-
διαφυή, ἡ (δια-φύομαι) vse, kar zraste vmes; vmesna stena, člen(ek), sklep, kolence; zareza.
-
δόμος, ὁ [Et. kor. demā, graditi] 1. a) (z)gradba, stavba, poslopje, soba za moške, stanovanje, hiša, dvor; b) rodbina, rod, družina, domača hiša, hišno gospodarstvo, domovina. 2. plast, vrsta, stena. – adv. δόμονδε domov, v hišo.
-
Κόρακος πέτρη, ἡ Korakova, Gavranova stena (pečina) na Itaki.
-
κῶλον, τό [Et. slov. člen (iz čel-n-, qeln-)] 1. ud, noga, koleno, κάμψον κῶλα usedi se; NT telo. 2. del, stran (zida, piramide), stena.
-
λᾶας, ὁ [Et. iz λᾶϝας, ληας, lēw-es, gen. λᾶος iz λαϝασος, dat. λᾶι iz λαϝασι. – Obl. gen. λᾶος in λάου, dat. λᾶϊ, acc. λᾶαν, gen. pl. λάων, dat. λάεσσι]. ep. 1. kamen, skala. 2. kleč, stena.
-
Λευκάς, άδος, ἡ 1. πέτρη Bela stena na potu v podzemlje. 2. jonski otok; preb. Λευκάδιοι, οἱ.
-
μεσό-τοιχον, τό (τοῖχος) srednja stena, vmesna pregraja NT.
-
στέαρ, στέατος, τό [Et. iz στηjαρ, στᾱjαρ iz kor. stāi, zgostiti se, slov. stena, nem. Stein] 1. tolšča; mast, loj. 2. ribja mast.
-
στενός 3, ion. στεινός [Et. iz στενϝός] comp. at. στενότερος, sup. στενότατος ozek, tesen, droben, neznaten; subst. a) ἡ στενή ozka proga (dežele); τὸ στενόν in τὰ στενά ožina, soteska, klanec; b) τὸ στενόν skromne razmere, pomanjkanje, sila, zadrega, stiska.
-
τοῖχος, ὁ (τεῖχος) stena, zid (hiše), bok (ladje).
-
Ὑαμπείη, ἡ ion. strma skalnata stena Parnasa pri Delfih.
-
ὑπερ-έχω, ὑπειρ-έχω [gl. ἔχω; ep. impf. ὑπείρεχε, aor. 2 iter. ὑπερέσχεθον] 1. trans. držim kaj nad kom, χεῖρα (ς) branim, ščitim τινός, τινί. 2. intr. a) presegam, prekašam, nadvladujem, zajamem (sovražnika), nadkriljujem, sem odličen, odlikujem se τινός; τί, κατά τι, τινί s čim; o zvezdah: vzhajam, prisijem; τὸ ὑπερέχον prednost, preobilnost NT; b) visim črez kaj, molim nad kaj, stojim iznad česa, τὸ ὑπερέχον kar moli nad kaj, ἡ ὑπερέχουσα πέτρα štrleča stena.
-
φράγμα, ατος, τό φραγμός, ὁ (φράσσω) 1. ograjenje, zamašenje, zapiranje, zapor,. 2. (ločilna) stena ali pregraja, plot, zid, ograja, obkop.
-
χιτών, ῶνος, ὁ, ion. κιθών [Et. semitska izpos., aramejsko kithuna; odtod lat. tunica (iz ktun-ica)] 1. volnata, platnena spodnja obleka za moške in ženske (lat. tunica), srajca (brez rokavov); bila je včasih dolga, včasih kratka, prepasana s pasom. 2. a) obleka, halja; usnjata, s kovinskimi ploščicami obložena vojaška suknja, oklep; b) podšiv, urbasi (pri obuvalu). 3. stena, οἱ τειχέων κιθῶνες sezidan branik, obrambno zidovje, λάινος kamenit plašč.
-
заваливаться, завалиться
стена начала з. stena se je začela podirati;
рано заваливался спать zgodaj je hodil spat;
куда завалилась моя книга? kam se je založila moja knjiga?
-
капитальный glaven, poglaviten, temeljen; temeljit;
к. ремонт generalno popravilo;
капитальная стена temelji, glavna stena;
капитальное строительство kapitalna graditev
-
крепостной
1. tlačanski; m tlačan;
крепостное право tlačanstvo;
при крепостном строе za tlačanstva;
2.
крепостной вал trdnjavski okop;
крепостная стена trdnjavski zid;
3.
крепостной акт tlačansko kupno pismo
-
кровинка f kaplja krvi; srce moje;
ни кровинки в лице bled ko stena
-
обводный obdajajoč, obkrožajoč;
обводная стена obzidje