running2 [rʌ́niŋ] pridevnik
ki teče, tekoč, bežen; v teku, v pogonu, nepretrgan, neprestan; zapovrsten, zaporeden, po vrsti
ekonomija tekoči, odprt (račun)
ekonomija krožeč, v obtoku (denar); (o rani) gnoječ se, gnojen
botanika vitičast, plazivski
for five days running pet dni zaporedoma
three times running trikrat zaporedoma
per running meter za tekoči meter
running account tekoči ali odprt račun
running block gibljiv, tekoč škripec
running cold nahod
running commentary (radio) poročilo, komentar o dnevnih dogodkih
running debts tekoči, viseči dolgovi
running expenses (tekoči) obratni stroški
running fire vojska hitro streljanje
running glance bežen pogled
running ground premičen, gibljiv teren
running hand ležeča pisava
(long, high) running jump skok z zaletom (v daljino, v višino)
running knot petlja
running month tekoči mesec
running number tekoča, zaporedna številka
running sore gnoječa se rana
running speed hitrost vožnje
running spring živ studenec
running start leteči start
running water tekoča voda
Zadetki iskanja
- sanitario
A) agg. (m pl. -ri) zdravstven; sanitaren; saniteten:
bollettino sanitario poročilo o zdravstvenem stanju
condizioni sanitarie sanitarni pogoji
cordone sanitario sanitarni kordon
impianti sanitari sanitarije
operatore sanitario zdravstveni delavec, bolničar
B) m (pl. -ri)
1. admin. zdravnik
2.
sanitari pl. sanitarije - seja samostalnik
(sestanek) ▸ ülés, ülésszakseja parlamenta ▸ parlamenti ülésseja skupščine ▸ közgyűlés üléseseja vlade ▸ kormányülésseja zbora ▸ közgyűlés ülésszakaseja vodstva ▸ vezetőségi ülésseja predsedstva ▸ elnökségi ülésseja kolegija ▸ kollégiumi ülésseja senata ▸ szenátusi üléssklic seje ▸ ülés összehívásazapisnik seje ▸ ülés jegyzőkönyveporočilo s seje ▸ jelentés az ülésrőlsvetniki na seji ▸ ülésen jelenlévő tanácstagokudeležba na seji ▸ ülésen való részvételudeležiti se seje ▸ ülésen részt veszsklicati sejo ▸ gyűlést hív összeprekiniti sejo ▸ ülést megszakítsestati se na seji ▸ kontrastivno zanimivo összeülobravnavati na seji ▸ ülésen megvitatrazpravljati na seji ▸ ülésen megvitatsklicana seja ▸ összehívott ülésslovesna seja ▸ díszüléssvečana seja ▸ ünnepi üléssklepi seje ▸ ülés határozataiprenos seje ▸ ülés közvetítéseobčinska seja ▸ községi ülésjavna seja ▸ nyilvános ülésSodišče bo odločitev morda sprejelo na seji prihodnji četrtek. ▸ A bíróság a jövő csütörtöki ülésén hozhat döntést.
Povezane iztočnice: odprta seja, izredna seja, slavnostna seja, žalna seja, občna seja, občna seja vrhovnega sodišča, konstitutivna seja, plenarna seja, dopisna seja, korespondenčna seja, redna seja, ustanovna seja, zaprta seja - sêjemski market(-)
sêjemske cene market prices pl
sêjemska stojnica market stand, booth, stall
sêjemsko poročilo market report - senzacional|en (-na, -no) sensationell; (zbujajoč pozornost) [aufsehenerregend] Aufsehen erregend; Sensations- (vest die Sensationsnachricht, proces der [Sensationsprozeß] Sensationsprozess, poročilo die Sensationsmeldung)
- sestáviti, sestávljati mettre ensemble, joindre, réunir, rassembler, composer ; (tehnika) assembler, monter ; (spis) rédiger, composer, écrire
sestaviti poročilo (testament) rédiger (ali établir) un rapport (un testament)
sestaviti zapisnik dresser un procès-verbal
sestaviti vla do former le gouvernement - sklépen final
sklepni akord acorde m final
sklepna bilanca balance m final
sklepna beseda última palabra f
sklepni govor discurso m de clausura
sklepno poročilo comunicado m final
sklepni račun cuenta f final, balance m final
sklepna seja (slovesnost) sesión f (ceremonia f) de clausura
sklepni revmatizem reuma m (ali reúma m) articular - snežén snow(-); snowy
snežni človek (jéti) abominable snowman
snežni čevlji snowshoes pl
snežna kepa snowball
snežén kosmič snowflake
snežne krplje snowshoes pl
snežni metež blizzard, snowstorm
snežna odeja sheet of snow, snow cover
snežna (temna) očala snow goggles pl
snežni plaz snowslip, snowslide, (močen) avalanche
snežne padavine snowfall
snežna ploha flurry of snow
snežno polje, poljana snowfield
snežni plug snowplough (ZDA snowplow) (tudi šport)
snežna slepota snow blindness
snežne razmere snow conditions pl
poročilo o snežnih razmerah snow report
snežni mož snowman
snežna streha (na železniški progi) snowshed
snežno vreme snowy weather
snežni vihar snowstorm, blizzard
snežna veriga snowchain, skid chain
snežni zamet snowbank, snowdrift - sound2 [sáund] neprehodni glagol
zveneti, doneti, razlegati se
figurativno zdeti se, delati vtis, slišati se
prehodni glagol
glasba trobiti, pihati (v trobento); igrati (na glasbilo); napraviti, da nekaj zveni, se sliši; izgovoriti (glas); naznaniti z zvonom, s trobento (umik, alarm); naglasiti kaj; pregledati pravilnost (kolesa železniškega vagona) s trkanjem kladiva; preiskati, prcgledati (npr. pljuča) z osluškovanjem; objaviti, razglasiti
to sound the alarm dati znak s trobento za alarm
to sound s.o.'s lungs osluškovati komu pljuča
to sound in damages tožiti za nadomestilo nepreverjene škode
to sound s.o.'s praises peti komu hvalo
to sound a trompet (za)trobiti na trobento
to sound a retreat trobiti k umiku
to sound a wheel pregledati stanje kolesa (pri vagonu)
the bell sounds noon zvon bije poldan
the clarion sounded rog je zadonel
it sounds as if he was keeping something back to zveni, kot da nekaj prikriva (da ne pove vsega)
his report sounds all right njegovo poročilo daje ugoden vtis
the n in column is not sounded v besedi column se končni n ne izgovarja
it did not sound like his voice ni bilo slišati, kot da bi to bil njegov glas
to sound off ameriško, sleng odkrito govoriti, pritožiti se; klicati imena
to sound in iti za; glasiti se na - stanj|e4 srednji spol (-a …) (položaj) der Zustand, die Lage
stanje stvari die Lage der Dinge, der Stand der Dinge
(naročil Auftragslage, premoženjsko Vermögenslage, vremensko Wetterlage, Großwetterlage, zavesti [Bewußtseinslage] Bewusstseinslage)
poročilo o stanju der Lagebericht
posvetovanje o stanju die Lagebesprechung - state1 [stéit] samostalnik
stanje, položaj; razmere, okolnosti; slabo (strašno, neverjetno) stanje; status
pogovorno razburjenje (over zaradi)
sijaj, pomp, blišč, razkošje; svečanost, ceremonija; dostojanstvo; družbeni položaj, čast, stan; čin
množina državni stanovi
in state svečano, v svečani uniformi; z velikim pompom
in liquid state v tekočem stanju
in a style befitting one's state svojemu stanu primerno
state of decay razpadanje
state of emergency vojska, politika izjemno stanje
state of facts pravno dejansko stanje
state of health zdravstveno stanje
one's state of life družbeni položaj (nekoga)
state of the Union message ameriško (letno) obračunsko poročilo narodu
state of war vojno stanje
maternity state nosečnost
married state zakonski stan
robes of state svečano oblačilo
single state samski stan
to be in quite a state over s.th. biti zelo razburjen nad čem
to lie in state ležati na svečanem mrtvaškem odru (npr. umrli kralj)
to live in (great) state živeti v (velikem) razkošju
the States General zgodovina skupščina treh stanov (v Franciji) - stenográfski sténographique
stenografski zapisnik (poročilo) procès-verbal moški spol (compte rendu moški spol) sténographique - stenográfski taquigráfico
stenografski sejni zapisnik (poročilo) informe m taquigráfico de la sesión - stick1 [stik]
1. samostalnik
palica, gorjača, sprehajalna palica; prot, šiba; bat, kij; držalo, držaj, toporišče, nasadilo; steblo, kocen
glasba dirigentska paličica, taktirka; tablica (čokolade)
navtika, hudomušno jambor
tisk vrstičnik
sleng revolver
množina protje, šibje, polena (kot kurivo)
figurativno, pogovorno dolgočasnež, sitnež
britanska angleščina, sleng lomilno orodje, lomilka
in a cleft stick v precepu, v škripcih
a few sticks of furniture nekaj kosov pohištva
any stick to beat a dog figurativno pretveza se hitro najde, sovraštvo ne izbira sredstev
the big stick ameriško, sleng politika grožnje z vojno drugi državi
as cross as two sticks figurativno pasje slabe volje
drum stick paličica za bobnanje
broom stick držaj metle
fiddle stick lok
gold stick zlata palica (ali njen nosilec), ki jo nosi polkovnik garde ob svečanih prilikah
riding on a stick broom jahanje (čarovnic) na metli
single stick lesena palica s ščitkom za roko (pri mečevanju)
sword stick votla palica, v kateri je bodalo
walking stick sprehajalna palica
the wrong end of the stick figurativno neugoden položaj; popačeno poročilo
to be beaten with one's own stick biti tepen z lastno palico, sam sebi jamo izkopati
to be in a cleft stick biti v precepu, v škripcih, v brezizhodnem položaju
it is easy to find a stick to beat a dog figurativno lahko je najti pretvezo
to cut one's stick sleng popihati jo, oditi
to get hold of the wrong end of the stick figurativno napačno (kaj) razumeti
to give a boy a stick šibati dečka
to pick up sticks pobirati vejevje (za kurjavo)
he wants the stick figurativno on potrebuje palico (batine)
2. prehodni glagol
podpreti (rastlino) s palico
tisk (po)staviti črke - strokóven trade(-); concerned with a line (ali branch) of business; technical; professional; expert; competent; skilled in; specializing in
strokóvna izobrazba professional (ali technical) education
strokóven izraz technical term
strokóvna knjiga technical manual
strokóven nasvet expert advice
strokóvno mnenje, poročilo expertise
strokóvna zveza professional association, trade union
strokóvno prislov expertly
biti preveč strokóven (poklicen) to be too technical, to use jargon
vzdržati se govorjenja o strokóvnih (poklicnih) stvareh (figurativno) to stop talking shop
strokóvno znanje expert knowledge - strokovn|i (-a, -o) Fach- (članek der Fachaufsatz, jezik die Fachsprache, krogi Fachkreise množina, nadzor die Fachaufsicht, odbor der [Fachausschuß] Fachausschuss, prevajalec der Fachübersetzer, sodelavec der Fachmitarbeiter, tisk die Fachpresse, učitelj der Fachlehrer, izobrazba die Fachbildung, Fachausbildung, knjiga das Fachbuch, knjižnica die Fachbibliothek, literatura die Fachliteratur, moč die Fachkraft, revija die Fachzeitschrift, skupina die Fachgruppe, šola die Fachschule, učiteljica die Fachlehrerin, založba der Fachverlag, žirija die Fachjury, besedilo der Fachtext, delo die Facharbeit, izobraževanje die Fachausbildung, področje der Fachbereich, poročilo der Fachbericht, svetovanje die Fachberatung, šolstvo das Fachschulwesen, vprašanje die Fachfrage, združenje der Fachverband)
- stvarjenj|e [ê] srednji spol (-a …) die Erschaffung; religija die Schöpfung
dan v šesterodnevju stvarjenja der Schöpfungstag
dejanje stvarjenja der Schöpfungsakt
delo stvarjenja das Schöpfungswerk
red stvarjenja die Schöpfungsordnung
zgodovina stvarjenja die Schöpfungsgeschichte
poročilo o stvarjenju der Schöpfungsbericht
beseda stvarjenja das Schöpfungswort - sumáričen summary
sumárično poročilo summary account - summary [sʌ́məri]
1. samostalnik
glavna vsebina, (kratek) pregled, povzetek, rezimé; kompendij
2. pridevnik (summarily prislov)
(na) kratko izražen, zgoščen, jedrnat, kratek, sumaričen
pravno skrajšan, ekspeditiven, hiter, nagel
summary account sumarično poročilo
summary jurisdiction hitra sodnost
summary justice nagla sodba
summary offence prestopek
summary procedure pravno hiter postopek - suppress [səprés] prehodni glagol
zatreti, potlačiti, zadušiti, obvladati (upor, čustva itd.); preprečiti, prepovedati (izdajanje česa), ustaviti, ukiniti, napraviti konec (čemu); tajiti, držati v tajnosti, skrivati, ne odkriti, zamolčati, zatušati
medicina ustaviti (krvavitev, drisko)
to suppress a yawn zadržati, zadušiti zehanje
give a full account but suppress the names podajte podrobno poročilo, toda ne navajajte imen