pistón moški spol bat, tolkač; naboj, patrona
de pistón sijajen, famozen
cornetín de pistón (gl) pozavna, trombon
Zadetki iskanja
- Prachtstück, das, čudovit primerek, ponos (zbirke); ein Prachtstück sein biti sijajen/čudovit
- primero prvi, prejšnji, nekdanji, prvoten
primera clase prvi razred
primera cura (med) prva pomoč
primera enseñanza osnovnošolski pouk
primera salida (gled) prvi nastop
el primero prva zapoved
el estado primero prvotno stanje
primera(s) prueba(s) prvi odtis
a primera hora zgodaj
de primero sprva, najprej; poprej
de primera odličen, sijajen
lo primero glavna stvar, najvažnejše
a primeros de mayo v prvih majskih dneh
hasta primeros del (mes) próximo do začetka prihodnjega meseca
al primero que se presente (ali que llegue) komur koli; prvemu prišlecu - retentissant, e [rətɑ̃tisɑ̃, t] adjectif razlegajoč se, odmevajoč, doneč, bučen, zvočen; figuré zbujajoč pozornost
succès masculin retentissant sijajen uspeh
scandale masculin retentissant bučen škandal
voûte féminin retentissante odmeven svod - sublime vzvišen, visok
calidad sublime najboljša kakovost
las matemáticas sublimes višja matematika
el actor estuvo sublime igralec je bil sijajen (je sijajno igral) - top1 [tɔp]
1. samostalnik
vrh, vrhunec (gore); najvišja točka (česa); krona, vrh (drevesa); teme, glava; zgornji konec; začetek; pena (pri pivu); pokrov
navtika krov, paluba; šop, pramen (las, volne); površje; izbor, izbira
figurativno smetana; najvišja stopnja, prvo mesto, najvišji rang; cilj
figurativno višek, vrhunec; višina (glasu); nebo (pri postelji)
množina, sleng visoke osebnosti, visoke "živine"
at the top na vrhu
from top to toe od glave do pet
on (the) top nad, vrh, vrh tega
the top of the school najboljši učenec šole
the top of all creation krona ustvaritve
top of the milk figurativno najboljša točka programa
at the top of one's voice na ves glas
at the top of one's speed, on top z največjo hitrostjo
off one's top sleng prismojen
to the top of one's bent kolikor je le mogoče, do skrajnosti; v popolno zadovoljstvo
from top to bottom od zgoraj navzdol
the top of the water površje vode
the top of the morning to you! (irsko) lepo jutro vam (želim)!
to be (to become) top biti (postati) prvak; biti na čelu
to be on top biti močnejši, biti na površju
to be at the top of the tree figurativno biti na najvišjem položaju, pri krmilu
he is top of his class on je prvi v razredu
he is tops on je sijajen dečko
to blow one's top sleng razjeziti se, razburiti se
to come out on top iziti kot zmagovalec ali kot najboljši (npr. pri izpitu itd.)
to come to the top priti na površje (na čelo); uspeti, imeti uspeh
to go over the top vojska jurišati iz rova; figurativno, sleng tvegati skok, poročiti se
the car ran at the top of its speed avto je drvel z največjo hitrostjo
to shout at the top of one's voice na ves glas (na vse grlo) zakričati, zavpiti
to take the top of the table zavzeti mesto na gornjem koncu mize; figurativno predsedovati
to take the top off odpiti peno (piva)
2. pridevnik
najvišji, zgornji; glavni, prvi
pogovorno prvorazreden, izvrsten
top boy najboljši učenec
top dog figurativno prvak, zmagovalec
top line naslovna vrsta
top prices najvišje cene
top speed največja hitrost
to be in top form (shape) biti v najboljši formi - whale1 [wéil]
1. samostalnik
zoologija kit
bull whale kit samec
cow whale kit samica
whale calf kitič, mlad kit
whale line vrv za harpuno
right-whale polarni kit
a whale of a lot velikanska množina
very like a whale ameriško, pogovorno velikanski; sijajen
a whale of ameriško osupljiv primerek (česa), kolosalen
to be a whale at football biti izvrsten nogometaš
to be a whale for (ali on) živo kaj želeti, biti ves mrtev na, ne odnehati, ne odstopiti (od česa)
we had a whale of time kolosalno smo se zabavali
2. neprehodni glagol
loviti kite, biti na lovu na kite - yea [jéi]
1. prislov
da; pač, res; celó, še več
without reluctance, yea, with pleasure brez upiranja, celó z veseljem
he is a good, yea, a fine man dober, celó sijajen človek je
2.
glas za, pozitivni glas (pri glasovanju); pritrdilen odgovor, pritrditev
the yeas tisti, ki glasujejo za, glasovi za
the yeas have it večina je glasovala za (z da)
the yeas and nays glasovi za in proti - ἀγλᾰός 3 ep. poet. [Et. iz ἀ-γλαϜός, sorodno z γλαυκός svetel, γελάω smejati se, γλήνη zenica, oko] svetel, sijajen, bliščeč; čist, bister (ὕδωρ), slaven, krasen, prelep (υἱός, ἄποινα, δῶρα).
- ἀγλᾰ-ώψ, ῶπος poet. svetlih oči, sijajen, svetel.
- αἰγλήεις 3 (αἴγλη) poet. bliščeč, svetel, sijajen, žaren.
- αἴθων 2, gen. ωνος, poet. ονος (αἴθω) 1. goreč, sijajen, svetel, žareč, temnordeč, temen. 2. vnet, ognjevit, silen (ἀνήρ).
- ἀργεϊ-φόντης, ου, ὁ ep. ki se prikazuje v sijajnem svitu, sijajen (drugi razlagajo: ubijalec Argusov).
- ἀρί-δηλος, ion. ἀρί-ζηλος 2 in 3 poet. ep. 1. prežaren, zelo svetel, sijajen, prejasen, očiten, izvrsten. 2. lahko poznaten, razločen, preglasen, prešinljiv φωνή.
- ἀστερόεις 3 (ἀστήρ) ep. 1. zvezdnat, zvezdovit. 2. sijajen, svetel, žareč, bliščeč.
- βασιλικός 3 (βασιλεύς) 1. kraljevski, kralja dostojen, τὸ βασιλικόν kraljevski nastop, ὁ βασιλικός dvorjan NT. 2. krasen, sijajen subst. ἡ βασιλική kraljeva palača, bazilika.
- γανάω (γάνος) [pl. ep. γανόων, γανόωσα] ep. svetim se, bliščim se, lesketam se, sem sijajen.
- γλαυκός 3 (gl. γελάω) ep. ion. poet. svetel, leskeč, bliščeč, sijajen, svetlooki, θάλασσα temnomodri, sinji, zelenkast.
- ἐπίδειξις, εως, ἡ, ion. ἐπίδεξις, ιος 1. kazanje, pokaz, razkazovanje, slovesni nastop, ogled vojske; ἐς ἐπίδεξιν ἀπίκετο prišlo je ljudem pred oči (= ljudje so izvedeli), ἐπίδειξιν ποιοῦμαι pokažem svojo moč, priznavam, ἐπίδειξιν λόγων ποιοῦμαι imam sijajen (lep) govor. 2. a) dokaz, ἐπίδειξιν ποιοῦμαι dokažem; b) poizkus, kot vojaški t. t. ἐπίδειξιν ἐποιοῦντο (vojaki) so napravili navidezen napad.
- ἐπι-κῡδής 2 (κῦδος) preslaven, slovit, sijajen, ugleden, odličen.