▸ mentolos cukor
    gumijev bonbon ▸ gumicukor
    trd bonbon ▸ kemény cukorka
    škatla bonbonov ▸ cukrosdoboz
    pest bonbonov ▸ egy marék cukorka
    bonbon proti kašlju ▸ köhögés elleni drazsé
    žele bonbon ▸ zselés cukorka
  • cancer2 -crī, m (prim. gr. καρκίνος rak, κάρκαρος trd)

    1. rak, sladkovodni in morski: O., Col., Plin. idr., cancri digiti primores (rakove škarje) Varr., neve rubentīs ure foco cancros V.

    2. pren. Rak (ozvezdje, v katero stopi sonce 21. junija, zato rakov povratnik): Ci. (Arat.), Lucr., O. idr.; met. pesn.
    a) jug, južna stran: ter gelidas arctos, ter cancri bracchia vidit O.
    b) poletna vročina, pripeka: aestus erat, fervebant bracchia cancri O.

    3. rak kot bolezen, ulje, gnojavica, karcinom: Ca., Cels., Vulg. idr., malum immedicabile cancer O., in mammilla cancrum habere Aug.

    Opomba: Cancer kot bolezen tudi z gen. canceris: Arn. in v pl. canceres: Ca.; v tem pomenu tudi v neutr. sg.: Quadr. ap. Prisc., Cypr.