-
мотаться majati se; (vulg.) tekati sem in tja; klatiti se, postopati
-
перепархивать, перепорхнуть premota(va)ti, preletavati, preleteti; sem ter tja prhati
-
побегушки f pl. tekanje sem
-
порхать, порхнуть prhati sem ter tja, prhniti, (s)frleti
-
прохаживаться, пройтись hoditi, stopiti sem in tja; sprehajati se, sprehoditi se;
п. на чей-либо счёт delati dovtipe na račun koga, zbadati koga
-
разбегаться2 (dov.) začeti begati sem ter tja
-
размахивать, размахать mahati sem in tja, zamahniti;
р. крыльями kriliti;
р. руками kriliti (mahati) z rokami (pri govorjenju)
-
расхаживать hoditi sem ter tja
-
рыск m beganje sem in tja
-
рыскание n beganje sem in tja
-
рыскать begati sem ter tja in iskati
-
сновать snovati (na statvah); (pren.) sem ter tja tekati
-
суетиться sem ter tja vihrati, po nepotrebnem se gnati, delati si nepotrebne skrbi, vznemirjati se
-
хлопотня f nepotrebno tekanje sem ter tja
-
шмыгать, шмыгнуть smukati sem ter tja, smukniti;
ш. ногами drsati z nogami;
ш. носом smrkati
-
шнырять smukati mimo, begati sem ter tja;
ш. глазами nemirno begati s pogledom
-
эврика hevreka, našel sem
-
юркать, юркнуть švigati sem ter tja, švigniti kam
-
à [a] préposition; spojitev à + lev au, à + lesv aux
1. dajalnik:
l'alcool nuit à la santé alkohol škoduje zdravju
2. posest, pripadnost:
ce stylo est à moi ta nalivnik je moj
il a une voiture à lui on ima svoj (lasten) avto
c'est à moi de l'aider moja dolžnost je, jaz sem na vrsti, da mu pomagam
3. kraj, razdalja, smer, cilj:
à Paris v Pariz(u)
à la campagne na deželi
aller à la ville iti v mesto
à l'entrée pri vhodu
à cinq kilomètres d'ici pet kilometrov od tod
de la tête aux pieds od glave do nog
jeter à l'eau vreči v vodo
se mettre à l'ouvrage lotiti se dela
se mettre à table sesti za mizo k obedu
tirer à sa fin iti h koncu, h kraju
4. čas: o, ob, v, na
à l'aube ob zori
au printemps spomladi
à demain! na svidenje jutri!
à l'heure qu'il est ob tej uri
à six heures ob šestih
à la longue sčasom(a)
à sa mort ob njegovi smrti
à ce moment v tem trenutku
louer à l'année najeti na leto
faire du cent à l'heure voziti (z avtom) 100 km na uro
renvoyer à huitaine odložiti za teden dni
5. način, sredstvo, orodje:
à la mode po modi
à mes frais na moje stroške
à vos souhaits! na zdravje! (rečemo osebi, ki je kihnila)
pas à pas korak za korakom
machine féminin à écrire pisalni stroj
vache féminin à lait molzna krava
aller à bicyclette, à pied iti s kolesom, peš
acheter à crédit kupiti na kredit
boire à la russe piti po rusko (eksati in odvreči kozarec)
blesser à mort smrtno raniti
pêcher à la ligne loviti ribe na trnek
se sauver à la nage rešiti se s plavanjem
vendre au poids prodajati na težo, po teži
6. cena:
à 5 francs po 5 frankov
à 10 francs la pièce po 10 frankov kos
au prix de fabrique po tovarniški ceni
à aucun prix za nobeno ceno, nikakor
à tout prix za vsako ceno
à moitié prix za polovično ceno
à vil prix za smešno nizko ceno
7. pred nedoločnikom:
j'ai à écrire moram pisati
maison féminin à vendre hiša na prodaj
il commence à lire začne brati
ce travail laisse à désirer to delo je pomanjkljivo
il est le premier à venir et le dernier à s'en aller on prvi prihaja in zadnji odhaja
à le voir, on dirait ... če ga človek vidi, bi rekel ...
8. vzkliki:
au feu! gori!
au diable! k vragu!
à moi! (semkaj) k meni!
au voleur! tat! primite tatu!
à la vôtre! na vaše zdravje!
-
ab
1. Präposition mit Dativ: od, od...naprej (ab Bahnhof, ab heute, ab 20 Stück); franko (Verkauf ab Lager, frei ab); neposredno od (Verkauf ab Produzent)
2. Adverb: dol, proč, stran; odhajati, oditi (ab die Post, ab ins Bett); ab (von der Bühne) odide/odideta/odidejo; Hut ab! Kapo dol!, Vsa čast!; ab und zu kdaj pa kdaj, sem ter tja, včasih