Franja

Zadetki iskanja

  • monticare v. intr. (pres. montico) pasti se na planini; pasti živino na planini
  • nachstürzen udreti se/pasti za
  • nadàdždjeti se nàdaždī se (ijek.) nadeževati se, pasti dovolj dežja
  • nakljúčiti -im, obično 3. lice
    I. odlučiti, odrediti: usoda je tako naključila
    II. naključiti se slučajno se dogoditi, desiti se, slučiti se, pasti u dio, deo, brti suđeno: to se nam je tako naključilo
  • nalètjeti -tīm (ijek.), nalèteti -tīm (ek.)
    I.
    1. prileteti: naletješe oblaci
    2. priteči: naletio je zec pred pušku
    3. naleteti: naletjeti na čovjeka
    4. zaleteti se: vlak je naletio na teretni vlak
    5. pasti v: naletjeti na zasjedu
    6. zadeti: naletjeti na neprijateljsku patrolu, stražu
    7. napasti: neprijatelj je naletio na naše položaje
    8. zleteti: kapa mu naletje na oči
    II. naletjeti se naleteti se: ptica preletjela Sredozemno more, pa se naletjela
  • napásti -páadem napasti, pasti u velikoj količini: napadlo je veliko snega, ispor. i zapasti
  • naváliti nàvālīm
    I.
    1. navaliti, pritisniti: navalili su stranci u zemlju; navalile su mušterije na dućane, na robu; na djevojku su prosci navalili
    2. zavaliti: navaliti kamen na grobnicu
    3. napasti: Turci navališe na Srbe
    4. usuti se na glavo: na mene navališe hitni poslovi
    5. nadeti: navaliti oklop na konja
    6. naložiti: navaliti drva na ognjište; navaliti porez na narod
    7. ekspr. planiti: navaliti na jelo
    8. lotiti se, poprijeti: navaliti na posao
    9. obsuti koga s čim: navaliti na koga ponudama
    10. uliti se: krv mu navali na usta
    II. navaliti se
    1. nasloniti se: navaliti se komu na leda
    2. nagniti se: brod se navalio
    3. pasti na: zla slutnja navali se na njegovu dušu
  • ògreznuti -nēm
    1. utoniti, pogrezniti se: ogreznuti u blatu, u nevaljalstvu, u poroku, u krvi
    2. pasti med: pa se Dmitar u goru povrnu, ali u gori ogreznu u Turke
  • omedléti -im onesvijestiti se, onesvestiti se, obeznaniti se, pasti u nesvijest, nesvest: omedleti od bolečine
  • ōtior -ārī -ātus sum (ōtium) privoščiti si počitek (oddih, mir, prosti čas), počivati, prost (brezdelen, brez dela) biti, praznovati, preda(ja)ti se brezdelju, čas prodajati, lenariti (ne v slabem pomenu), lenobo pasti: cum se Syracusas otiandi, non negotiandi causā contulisset Ci., domesticus otior H. doma pasem lenobo, Baiis remotis arbitris otiabar Symm.
  • pābulor -ārī -ātus sum (pābulum)

    I. intr.

    1. za hrano (pašo) hoditi, pasti se: COL.; hrano iskati (o ribičih): PL.

    2. occ. kot voj. t. t. (živinsko) krmo (klajo) pobirati (preskrbovati): L., pabulandi causā tres legiones misit C.

    II. trans. krmiti, metaf. (po)gnojiti: oleas fimo COL.
  • pāscitō -āre (frequ. glag. pāscere) pasti se, žreti: nunc feras dico, quae in silvestribus locis pascitant (po nekaterih izdaja pastitant), cicures, quae in cultis Varr.; prim. tudi pāstitō.
  • pāstitō -āre (frequ. glag. pāscere) pasti se, žreti: nunc feras dico, quae in silvestribus locis pastitant (po nekaterih izdaja pascitant), cicures, quae in cultis Varr.; prim. tudi pāscitō.
  • per-pāscō -ere -pāvī -pāstum in dep. soobl. per-pāscor -pāscī -pāstus (per in pāscere) popasti kaj, pasti se kje, po čem: pecus ab eo quod [per]pascebant, a quo pecora universa Varr., commorati sunt ibi usque dum perpascerentur It., quod si forte cavis cunctatus vallibus haesit (utpote inaequalis volvens perpascitur agros) Ps.-V. (Aetna 493).
  • piégeage [pježaž] masculin nastavljanje pasti
  • pírh -a m ou de Paşti
  • pitch4 [pič]

    1. prehodni glagol
    postaviti (tabor, šotor, stojnico); zabiti, zasaditi (kole itd.); metati, vreči, zalučati (žogo, kovance itd.); naložiti (seno z vilami); postaviti v bojni red; določiti (po višini, vrednosti); (govor itd.) uglasiti, prilagoditi (on čemu)
    izraziti na poseben način, s posebnim stilom
    glasba uglasiti (glasbilo), intonirati (pesem)
    šport meriti na cilj, zamahniti
    figurativno usmeriti (misli toward k)
    nasuti (cesto), tlakovati, asfaltirati; določiti adut (pri začetku igre); ponuditi, razstaviti, hvaliti blago
    sleng pripovedovati, izblebetati

    2. neprehodni glagol
    pasti kakor dolg in širok
    navtika zibati se (ladja)
    šport podati žogo metalcu, metati; nagniti se (streha); utaboriti se

    pitched battle naprej pripravljena in brezobzirna borba
    to pitch the fork pripovedovati ganljive zgodbe
    to go a pitching prevračati kozolce
    to pitch too high previsoko meriti
    to pitch the voice high visoko zapeti
    his voice was well pitched njegov glas je bil dobro uglašen
    to pitch it strong močno pretiravati
    to pitch a story pripovedovati laži, debele tvesti, izmisliti si zgodbo
    to pitch a tent postaviti šotor
    figurativno to pitch one's tent naseliti se
    to pitch a yarn debele tvesti, pripovedovati neverjetno zgodbo
  • plough2 [pláu]

    1. prehodni glagol
    britanska angleščina orati, preorati; plužiti, brazditi
    figurativno utirati pot
    navtika brazditi, sekati valove (ladja)
    sleng vreči pri izpitu

    2. neprehodni glagol
    orati, plužiti, brazdati; truditi se, mučiti se, prebijati se
    sleng pasti pri izpitu

    to plough a lonely furrow opravljati svoje delo sam
    to plough the sands mučiti se zaman
    to plough the sea ploviti po morju
    to plough ahead neutrudno delati naprej, počasi napredovati
    to plough back obogatiti zemljo (s travo, deteljo), figurativno ponovno vložiti dobiček v podjetje
    to plough out izkopati, preorati
    to plough under podorati, spodkopati
    to plough up zorati
    to plough through prebijati se skozi, prebiti se
    to plough one's way utirati si pot
  • plummet [plʌ́mit]

    1. samostalnik
    svinčnica, grezilo
    figurativno tlačilo; svinčeno grezilo za ribolov

    2. neprehodni glagol
    potopiti se, navpično pasti
  • plunge2 [plʌndž]

    1. prehodni glagol
    potopiti, pogrezniti spustiti, vreči, pahniti (in, into v)
    zariti (bodalo)
    figurativno pahniti (koga v dolgove itd.), nagnati (državo v vojno); zakopati cvetlični lonček do roba v zemljo

    2. neprehodni glagol
    potopiti se, pogrezniti se (into)
    planiti (v sobo), skočiti (v vodo); pogrezniti se v dolgove; planiti naprej (konj)
    navtika gugati se (ladja); strmo padati (skala)
    ekonomija hitro pasti (cene)
    sleng lahkomiselno špekulirati ali staviti, hazardirati