Franja

Zadetki iskanja

  • čísto purement, nettement, entièrement, tout à fait, complètement

    čisto slučajno par pur hasard
    v sobi je čisto la chambre est propre
    nebo je čisto le ciel est pur
    čisto ne verjamem je ne crois presque pas, j'ai du mal à croire
    čisto nič rien du tout, absolument rien
    čisto nov flambant neuf
    čisto nag tout nu, nu comme un ver
  • čŕn noir

    črna borza marché moški spol noir
    črn kruh pain moški spol bis (ali noir)
    črna maša messe ženski spol des morts (ali mortuaire), requiem moški spol
    črno na belem par écrit
    vse vidi črno il voit tout en noir
    črn ko vran noir comme le jais, noir comme du charbon
    črno moder bleu foncé, bleu sombre, bleu tirant sur le noir
    črno siv gris foncé, noirâtre
    črno rumen jaune tirant sur le noir
  • oui

    kajpada mais oui, mais certainement, certes oui, bien sûr, assurément, naturellement, cela va sans dire
    mislim da je crois (bien) que oui
    Ste zadovoljni? Da in ne Êtes-vous satisfait? Oui et non (à demi)
    Odgovorite z da ali ne Répondez par oui ou par non
  • dán day; (dnevna svetloba, luč) daylight, daytime; (svetloba) light

    dober dán! (zjutraj) good morning!, (popoldne) good afternoon!, (splošno) how do you do!, pogovorno hallo!, hullo!, ZDA hello, (pri poslovitvi) good day!, pogovorno see you!, be seeing you!; see you later!
    deloven dán working day, weekday
    črn dán figurativno a black day, a dark day, an unfortunate day
    materinski dán Mother's Day
    novoletni dán New Year's Day
    beli dán broad daylight
    plačilni dán payday
    postni dán fast day
    prazničen dán holiday
    pasji dnevi dog days pl
    prosti dán day off, (brez pouka) day off school
    rojstni dán birthday
    srečen dán a red-letter day
    sodni dán the Last Day, Judgment Day, Day of Judgment, Doomsday
    davni dnevi bygone days, arhaično day of yore
    spominski dán Remembrance Day (11. november)
    z dne 3. maja dated May 3rd
    čez dán (podnevi) in the daytime; during the day, by daylight, by day
    dán za dnem day by day
    drugi (naslednji) dán next day, the day after
    do današnjega dne to the preent day
    od dneva do dneva from day to day
    čez nekaj dni in a day or two
    enega teh dni, te dni enkrat one of these days
    dvakrat na dán twice a day
    pri belem dnevu in broad daylight
    lepega dne one fine day
    oni dán (zadnjič) the other day
    še oni dán only the other day
    še isti dán that very day
    od tega dne dalje from this day forth
    par dni a couple of days
    ta ali oni dán one day or another
    svoj živi dán in all my born days, in my lifetime
    nekega dne one day, (za prihodnost) some day
    pred tremi dnevi three days ago
    dán poprej the day before, the day beforehand
    teden dni (7 dni) a week
    danes teden dni this day week, (pred tednom dni) a week ago
    14 dni (2 tedna) a fortnight, two weeks
    čez 14 dni in a fortnight
    vsak dán every day, daily
    vsak drugi dán every other (ali second) day
    vsakih pet dni every five days
    ves dán all day long, for the whole of the day
    ves ljubi božji dán the livelong day
    za nekaj dni for a few days
    prejšnji dán the previous (ali preceding) day
    ki traja ves dán daylong
    na dán z besedo! speak out!, out with it!
    to je jasno kot beli dán it's as clear as daylight, it's as plain as a pikestaff
    biti različen kot noč in dán to be as different as chalk and cheese
    béli dán je it is broad daylight
    dobiti prost dán to be allowed a day off
    ni še vseh dni konec we have not seen the last of it yet
    prinesti, spraviti na dán to bring to light
    prinesti stvar na dán to broach a matter
    sedaj prihaja na dán it now transpires
    priti na dán to come to light, to transpire, to leak out, to become known, ZDA to develop
    prinesti na dán svoje težave to air one's troubles
    ko napoči dán at daybreak, at dawn
    za vsakega pride njegov dán every dog has his day
    sanja se ti pri belem dnevu you're day-dreaming
    svoj živi dán nisem videl... I have never seen in all my born days (ali in my lifetime)...
    dnevi so mu šteti his days are numbered
    zagledati dán (luč sveta) to be born, to come to light, to come out
    določiti dán to fix a day
    voščiti dober dán to bid someone good day, zastarelo to give someone the time of day
    bil je 2 dni prepozen he was two days late
    delati noč in dán to work day and night
    ne hvali dneva pred nočjo do not praise the day before it is over; laugh before breakfast and you'll cry before supper
  • dán jour moški spol , journée ženski spol

    dober dan bonjour moški spol
    delovni dan jour moški spol ouvrable
    dan je il fait jour
    dan se dela le jour point (ali se lève), il commence à faire jour
    pri belem dnevu en plein jour
    z dnem à la pointe (ali au point, au lever) du jour, au petit jour
    za dne, čez dan, podnevi pendant la journée, de jour
    dan za dnem de jour en jour
    iz dneva v dan d'un jour à l'autre, au jour le jour, du jour au lendemain
    vsak dan chaque jour, tous les jours, journellement
    vsak drugi dan tous les deux jours
    trikrat na dan trois fois par jour
    pred tremi dnevi il y a trois jours
    ves ljubi (božji) dan toute la sainte journée
    oni dan l'autre jour, dernièrement, récemment, naguère
    priti na dan venir au jour, se faire jour, se découvrir, se dévoiler, se révéler
    vse pride na dan la vérité se fera jour (ali éclatera)
    dan dospelosti (jour de l')échéance ženski spol, terme moški spol
    materinski dan fête ženski spol des mères
    pasji dnevi canicule ženski spol, jours moški spol množine caniculaires (ali de canicule)
    plačilni dan jour moški spol de paye
    dan pokore jour moški spol de pénitence
    rojstni dan jour moški spol de la naissance; (jour) anniversaire moški spol
    tržni, semanji dan jour moški spol de marché (ali de foire)
    sodni dan le jugement dernier, le jour du Jugement dernier
    sveti dan (jour moški spol de) Noël
    dan vernih duš jour moški spol des morts
    dne 2. januarja le 2 (deux) janvier
  • dejánje action ženski spol , acte moški spol , fait moški spol , geste moški spol , agissements moški spol množine

    (gledališče) prvo dejanje premier acte
    dejanje in nehanje faits et gestes
    z besedo in dejanjem en paroles et en actes, par tous les moyens
    zalotiti, zasačiti pri dejanju prendre sur le fait (en flagrant délit)
    junaško dejanje action ženski spol héroïque (d'éclat), haut fait, exploit moški spol, prouesse ženski spol
    (gledališče) vmesno dejanje interméde moški spol
  • del|ec [é] moški spol (-ca …)

    1. (majhen del) der Bruchteil (v delcu sekunde im Bruchteil einer Sekunde; le delec celote nur ein Bruchteil vom Ganzen)

    2. (zrnce) das/die Partikel, -partikel (radioaktivni radioaktives Partikel, pepela Aschepartikel, prahu Staubpartikel)

    3. fizika (korpuskul) das Teilchen, -teilchen (alfa Alphateilchen, beta Betateilchen, gama Gamateilchen; elementarni Elementarteilchen)
    par delcev das Teilchenpaar
    pospeševalnik delcev der Teilchenbeschleuniger
    žarek delcev der Teilchenstrahl
    trdni delci množina Feststoffteilchen

    4. (fragment) das Bruchstück, -bruchstück ( fizikafisijski Kernbruchstück)

    5. (sestavina) der Bestandteil; (del) das Teilstück
    | ➞ → drobec
  • délničarski, délniški d'action

    delniška družba société ženski spol (anonyme) par actions (abr. S.A.)
  • délo travail moški spol , besogne ženski spol , labeur moški spol , occupation ženski spol ; œuvre ženski spol ; ouvrage moški spol

    mezdno, kosovno delo travail à la tâche (ali à la pièce, aux pièces)
    dobro delo bonne action ženski spol
    celodnevno delo emploi moški spol à plein temps (ali pour toute la journée)
    delo na domu, doma travail à domicile; travaux moški spol množine à la maison (ali domestiques, d'intérieur, de ménage)
    duševno, umsko delo travail moški spol intellectuel (ali de tête)
    delo v izmenah travail moški spol en équipe (ali par équipe, par roulement)
    delo v rudniku travail minier (ali dans les mines)
    delo po meri travail (fait) sur mesure
    mojstrsko delo œuvre ženski spol de maître, chef-d'œuvre moški spol
    nočno delo travail de nuit
    poldnevno delo emploi moški spol (ali travail moški spol) à mi-temps
    poljsko delo travail de la terre, travaux agricoles (ali des champs)
    poskusno delo ouvrage moški spol d'essai
    prekourno delo heures ženski spol množine supplémentaires
    priložnostno delo travail occasionnel
    pripravljalno delo travail préparatoire, préparatifs moški spol množine, travaux préliminaires
    ročno delo travail manuel, ouvrage moški spol fait à la main
    zemeljska dela travaux de terrassement
    borza dela bourse ženski spol du travail, bureau moški spol d'emploi (ali de placement), office moški spol (ali service moški spol) du travail (ali de la main-d'œuvre)
    zmožen za delo apte au travail, capable de travailler
    področje dela domaine moški spol (ali champ moški spol, sphère ženski spol) d'activité
  • denár argent moški spol , monnaie ženski spol , fonds moški spol , numéraire moški spol , espèces ženski spol množine ; familiarno fric moški spol , galette ženski spol , flouss moški spol , pognon moški spol

    gotov denar (argent) comptant, cash
    kovan (kovinski) denar pièce(s)
    f(pl) de monnaie, espèces ženski spol množine sonnantes
    papirnati denar papier-monnaie ženski spol
    vložiti denar v banko déposer (ali verser) son argent en banque
    biti brez denarja être à court d'argent (ali sans argent, à sec)
    denar imeti pri sebi avoir de l'argent sur soi
    imeti denarja kot toče, pečka, listja avoir de l'argent à foison, rouler sur l'or, être (tout) cousu d'or, avoir du foin dans ses bottes
    zaradi pomanjkanja denarja faute d'argent
    za noben denar ni pour or ni pour argent, à aucun prix
    denar razmetavati, razsipati, metati v vodo, skozi okno dépenser son argent en pure perte, jeter l'argent par la fenêtre (ali les fenêtres)
    denar ali življenje! la bourse ou la vie!
    denar je sveta vladar l'argent gouverne (ali mène) le monde, l'argent fait tout
  • dèž pluie ženski spol ; familiarno flotte ženski spol , saucée ženski spol , rincée ženski spol

    dež gre il pleut
    priti z dežja pod kap aller de mal en pis, tomber de Charybde en Scylla, changer son cheval borgne contre un aveugle, se jeter à l'eau de (ali par) peur de la pluie
    pripravlja se k dežju, kaže na dež le temps est à la pluie
    ob, v dežju par temps de pluie
    v dežju sous la pluie
    droben (hladen)dež pluie fine, bruine ženski spol
    močan dež forte (ali grosse) pluie, averse ženski spol, pluie battante
    pohleven dež pluie douce (ali légère)
    vztrajen dež pluie continuelle
    dež kamenja pluie de pierres
    dež krogel grêle ženski spol de balles
  • dežêla pays moški spol , campagne ženski spol , région ženski spol , contrée ženski spol , province ženski spol

    na deželi à la campagne
    dežela mrtvih royaume moški spol des ombres
    v krtovo deželo iti casser sa pipe, aller manger les pissenlits par la racine, familiarno claboter, clamecer, passer l'arme à gauche
    deveta dežela pays moški spol de cocagne, Eldorado moški spol
    obljubljena dežela terre ženski spol promise
    Sveta dežela la Terre Sainte
    matična dežela mère-patrie ženski spol, métropole ženski spol
    vinorodna dežela pays moški spol viticole (ali vinicole, de vignobles)
  • díhati respirer; expirer, inspirer, souffler; vivre; prospérer; se répandre

    težko dihati respirer difficilement (ali avec difficulté)
    dihati skozi nos, usta respirer par le nez, par la bouche
  • diplomátski diplomatique

    diplomatski zbor corps moški spol diplomatique (kratica: CD)
    po diplomatski poti par la voie diplomatique
  • dipol samostalnik
    fizika, kemija (par nasprotnih polov) ▸ dipólus
    Povezane iztočnice: električni dipol
  • dnéven quotidien, journalier, diurne, de tous les jours, de chaque jour

    dnevno tous les jours, chaque jour, journellement
    trikrat dnevno trois fois par jour
    dnevna blagajna bureau moški spol de location
    dnevni kop (rudarstvo) exploitation ženski spol à ciel ouvert
    dnevni red ordre moški spol du jour
    dnevna svetloba lumière ženski spol du jour
    dnevni tečaj cours moški spol du jour
  • dokàz preuve ženski spol , argument moški spol , raison ženski spol , justification ženski spol , pièce ženski spol justificative ; matematika démonstration ženski spol

    predložiti dokaze fournir (ali apporter) des preuves
    zaradi pomanjkanja dokazov faute de preuves
    dokaz o izvoru (blaga) preuve (ali justification) d'origine
    dokaz s pričami preuve testimoniale (ali par témoins)
    stvarni dokaz preuve matérielle
    dokaz zmožnosti, usposobljenosti justification ženski spol (certificat moški spol, brevet moški spol) d'aptitude (ali de capacité) (professionnelle); qualification ženski spol
  • dól vallon moški spol

    čez hrib in dol par monts et par vaux
  • dólg dette ženski spol , obligation ženski spol ; culpabilité ženski spol , péché moški spol

    brez dolgov exempt de dettes, sans dettes, net (quitte) de toute dette; (posestvo) non hypothéqué, non grevé d'hypothèques
    plačati, poravnati, znebiti se dolgov payer (ali régler, s'acquitter de) ses dettes
    delati dolgove faire (ali contracter) des dettes, s'endetter, se mettre dans les dettes
    tičati (do vratu) v dolgovih, biti čez glavo v dolgovih être dans les dettes jusqu'au cou, être criblé de dettes, avoir des dettes par-dessus la tête
    častni dolg dette d'honneur (ali sur parole)
    državni dolg dette publique
    menični dolg dette par acceptation, dette fondée sur une lettre de change
    vojni dolg responsabilité ženski spol de la guerre
    vojni dolgovi dettes de guerre
    obljuba dela dolg chose promise, chose due; qui promet, s'oblige
  • dólgčas ennui moški spol

    iz dolgega časa par ennui
    dolgčas mi je je m'ennuie
    dolgčas mi je po njem il me manque, il me fait défaut; je m'ennuie de lui
    preganjati dolgčas se désennuyer, tromper son ennui