Franja

Zadetki iskanja

  • knjíga libro m ; (zvezek) tomo m , volumen m

    blagajniška (inventarna, mladinska, kuharska, pritožna) knjiga libro m de caja (de inventarios, juvenil, de cocina, de reclamaciones)
    glavna (šolska, dostavna, najljubša, mašna) knjiga libro m mayor (de texto ali texto m escolar, de entregas, favorito, de misa ali misal m)
    knjiga naročil libro de los pedidos
    zabavna knjiga libro ameno
    priročna knjiga manual m, tratado m
    sanjska knjiga libro m (ali clave f) de los sueños
    zemljiška knjiga catastro m, registro m de la propiedad
    (filmska) snemalna knjiga guión m
    knjiga za otroke libro para niños, libro infantil
    govoriti kot knjiga hablar como un libro
    to je zame knjiga s sedmimi pečati (fig) es un enigma para mí
    sedeti vedno pri knjigah (fig) pasarse la vida (ali fam quemarse las cejas) estudiando
    vnesti v knjigo (knjižiti) asentar
    voditi knjige llevar (los) libros
    vpisati v matično knjigo matricular, registrar
  • komandn|i (-a, -o) vojska Kommando- (modul die Kommandoeinheit); tehnika Schalt- (prostor die Schaltwarte, pult der Schalttisch, das Schaltpult, centrala die Schaltzentrale)
    glavna komandna miza der Leitstand
  • kondenzacíjski (-a -o) adj. di, della condensazione:
    megla je glavna kondenzacijska oblika vodne pare la nebbia è la principale forma di condensazione del vapore acqueo
    kondenzacijska turbina turbina a vapore
    kondenzacijske umetne smole materie plastiche policondensate
  • korenin|a1 ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Wurzel (dihalna Atemwurzel, glavna Hauptwurzel, hoduljasta Stelzwurzel, oporna Stützwurzel, oprijemalna Haftwurzel, Klammerwurzel, plezalna Kletterwurzel, prezračevalna Atemwurzel, primarna Primärwurzel, srčna Herzwurzel, Pfahlwurzel, zračna Luftwurzel); anatomija pri zobeh, laseh: die Wurzel (Zahnwurzel, Haarwurzel); tehnika, metalurgija pri litju: der Knochen
    v kuhinji: peteršiljeva korenina die Petersilienwurzel
    brez korenin wurzellos
    tvorba korenin die Wurzelbildung
    na lastnih koreninah (necepljen) wurzelecht
    agronomija in vrtnarstvo z dobro izoblikovanimi koreninami mit kräftiger Wurzelbildung
    imeti korenine (v) wurzeln (in)
    odstraniti korenine abwurzeln
    medicina zdravljenje korenine die Wurzelbehandlung
    lotiti se zla pri korenini das/ein Übel an der Wurzel packen
  • krivk|a ženski spol (-e …) die Schuldige, die Schuldtragende
    glavna krivka die Hauptschuldige
  • krȕnskī -ā -ō kronski: -a dobra kronska posestva; krunski savjet kronski svet; -o vijeće, veće = krunski savjet; -e kolonije; krunski svjedok glavna priča na sodni razpravi
  • kupol|a1 ženski spol (-e …) gradbeništvo, arhitektura die Kuppel, der Kuppelbau; (kupolasta streha) das Kuppeldach; -kuppel (glavna Hauptkuppel, viseča Hängekuppel, na trompah Trompenkuppel)
    figurativno meglena kupola nad mestom: die Dunstglocke
    gradbeništvo, arhitektura cerkev/zgradba s kupolo die Kuppelkirche/ der Kuppelbau
  • ladj|a2 ženski spol (-e …) gradbeništvo, arhitektura das Schiff (cerkvena Kirchenschiff, glavna Hauptschiff, Mittelschiff, križna Kreuzschiff, prečna Querschiff, stranska Nebenschiff, Seitenschiff, vzdolžna Langhaus)
    s tremi/petimi ladjami dreischiffig/fünfschiffig
  • ládja (-e) f

    1. nave; bastimento, battello:
    ladja izpljuje la nave salpa
    ladja nasede, se potopi, pristane la nave si arena, si incaglia, affonda, attracca
    vkrcati se na ladjo, izkrcati se z ladje imbarcarsi sulla nave, sbarcare dalla nave
    privezati ladjo, natovoriti, raztovoriti ladjo ormeggiare, caricare, scaricare la nave
    potovati z ladjo viaggiare su una nave
    nadvodni, podvodni del ladje opera morta, opera viva
    tonaža ladje tonnellaggio
    čezoceanska, rečna ladja transatlantico, battello fluviale
    drsna ladja (hidrogliser) aliscafo
    gusarska ladja nave corsara
    petrolejska ladja nave petroliera
    potniška, ribiška, tovorna, trgovska ladja nave passeggeri, da pesca, da carico, mercantile
    ladja na jedrski pogon, na vesla nave a propulsione nucleare, a remi
    linijska, šolska ladja nave di linea, nave scuola
    vojna ladja nave da guerra
    vesoljska ladja astronave
    izkrcevalna, desantna ladja nave da sbarco

    2. rel., arhit. navata:
    glavna, prečna, stranska ladja navata centrale, trasversale (transetto), laterale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ladja plove pod panamsko zastavo la nave batte bandiera panamense
    pren. podgane že zapuščajo ladjo i ratti stanno già abbandonando la nave
    igre ladje potapljati giocare a battaglia navale
    ladja se guga, se opoteka, se ziblje la nave beccheggia, rolla
    določiti položaj ladje fare il punto
    admiralska ladja nave ammiraglia
    bojna ladja nave da battaglia
    bolniška ladja nave ospedale
    pren. cestna ladja macchinone
    ladja dolge plovbe nave di lungo corso
    matična (vojna)
    ladja nave appoggio
    zool. portugalska ladja fisalia (Physalia physalis)
    ladja gledališče showboat
    ladja za polaganje kablov (nave) posacavi
    ladja za čiščenje morja spazzamare
    ladja za prevoz banan, tekočega plina, vina, zabojnikov bananiera, metaniera, vinacciera, portacontainers
  • lastnost [ó] ženski spol (-i …)

    1. die Eigenschaft, -eigenschaft (glavna Haupteigenschaft, materiala Materialeigenschaft, letalna Flugeigenschaft, sušilna Trocknungseigenschaft, toplotna Wärmeeigenschaft, vozna Fahreigenschaft)

    2.
    tehnika lastnosti množina das Verhalten (vozne das Fahrverhalten)

    3. (značilnost) das Merkmal
  • lastnóst (-i) f qualità; proprietà; tratto, caratteristica; virtù; natura; requisito:
    imeti dobre, slabe lastnosti avere buone, cattive qualità
    njegova glavna lastnost je delavnost la sua qualità principale è la diligenza
    fizikalne in kemične lastnosti snovi proprietà fisiche e chimiche della materia
    dedne lastnosti caratteristiche ereditarie
    biol. pridobljene lastnosti proprietà acquisite
    dobre, slabe lastnosti buone qualità, qualità negative
  • leading2 [lí:diŋ] pridevnik
    vodilen, glaven, prvi, najvažnejši, odločujoč

    leading article uvodnik; ekonomija blago, ki naj privabi kupca
    theat leading business glavne vloge
    pravno leading case precedenčni primer
    pravno leading counsel glavni zagovornik
    gledališče leading lady (man) glavna igralka (igralec)
    leading light luč v svetilniku; pogovorno vodilna osebnost, množina modri voditelji
    navtika leading mark smerokaz
    leading motive vodilni motiv (tudi glasba)
    glasba leading note vodilni ton
    pravno leading question načelno vprašanje
    leading rein uzda
    leading tone vodilni ton
  • libro moški spol knjiga; libreto; filmsko besedilo

    libro ameno zabavna knjiga (roman ipd.)
    libro bianco (diplomatska) bela knjiga
    libro de caballerías viteški roman
    libro de caja blagajniška knjiga
    libro de cocina kuharska knjiga
    libro de cuentos knjiga pravljic
    libro diario (trg) dnevnik
    libro de enseñanza učbenik
    libro escolar šolska knjiga
    libro en folio foliant
    libro de inventarios inventarna knjiga
    libro de lectura čitanka
    libro de oraciones molitvenik
    libro de los pedidos knjiga naročil
    libro de reclamaciones pritožna knjiga
    libro en rústica nevezana knjiga
    libro (encuadernado) en tela (v platno) vezana knjiga
    libro de texto šolska knjiga, učbenik
    a libro abierto (gl) brez priprave (igrati)
    tenedor de libros knjigovodja
    llevar libros (trg) voditi knjige
    teneduría de libros knjigovodstvo
    libro mayor (trg) glavna knjiga
  • līmes -itis, m (iz adj. līmus 3 in *i-t idoč)

    1. prečnica = prečna pot, omejek, meja, ozara ali griva (med njivami ali vinogradi): O., prodigunt in lutosos limites ac lustra Varr., semitas novosque limites in agro fieri non patiatur Col., l. decumanus Plin. glavna meja od vzhoda proti zahodu, l. transversus Plin. prečna meja od severa proti jugu, per limites foras itur ad agros Isid.

    2. meton.
    a) ozara kot (črta) mejnica, mejna črta, meja, mejišče, tudi mejnik: partiri limite campum V., saxum antiquum, ingens, … limes agro positus, litem ut discerneret arvis V., ultra limites clientium salis avarus H., quā potestate limites meos commoves? Tert.; pren.: benignitatis fines introrsus referre et illi minus laxum limitem aperire Sen. ph.; poseb. črta mejnica = α) smoter, namen, cilj: l. carminis Stat. β) razlika, razloček: iudicium brevi limite falle tuum O., quaedam perquam tenui limite dividuntur Q.
    b) utrjena mejnica, meja, mejna črta, mejni nasip (med dvema deželama): penetrat interius, aperit limites Vell., limite acto T., Romanus limitem a Tiberio coeptum scindit T., cuncta inter castellum Alisonem ac Rhenum novis limitibus … permunita T.

    3. posplošeno = sploh cestna črta, proga, cesta, pot, steza: l. Appiae L., extra portam est limes in gymnasium ferens L., eo limite signa extulerunt L., profectus inde transversis limitibus L. po stranpoteh, po stranskih poteh, l. latus L., lato te limine ducam V., laevo limite V. na levo, l. acclivis O., limite recto fugere O., fugientibus me pateant limites Cu.; pren.: si male dicitis, nostro gradiar limite Pl., quasi limes ad caeli aditum patet Ci., idem limes agendus erit O. isto pot bo treba hoditi = po istih sredstvih bo treba posegati.

    4. metaf.
    a) pot, svetli, ognjeni pramen kometov in drugih nebesnih teles: tum longo limite sulcus dat lucem V., flammiferumque trahens spatioso limite crinem stella micat O., bolis vero perpetua ardens longiorem trahit limitem Plin., sectus in obliquum est lato curvamine limes O. živalski krog, zodiak, l. curvus O. mavrica.
    b) struga: l. aquarum O., solito dum flumina currant limite O., haec lympha puellis avia secreti limitis una fluit Pr.
    c) žila, črta na dragulju: nigram materiam distinguente limite albo Plin.
    d) limites circi prehodi med sedeži v cirkusu: Tert.
  • line1 [lain] samostalnik
    črta, linija, poteza; guba, brazda (na obrazu, roki)
    matematika črta (zlasti premica)
    geografija ekvator, poldnevnik, vzporednik; smer, pot (avtobusna, železniška) proga, tir
    množina obris, kontura, oblika
    množina načrt (ladje), osnutek, plan
    množina načela, smernice, navodila; način, metoda, postopek; meja, mejna črta (tudi figurativno)
    vrsta, niz, rep (ljudi); soglasje; rod, veja, koleno, pokolenje
    tisk vrstica; kratko sporočilo, kratko pismo; stih, pesmica (upon s.th. to s.o.)
    množina, britanska angleščina latinski stihi, ki jih mora dijak prepisati za kazen, kazenska pismena naloga
    množina, gledališče tekst vloge, vloga
    množina, pogovorno poročni list
    pogovorno poročilo, pojasnilo
    množina usoda; stroka, področje, panoga; telefonska, telegrafska linija
    tehnično vod
    ekonomija sortiment, blago, predmet
    množina serijsko blago
    vojska (bojna) linija, vrsta, fronta, frontne čete, šotori ali barake v taboru; vrv, konopec; žica, kabel

    the Line ekvator
    line of sight kamor seže pogled
    line of vision horizont, obzorje; vojska vizirna črta
    hung on the line (slika) obešena v višini oči
    figurativno all along the line; ali down the line na celi črti
    the line of least resistance linija najmanjšega odpora
    on the dotted line v vrsti, ki je namenjena za podpis
    on the line na meji, politika na liniji
    line of fate (fortune, heart, life) črta usode (sreče, srca, življenja) na roki
    to stand in line stati v repu (vrsti)
    britanska angleščina up (down) line (vlak) v (iz) London(a)
    the Southern line južna železnica
    bus line avtobusna proga
    double line dvotirna proga
    single line enotirna proga
    main (ali trunk) glavna proga
    branch line stranska proga
    on the lines laid down by the chairman po smernicah, ki jih je postavil predsedujoči
    along these lines po teh navodilih, smernicah
    along general lines po splošnih smernicah
    line of argument dokazni postopek
    to take (ali keep to) one's own line ukrepati po svoje, držati se svoje poti
    to take a strong line (with s.o.) biti čvrst, neomajen (do koga), vztrajati
    to take the line that zavzeti stališče, da; biti mišljenja, da
    dont' take that line with me z menoj ne ravnaj tako
    lines of responsibility pristojnosti
    to take the line postaviti se na stališče
    in line of duty pri opravljanju dolžnosti
    out of line iz črte, ne na črti; figurativno nesoglasen, nezdružljiv; iz ravnotežja
    that's s.th. out of (ali not in) my line to mi ne leži, ne spada v mojo stroko
    to come (ali get, fall) into line (with) prilagoditi se (komu, čemu), ravnati se po
    to overstep the line of good taste prekoračiti mejo dobrega okusa
    to draw the line (at) povleči mejo (pri)
    I draw the line at that to se pri meni neha
    to toe the line spoštovati predpise; politika biti na liniji
    to give s.o. line enough popustiti uzde, pustiti komu proste roke
    to go over the line prekoračiti mejo, mero
    in line with skladno z
    ameriško, figurativno to be in line for pričakovati (službo), upati na
    to be in line with soglašati s, z
    to bring s.o. into line (with) spraviti v sklad s, z; politika pridobiti koga k sodelovanju
    ameriško, pogovorno to go down the line for zavezati se za kaj (na celi črti)
    the male line moški potomci
    in the direct line neposredni potomci
    to read between the lines brati med vrsticami
    to drop s.o. a line napisati komu par vrstic
    to get a line on dobiti poročilo o čem
    gledališče to study one's lines učiti se vloge
    marriage lines poročni list
    pogovorno hard lines težka usoda, "smola", nesreča
    the line is engaged (ali busy) telefonska linija je zasedena
    to hold the line ostati pri telefonu
    ameriško party line dvojček (telefon)
    on strictly commercial lines na čisto komercialni bazi
    ekonomija line of goods vrsta blaga, naročilo zanj
    vojska line of fire strelska bojna vrsta
    vojska behind the enemy's lines za sovražnikovimi vrstami
    vojska line of battle frontna linija
    vojska line of defence obrambna linija
    vojska to go up the line iti v frontno linijo
    vojska to draw up in line; ali to form (wheel into) line stopiti v vrsto
    vojska the line regularne čete
    navtika line abreast bojna linija vzporedno postavljenih ladij
    navtika ship of the line linijska ladja
    fizika line of force magnetna silnica
    in the line of glede na
    somewhere along the line ob neki priliki, v gotovem trenutku
    figurativno to keep to one's line iti premočrtno
    figurativno by (rule and) line natančno, precizno
    to get off the line iztiriti
    hook, line, and sinker popoln(oma)
    to have s.o. on a line pustiti koga v negotovosti
  • livre1 [livr] masculin knjiga

    grand livre glavna knjiga
    à livre ouvert brez priprave, z lista, gladko, tekoče
    livre de lecture čitanka
    livre de compte, de comptabilité računovodska knjiga
    livre d'images slikanica
    livre de chansons, (religion) de cantiques pesmarica
    livre de chevet najljubša knjiga
    livre foncier zemljiška knjiga
    livre de cuisine kuharska knjiga
    livre blanc, jaune (politique) bela, rumena knjiga
    livre de bord ladijska knjiga
    livre de caisse blagajniška knjiga
    livre des hôtes knjiga gostov
    livre d'inventaire inventarna knjiga
    livre d'or zlata knjiga
    livre scolaire šolska knjiga
    livre relié vezana knjiga
    livre pour la jeunesse mladinska knjiga
    livre journal (commerce) dnevnik
    livre d'occasion antikvarična knjiga
    livre de prières molitvenik
    livre spécialisé, technique strokovna knjiga
    livre des recettes (ali des entrées), des dépenses knjiga dohodkov, izdatkov
    amateur masculin de livres ljubitelj knjig
    bureau masculin du livre foncier zemljiko knjižni urad
    clôture féminin annuelle des livres (commerce) letni zaključek
    échange masculin de livres zamenjava knjig
    location féminin de livres izposojevanje knjig
    loueur masculin de livres izposojevalec knjig
    teneur masculin de livres knjigovodja
    tenue féminin des livres (en partie double) (dvojno) knjigovodstvo
    être sur le livre rouge biti na črni listi
    arrêter, balancer, clôturer les livres (commerce) zaključiti knjige
    inscrire dans, porter sur les livres vknjižiti, vnesti v knjige
    sécher, pâlir sur les livres vedno pri knjigah čepeti
  • maēstro

    A) m

    1. mojster:
    nel suo campo è un vero maestro na svojem področju je pravi mojster

    2. učitelj; osnovnošolski učitelj:
    maestro di ballo plesni učitelj
    maestro di sci smučarski učitelj

    3. mojster (obrtnik):
    maestro muratore zidarski mojster
    maestro d'ascia ladijski tesar
    maestri comacini umet. comaschi

    4. glasba dirigent:
    maestro del coro zborovodja
    maestro di cappella kapelnik

    5. pren. vodja:
    il divino Maestro relig. Jezus
    Gran maestro Veliki mojster (v prostozidarstvu)
    maestro di cerimonie ceremoniar
    maestro di palazzo majordom

    B) agg.

    1. glaven:
    strada maestra glavna ulica

    2. mojstrski:
    colpo maestro, mossa maestra mojstrska poteza

    3.
    albero maestro navt. glavni jambor
  • magistral, e, aux [-stral, stro] adjectif mojstrski; učiteljski, šolski; pedanten; gospodovalen, ukazovalen; familier silen, veličasten, kolosalen, prvovrsten

    œuvre féminin magistrale mojstrsko, veličastno delo
    ligne féminin magistrale glavna črta v planu
    médicament masculin magistral zdravilo po zdravniškem receptu
  • main1 [méin] pridevnik (mainly prislov)
    glaven, najvažnejši, bistven, največji

    by main (ali sheer) force z golo močjo
    the main thing glavna stvar
    to have an eye to the main chance delati v svojo korist, dobro poskrbeti zase
  • maison [mɛzɔ̃] féminin hiša; dom; hišno osebje, služinčad; hišna skupnost; dinastija; (= maison de commerce) trgovska hiša, podjetje, tvrdka, firma, trgovina; adjectif doma narejen, domač, familier izvrsten; adverbe zelo

    à la maison doma, domov
    maison d'accouchement porodnišnica
    maison affiliée podružnično podjetje
    maison d'agriculture poljedelska zadruga, podjetje
    maison d'aliénés, de fous umobolnica, norišnica
    maison d'ameublement trgovina s pohištvom
    maison à appartements (multiples) (več)stanovanjska, etažna hiša
    maison d'arrêt preiskovalni zapor, jetnišnica
    maison de banque bančno podjetje
    maison en bois, blindée lesena hiša, brunarica
    maison de campagne podeželska hiša
    maison scolaire šolski, otroški počitniški dom
    maison centrale, de correction, de force, de réclusion kaznilnica, jetnišnica, zapor, ječa
    maison de chasse lovska hiša
    maison close bordel, javna hiša
    maison de commission komisijska trgovina
    maison de confection konfekcijska, oblačilna trgovina
    maison de convalescents okrevališče
    maison de couture modni (šivalni) salon
    maison d'éditions založba
    maison d'éducation vzgojni zavod; internat
    maison élevée stolpnica
    maison d'enfants dom za otroke
    maison d'exportation, d'importation izvozno, uvozno podjetje
    maison à une, pour une seule famille enodružinska hiša
    maison de garde-voie (železniška) čuvajnica
    maison d'habitation stanovanjska hiša
    maison individuelle individualna hiša
    maison de jeu igralnica
    maison jumelée hiša dvojček
    maison de location večja hiša z več(najemninskimi) stanovanji
    maison de maître gosposka hiša
    maison mère hiša, v kateri se je firma ustanovila; glavna trgovina
    maison mitoyenne vrstna hiša
    maison mortuaire hiša žalosti; mrtvaška veža
    maison de passe prenočišče; gostilna slabega slovesa
    maison pénitentiaire poboljševalnica, prisilna delavnica
    maison de peuple županstvo
    maison portative; préfabriquée, démontable montažna hiša
    maison de prêt zastavljalnica
    maison publique, de tolérance javna hiša, bordel
    maisons en rangée vrstne hiše
    maison de rapport najemninska hiša
    maison religieuse samostan
    maison de repos dom počitka, penzijon
    maison de retraite dom za stare ljudi, za upokojence
    maison de santé zasebna klinika
    maison seigneuriale gosposka hiša, grašcina
    maison sœur, affiliée podružnična trgovina, podjetje
    maison de sport športna trgovina
    maison à succursales multiples podjetje z več filialami, verižno podjetje
    maison de vente à tempérament trgovina s prodajo na obroke
    maison de ville mestna hiša, rotovž
    maison pour week-end (hiša za) vikend
    ami masculin de la maison hišni prijatelj
    fait à la maison doma pečen, domač
    gens masculin pluriel de maison služinčad
    gens masculin pluriel de la maison (hišni) domačini, domači
    îlot masculin, pâté masculin, rangée féminin de maisons blok hiš
    maître masculin, maîtresse féminin de la maison hišni gospodar, gospodarica (gospodinja)
    pâté masculin maison domača pašteta
    règlement masculin de maison hišni red
    tarte féminin maison domača, doma narejena torta (kolač)
    aller à la maison iti domov
    avoir 30 ans de maison biti 30 let pri istem podjetju
    entrer, être en maison (dekle) stopiti v službo, biti v službi
    être de la maison (nekako, tako rekoč) spadati k hiši
    la maison est en faillite tvrdka, podjetje je v konkurzu
    faire sa maison, se faire une maison ustvariti si, urediti si hišo, dom
    rester à la maison, garder la maison ostati doma, ne iti iz hiše
    tenir maison (figuré) imeti odprto hišo
    tenir la maison gospodariti, gospodinjiti
    les maisons empêchent de voir la ville (figuré) od samih dreves ni videti gozda