Franja

Zadetki iskanja

  • go into neprehodni glagol
    vstopiti; lotiti se, ukvarjati se s čim; zasledovati kaj; preskušati kaj

    go into court (ob)tožiti
    go into holes dobiti luknje
    go into a matter preučevati kaj
    go into mourning obleči žalno obleko
    go into partnership združiti se
  • go upon neprehodni glagol ➞ go on
    ravnati se po čem; opirati se na kaj
  • grasp1 [gra:sp]

    1. prehodni glagol (at)
    prijeti, pograbiti
    figurativno razumeti, doumeti

    2. neprehodni glagol
    segati
    figurativno prizadevati si za kaj

    to grasp the nettle ugrizniti v kislo jabolko, pogumno se lotiti
    to grasp at a straw prijeti se vsake bilke
    to grasp the shadow and let go the substance loviti senco in ne videti dejanskega stanja
    grasp all, lose all kdor hoče dobiti vse, zgubi vse
  • grignoter [-njɔte] verbe transitif oglodati, ogrizti; oškrabati; hrustati; zelo malo jesti; figuré, familier zaslužiti kaj, izvleči kak dobiček; technique izsekati; (familier)

    grignoter quelqu'un počasi koga premagati, obvladati
  • grow into neprehodni glagol
    razvijati se v kaj, postajati
  • grúbiti grûbim delati kaj grobo, surovo, grdo: ne plači, ne grubi bijelo lice
  • guindar naviti; obesiti; prevzeti komu kaj
  • ha1 [ha:] medmet
    ha!, aha!, kaj?
  • habilitate [həbíliteit]

    1. prehodni glagol
    financirati (rudniško) podjetje
    arhaično obleči

    2. neprehodni glagol
    usposobiti se za kaj, kvalificirati se
  • hack2 [hæk] prehodni glagol & neprehodni glagol
    sekati, vsekati, zasekati, razsekati
    šport brcniti v nogo (nogomet); pokašljevati
    ameriško prenašati, trpeti kaj

    hacking cough suh kašelj, pokašljevanje
    ameriško, sleng to hack around pohajkovati
    to hack and hew tolči
    to hack off odsekati
    to hack out usekati koga
    to hack to pieces v koščke razsekati
    to hack a language tolči kakšen jezik
  • hàiralā medm., dial. kaj je?, kaj bo dobrega?
  • hammer at neprehodni glagol
    kovati, tolči, razbijati po čem
    figurativno naporno delati za kaj, truditi se s čim
  • hammer away neprehodni glagol
    vztrajno delati pri čem ali za kaj
  • hand in prehodni glagol
    izročiti (to komu)
    vložiti prošnjo; predočiti komu kaj

    to hand in one's resignation dati pismeno odpoved
  • hand on prehodni glagol
    naprej podati, predati komu kaj, predati potomcem (to)
  • hand over prehodni glagol
    predati komu kaj, odstopiti komu kaj
    vojska predati poveljstvo, zaloge komu drugemu
  • handy-dandy [hǽndidǽndi] samostalnik
    ugani, kaj imam v roki (vrsta otroške igre)
  • happy [hǽpi] pridevnik (happily prislov)
    srečen; zadovoljen, vesel (at, about česa)
    razveseljiv; ugoden; posrečen (izraz)
    pogovorno "v rožicah"
    sleng omamljen (od udarcev, bombe)
    sleng navdušen, nor na kaj

    as happy as the day is long; ali as a king presrečen
    a happy idea posrečena misel
    the happy dispatch harakiri
    sleng happy cabbage za zabavo porabljen denar
    the happy medium (ali mean) zlata sredina
    sleng happy dust kokain
    sleng happy juice alkohol
    ski-happy nor na smučanje
    trigger-happy kdor rad strelja
    many happy returns of the day na mnoga leta!
  • hȁrač hȁrča m (t. hardž, ar.) zastar.
    1. strošek, izdatek: harač za školu
    2. snov, iz katere se kaj pripravlja, npr. jedila: ako se stavi lijep harač u pitu, pita je dobra
    3. strojilo
    4. obšivne vrvice na moški obleki: čohane čakšire sa svilenim -em
    5. to mi nije u harač to me ne zanima
  • hàtati -ām marati za kaj: hatati za čim