Franja

Zadetki iskanja

  • se1 sich (jaz ich mich, ti du dich, on/ona/ono er/sie/ es sich, midva/medve/mi/me wir uns, vidva/vedve/vi/ve ihr euch, oni/one/ona sie sich, Vi Sie sich); einander
    | ➞ → sebe
  • sedáj now; at present; actually; this moment; at the moment of speaking (oziroma writing)

    sedáj ne not at present
    do sedáj until now, up to now, up to this time
    ravno sedáj just now, this moment
    za sedáj for the present, for the time being, for this once, for the nonce
    takoj sedáj immediately, instantly, at once
    sedáj ali nikoli now or never
    od sedáj naprej from now on, from this time on, henceforth, in the future
    sedáj...sedáj now... now, sometimes... sometimes, at one time... at another
    sedáj to, sedáj ono now this... now that
    kaj sedáj? what now?, well then?
    sedáj, ko... now that...
    sedáj te pa imam! now I have caught you!, pogovorno now I've got you!
  • sejáti to sow; to seed; (presejati) to sieve, to riddle

    sejáti žito to sow corn
    sejáti razdor to sow discord, to sow (the seeds of) dissension
    sejáti teror to sow terror
    sejáti seme sovraštva (upora) to sow the seeds of hatred (of revolt)
    sejáti veter in žeti vihar to sow the wind and reap the whirlwind
    treba je sejáti, če hočeš žeti one must sow if one wishes to reap
    kakor boš sejal, tako boš žel as you sow so you shall reap
  • sénčen sénčnat shady; shadowy

    sénčno drevo a shady tree
    sénčna pot avenue, tree-lined walk, path shaded by trees
    sénčna igra shadow play
    sénčna stran shady (ali dark) side, (figurativno) drawback, seamy side
    le ena sénčna stran je pri tem (figurativno) there's only one fly in the ointment
  • si1 sich (jaz ich mir, ti du dir, on/ona/ono er/sie/es sich, midva/medve/mi/me wir uns, vidva/vedve/vi/ve ihr euch, oni/one/ona sie sich, Vi Sie sich); einander
    | ➞ → sebe
  • síla (moč) power, might; (krepkost) vigour; (potreba) necessity; (jakost) strength; (silovitost) vehemence; (nasilje) violence, force; (težava) difficulty, trouble; (prisila) compulsion, constraint, coercion; (beda) want, need, pinch; (stiska) emergency, neediness; (pritisk) pressure; (nevarnost) danger, emergency; (nuja) urgency, necessity

    v síli in case of emergency (ali of need, of necessity)
    s sílo by force, forcibly, with violence, by strong-arm methods
    z vsemi sílami with might and main
    pod sílo okoliščin, razmer under the stress of circumstances
    po síli (nerad) forced, under compulsion, unwillingly, reluctantly, perforce
    če je síla if need be, if need arise
    to je višja síla it is a case of needs must (ali of overwhelming odds, of vis maior)
    groba síla violence
    konjska síla horsepower (krajšava: HP)
    gonilna síla motive power
    višja síla force majeure, Act of God
    naravne síle natural forces, forces of nature
    kopne síle vojska land forces pl
    pomorske síle vojska naval forces pl, navy
    pomorska síla naval power
    síla (ogromno) ljudi a great number of people
    enota síle unit of force
    moment síle moment of a force
    delovna síla manpower
    politika síle power politics pl
    vodna síla water (ali hydraulic) power
    oborožene (vojaške) síle armed (military) forces pl
    Kraljeva Zračna Sila Royal Air Force
    klic v síli emergency call
    izhod v síli emergency exit
    biti v veliki síli (stiski) to be in great distress (ali need)
    ni mu síle he is not in bad circumstances, he is doing well
    ni síle (= ne mudi se) there's no hurry, it is not urgent
    ni nobene síle there is no hurry
    to je za sílo (= začasno) this is a makeshift, this is a stopgap, this is a temporary substitute
    síla (strašno) vroče je it is extremely hot
    síla ima večjo moč kot pravica might before right
    napeti vse (svoje) síle to do one's utmost, to make every effort, to do one's best, to do all one can; to tax one's powers to the utmost; to use every exertion; to stir heaven and earth; to leave no stone unturned
    síla kola lomi needs must when the devil drives, necessity knows no law
    v síli hudič muhe žre (figurativno) drowning men catch at straws, beggars can't be choosers
    (tudi) s sílo se ne da vsega doseči (figurativno) you can take a horse to the water but you can't make him drink
    ukloniti se síli to give way to compulsion, to act under compulsion (ali duress)
    v síli spoznaš pravega prijatelja a friend in need is a friend indeed
  • simultánka

    šahovska simultánka exhibition chess match with one player taking on several others simultaneously
  • skákati to jump, to spring, to leap, to bound, to hop, to skip; (v vodo pri kopanju) to dive

    skákati od veselja to leap for joy
    skákati čez vrv (otroška igra) to skip (a rope)
    skákati v višino šport to do (ali to compete in) the high jump
    cene skačejo prices are rising
    skákati od predmeta do predmeta to skip from one thing to another
    ali znaš dobro skákati? are you good at jumping?
  • skrbéti

    skrbéti za to care (for, about), to take care (of), to busy (ali to concern) oneself with (ali about); to be in charge (of something); to have (something) in one's care; to attend to, to see (ali to look) to (ali after); to mind (something); to provide for
    on skrbi samo zase he always looks after number one, he thinks only of himself
    skrbi (brigaj se) zase! mind your own business!
    ne skrbi za tuje posle! mind your own business!, don't meddle in other people's business!
    skrbi me I'm worried, I'm concerned about (something), it makes me uneasy, it causes me a lot of anxiety, it fills me with apprehension
    skrbi me njeno zdravje her state of health fills me with apprehension
    od 16. leta skrbim sam zase I have been on my own since I was (ali the age of) sixteen
    skrbéti sam zase to shift for oneself, to fend for oneself
    skrbel bom, da bo pravočasno dobil pismo I shall take care that he receives the letter in time
    skrbéti mora za svoje otroke he must provide for his children
    njihova usoda nas zelo skrbi we are deeply worried (ali pogovorno worried sick, worried stiff) about their fate
    skrbela bom, da se knjige pravočasno vrnejo I will see (to it) that the books are sent back in time
    ne skrbi! don't worry!
    vsakdo naj skrbi (gleda) zase! every one for himself!
  • skúp skúpaj together; jointly, conjointly; collectively; in a body; (v družbi) in company with, accompanied by, in common with, united, associated; (vključno) including, inclusively, taken all in all; all told

    vse skúp, skúpaj all together
    vsega skúp, skúpaj totalling
    skúp, skúpaj z together with, in union with
    boriti se skúp, skúpaj z to make common cause with
    priti skúp, skúpaj to meet
    vse te knjige sem kupil skúp, skúpaj I have bought all these books at one go
    te barve gredo dobro skúp, skúpaj these colours go well together (ali are well-matched)
    kako gre to skupaj? how does it fit in?
  • slép blind; sightless

    na pol slép purblind
    čisto slép stone blind, (as) blind as a bat (ali as a mole, an owl, a beetle), totally blind
    slép kot kura nightblind
    slép na eno oko blind in one eye
    slép za barve colour-blind
    skoraj slép gravel-blind, sand-blind
    slépo črevo blind gut, caecum
    slépa cena cheap price
    slép naboj (strel) blank cartridge (shot)
    slépa pokorščina blind obedience
    slépi potnik (na ladji itd.) stowaway
    slépo okno, slépa vrata dead (brickedup) door, window
    slépo pristajanje aeronavtika instrument landing
    slépa sreča blind luck, mere chance
    slépa vera implicit faith
    slépa ulica cul-de-sac, pl culde-sacs, culs-de-sac
    slépo zaupanje implicit confidence
    zavod za slépe home for the blind
    bil je slép za njene napake he was blind to her faults
    bil je le slépo orodje... he was only a mere tool...
    igrati se slépe miši to play at blind man's buff
    lotiti se česa na slépo srečo (figurativno) to go at something blind, to trust to luck
    tudi slépa kura zrno najde even a blind man may fluke a direct hit
    delati se slépega za to turn a blind eye to (something)
  • slíčiti to resemble; to look like (ali similar)

    slíčiti komu to bear a resemblance to someone, to remind one of someone
  • slíšati to hear

    dobro slíšati to hear well
    napačno slíšati to hear amiss
    slučajno slíšati to overhear
    slíšati govoriti to hear say
    slišim, da... I understand (ali I am informed) that...
    on ne sliši dobro he is hard of hearing
    moj pes sliši na ime Bob my dog answers to the name of Bob
    vem (povem), kar sem slišal I know it by (I speak from) hearsay
    slišal sem jo peti I heard her sing
    ste že kdaj slišali kaj takega? have you ever heard the like of it?
    o tem noče on nič slíšati he will not hear of it
    slišal sem to od nekoga I have heard some one say so
    to (takó) sem slišal so I (have) heard
    slišal sem to praviti I have heard it said
    slíšati obe strani to hear both sides
    od tedaj o njem ni več (kaj) slíšati he hasn't been heard of since
    ona rada sliši sebe govoriti she likes to hear herself talk
    to se dobro, lepo sliši that sounds well (ali fine, pogovorno nice)
    ne hoteti slíšati to shut one's ears (to), to refuse to listen to
    s svojim radijskim aparatom morem slíšati Pariz I can get Paris on (ali with) my radio
    komaj se je slišalo, kar je rekel what he said was scarcely audible
    bil je tak hrup, da niso mogli slíšati lastnih glasov there was such a noise that they could not hear their own voices
    hujšega gluhca ni od tistega, ki noče slíšati there are none so deaf as those who will not hear
  • slúžiti to serve, to be in service; (rabiti se) to be used (kot as)

    slúžiti v vojski to serve in the army
    slúžiti svojo učno dobo to serve one's apprenticeship
    slúžiti si kruh to earn one's living
    sam si mora slúžiti kruh he has to earn his own living
    trdó si slúžiti kruh to work hard for a living
    slúžiti za zgled to serve as an example
    kje služite? where are you working?, who are you working for?
    to naj ti služi kot svarilo! let this be a warning to you!
    slúžiti svojemu namenu to serve one's purpose
    ta plašč mi dobro služi this coat wears well
    čemu služi to? what is the use of that?
    nihče ne more slúžiti dvema gospodarjema no one can serve two masters
  • sólza tear

    v sólzah in tears
    grenka sólza bitter tear
    sólze kesanja tears pl of remorse
    sólze veselja tears of joy
    krokodilove sólze crocodile tears pl
    do sólz ganjen moved to tears
    do sólz until the tears run
    grenke sólze salt tears pl
    biti ves v sólzah to be in tears
    hitro je ganjen do sólz he is easily moved to tears
    biti na robu sólz (figurativno) to be on the brink of tears
    to niso mačkine sólze (figurativno) this is not to be sneezed at
    sólze je imela v očeh tears stood in her eyes
    jokati sólze veselja to weep tears of joy
    planiti v sólze to burst into tears
    pretakati sólze to shed tears
    potočiti sólzo to shed a tear
    točiti krokodilove sólze to shed crocodile tears
    točiti bridke sólze to shed (ali to weep) bitter tears
    topiti se v sólzah to melt into tears
    do sólz se smejati to laugh till the tears come, to laugh till one cries (ali till the tears come into one's eyes)
    sólze mi pridejo, stopijo v oči tears come into my eyes
    smehljati se skozi sólze to smile through one's tears
    ni se mogla vzdržati sólz she could not restrain her tears
    sólze so ji zalile oči her eyes brimmed with tears, she burst into tears
    sólze so ji privrele v oči tears welled up in her eyes
  • sósed neighbour

    brez sósedov neighbourless
    najbližji sósed one's nearest neighbour, next-door neighbour
    sósedje pl neighbourhood
    prvi (drugi) sósed the nextdoor (the next-door but one) neighbour
    moj sósed pri mizi the man sitting next to me at table
    moj desni (levi) sósed my right-hand (left-hand) neighbour
    delati, napraviti kot dober sósed to act in a (good-) neighbourly way
  • spádati to belong (to)

    to ne spada semkaj that is out of place here, that is beside the point, that is irrelevant
    to ne spada k našemu predmetu this is alien to our subject, this has nothing to do with our subject
    ta beseda ne spada semkaj this word is improperly used in this context (ali does not belong here)
    to ne spada nikamor! that's neither here nor there!
    to ne spada v mojo stroko this is not within my province (ali is not in my line)
    on spada med naše najboljše odjemalce he is one of our best customers
  • speciálen special; particular

    speciálen primer a special case
    speciálno prislov specially
    speciálno področje particular sphere (ali field)
    speciálno jeklo special steel
    speciálna trgovina shop specializing in one type of merchandise, ZDA speciality store
  • splòh at all

    splòh ne not at all
    če splòh if at all
    splòh nihče no one at all
    če splòh kaj if anything (at all)
    če splòh kateri if any (at all)
    kaj splòh hoče? what is it he actually wants?
    za to splòh ne gre that is not the point in question at all
    si ga splòh videl? have you seen him at all?
    jaz splòh nisem ničesar videl I have not seen anything at all
  • sporazuméti se to agree; to come to (ali to make) an agreement (ali an understanding); to settle a matter; to settle by agreement; to come to terms

    nisva (nismo) se mogla (mogli) sporazuméti se we could not understand each other (one another), we could not make ourselves understood
    ne morejo se sporazuméti se they cannot come to terms (ali to an understanding), they cannot reach agreement (o on)