Franja

Zadetki iskanja

  • strán (-í) f

    1. lato, fianco, parte:
    desna stran ceste lato destro della strada

    2.
    stran neba punto cardinale
    štiri strani neba i quattro punti cardinali

    3. (vsaka od obeh površin, ki omejujejo telo) lato, faccia:
    prednja, zadnja stran hiše la facciata, il retro della casa
    prednja, zadnja stran bankovca, medalje il diritto, il rovescio della banconota, della medaglia
    prava, narobna stran blaga il dritto, il rovescio della stoffa

    4. časn., lit. pagina:
    kulturna, športna stran časopisa la pagina culturale, sportiva del giornale
    knjigo odprite na strani 100 aprite il libro a pagina 100

    5. (izraža položaj, lego česa) parte (destra, sinistra); destra, sinistra:
    na desni strani hiše je vrt sulla destra della casa c'è il giardino
    veter je pihal z zahodne strani il vento soffiava da ovest
    ogledoval si je avto od vseh strani guardava l'auto da tutte le parti, da ogni lato

    6. aspetto; lato:
    pravna, finančna stran zadeve l'aspetto giuridico, finanziario della faccenda
    jemati kaj s smešne strani guardare a qcs. dal lato comico
    po tehnični strani dober izdelek un prodotto tecnicamente ineccepibile

    7. na eni strani ... na drugi strani; po eni strani ... po drugi strani da una parte... dall'altra:
    na eni strani zdravilo pomaga, na drugi (strani) škoduje la medicina da una parte è di aiuto, fa bene, dall'altra fa male

    8. (za izražanje sorodstvenega razmerja) per parte di:
    po očetovi strani je Italijan per parte di padre è italiano

    9. (oseba, skupina z drugačnim ciljem) parte:
    nobena stran noče prva popustiti nessuna delle parti vuole cedere per prima
    dokazi nasprotne strani le prove della parte avversa
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. to je druga stran medalje è un altro paio di maniche
    knjiž. obrniti novo stran v zgodovini voltare una pagina nuova della storia
    pren. od strani kaj izvedeti venir a sapere indirettamente, per via indiretta
    adm. dobiti odobritev s strani pristojnega organa avere l'assenso (da parte) dell'organo competente
    pog. dati na stran mettere da parte, in disparte
    pog. šalo na stran scherzi a parte
    evf. iti na stran andare al gabinetto, defecare
    pren. jeziček na tehtnici se je prevesil na njihovo stran la fortuna gli è stata favorevole, hanno vinto loro
    zadolžiti se na vse strani indebitarsi con tutti
    nikogar ni, ki bi ga lahko postavili njemu ob stran è senza pari
    biti, držati se na strani, ob strani tenersi in disparte; non collaborare
    pustiti neko vprašanje ob strani non trattare, non discutere un problema
    pren. stati komu ob strani aiutare, appoggiare qcn.; fiancheggiare
    star. mahniti jo na kraško stran andarsene sul Carso
    obrniti kaj na smešno stran buttarla in ridere
    biti na čigavi strani, na strani koga stare, mettersi, tenere dalla parte di qcn.; prendere le parti di qcn.
    prestopiti na čigavo stran, na stran koga passare dalla parte di qcn.
  • strème strêmen stirrup, (brez jermena) stirrup iron

    držati komu strème, strêmen to hold someone's stirrup
  • stróg severe; rigorous; hard; strict

    stróga dieta strict diet
    stróg izpit hard (ali pogovorno tough) examination
    stróga kritika severe criticism
    stróg sodnik severe judge
    stróga preiskava severe inquiry
    strógi ukrepi rigorous measures pl
    strógi zakoni rigorous laws pl
    stróga zima severe winter
    stróge zahteve, pogoji severe requirements pl
    strógo prepovedano strictly forbidden
    on je stróg s svojimi otroki he is harsh with his children
    strógo se držati resnice to adhere strictly to the truth
    strógo ravnati s kom to deal harshly with someone
  • šah1 moški spol (-a …)

    1. igra: das Schachspiel, das Schach; (brzopotezni Blitzschach, dopisni Korrespondenzschach, Fernschach, problemski Problemschach)
    slepi šah das Blindspiel
    … šaha Schach-
    (partija das Schachspiel, die Schachpartie, eine Partie Schach, prijatelj der Schachfreund)
    igralec šaha der Schachspieler
    igralec slepega šaha der Blindspieler
    igralec dopisnega šaha der Fernschachspieler
    igrati šah Schach spielen
    igrati slepi šah [blindspielen] blind spielen
    turnirski šah der Schachsport
    moški šah das Herrenschach, Männerschach
    ženski šah das Damenschach, Frauenschach
    računalniški šah das Computerschach

    2. poteza: das Schach (dvojni Doppelschach, vmesni Zwischenschach, odkriti aufgedecktes Schach, Abzugsschach, večni Dauerschach, ewiges Schach, nasprotni Gegenschach, z damo Damenschach, z lovcem Läuferschach, s skakačem Springerschach, s trdnjavo Turmschach, s kmetom Bauernschach)
    dati/napovedati šah Schach bieten/ansagen
    biti v šahu im Schach stehen/sein
    šah! Schach (dem König)!
    šah in mat! Schach und matt!

    3. garnitura: das Schach (potovalni Steckschach, žepni Taschenschach, magnetni Magnetschach)
    |
    figurativno držati/imeti v šahu in/im Schach halten
  • šáh (igra) chess; (perzijski vladar) shah

    igrati šáh to play chess, to have a game of chess
    šáh kralju! check!, your king's in check
    dati šáh kralju to put the king in check, to check
    dati šáh in matirati to checkmate
    držati koga v šáhu to hold someone in check, (figurativno) to keep (ali to hold) someone at bay, to thwart, pogovorno to stymie, to snooker
    šáh mat checkmate
    partija šáha a game of chess
  • šáh (igra) (jeu moški spol des) échecs moški spol množine ; (perzijski) schah moški spol , shah, chah

    igrati šah jouer aux échecs
    šah (kralju)! échec au roi!
    dati šah kralju faire échec au roi
    kralj je v šahu le roi est en échec
    šah mat échec et mat
    držati v šahu (tudi figurativno) tenir en échec
    partija šaha partie ženski spol d'échecs
  • šáh (-a) m

    1. igre scacchi:
    igrati šah giocare a scacchi
    partija šaha partita di scacchi

    2. scacchiera

    3. (položaj v igri) scacco:
    šah mat scacco matto
    večni šah scacco perpetuo
    pren. držati, imeti koga v šahu tenere qcn. in scacco

    4. (vladar) scià
  • šáh1 (igra) ajedrez m

    igrati šah jugar al ajedrez
    šah (kralju)! ¡jaque al rey!
    biti v šahu estar en jaque
    dati šah kralju dar jaque al rey
    (dati)šah in mat (dar) jaque y mate
    držati v šahu (tudi fig) tener en jaque, jaquear
    partija šaha partida f de ajedrez
  • šajta|ti (-m) (opletati) schlingern; (ne držati smeri) die Spur nicht halten; (nekam riniti) hingezogen werden
  • šóba (-e) f

    1. grugno:
    držati šobo fare il grugno

    2. zool. muso

    3. teh. ugello
  • šóba labio m grueso; bezo m ; teh tobera f ; fam morro m , hocico m

    šobo držati estar de hocicos, estar de morro
  • šóbasto adv.
    šobasto se držati fare il muso
  • špága (-e) f pog. spago; corda:
    žarg. šport. narediti špago fara una spaccata
    pren. držati koga na špagi tenere qcn. al guinzaglio, avere qcn. sotto il proprio controllo
  • štánga (-e) f pog. (železna palica, drog) sbarra, spranga:
    štanga pri moškem kolesu canna della biciletta da uomo
    držati komu štango proteggere qcn., essere complice di qcn., fare da palo a qcn.
  • tajnost ženski spol (-i …) das Geheimnis (bančna Bankgeheimnis, davčna Steuergeheimnis, državna Staatsgeheimnis, pisemska Briefgeheimnis, poklicna Berufsgeheimnis, poslovna Geschäftsgeheimnis, Betriebsgeheimnis, poštna Postgeheimnis, službena/uradna Dienstgeheimnis, komunikacijskih sporočil Fernmeldegeheimnis, podatkov Datengeheimnis, uradna Amtsgeheimnis, uredniška Redaktionsgeheimnis, volilna Wahlgeheimnis)
    javna tajnost ein offenes/öffentliches Geheimnis
    čuvati tajnost ein Geheimnis wahren, česa (etwas) [geheimhalten] geheim halten
    čuvanje tajnosti die Geheimhaltung
    dolžnost varovanja tajnosti die Geheimnispflicht, Verschwiegenheitspflicht
    držati v tajnosti (etwas) [geheimhalten] geheim halten, nichts laut werden lassen
    izdaja tajnosti der Geheimnisverrat
    kazniva izdaja tajnosti pravo strafbare Handlung gegen die Geheimnispflicht
    izdaja poslovne tajnosti Offenbarung eines Geschäftsgeheimnisses
    sistem za varovanje tajnosti das Geheimhaltungsverfahren
  • tájnost secret; mystery

    javna tájnost open secret
    javna tájnost je, da... it is an open secret that...
    držati kaj v tájnosti to keep something secret
    nehoteno izdajanje tájnosti unintentional revelation, giveaway, pogovorno letting the cat out of the bag
  • takt1 moški spol (-a …) glasba der Takt (devetčetrtinski Neunvierteltakt, devetosminski Neunachteltakt, dvočetrtinski Zweivierteltakt, dvodelni Zweiertakt, petčetrtinski Fünfvierteltakt, šestosminski Sechsachteltakt, štiričetrtinski Viervierteltakt, štiriosminski Vierachteltakt, tričetrtinski Dreivierteltakt, tridelni Dreiertakt, triosminski Dreiachteltakt, tripolovinski Dreihalbetakt, valčkov Walzertakt)
    čas enega takta die Taktzeit
    predznak takta das Taktvorzeichen
    sprememba takta der Taktwechsel
    doba v taktu die Taktzeit
    v taktu im Gleichtakt
    dajati/določati takt den Takt angeben
    držati takt taktfest sein, Takt halten
    neusklajen s taktom taktwidrig
  • tákt1 glasba time, measure

    3/4 tákt three-four time; (ritem) cadence, rhythm
    v táktu in time, (ples) in step
    dajati tákt to beat time
    držati tákt to keep time, to play in time
    priti iz tákta to play out of time
    spraviti iz tákta to put out of time
    zaigrati nekaj táktov to play a few bars
  • téhtnica balance, a pair of scales, scales pl; weighing machine

    skledica pri téhtnici scale
    Tehtnica astronomija Libra, the Scales
    rimska téhtnica steelyard
    javna téhtnica public scales pl
    držati téhtnico v ravnotežju to hold the scales even
    to je nagnilo téhtnico v njegovo korist it tipped the scales in his favour
    njegova usoda je bila na téhtnici his fate was in the balance
    vodna téhtnica (libela) spirit level
  • tekóč running; flowing; fluent; streaming; current; liquid

    tekóča (rutinska) dela routine work
    tekóče leto current year
    tekóči mesec current month
    tekóča pravda pending suit
    tekóči izdatki current expenses pl, ZDA operating costs pl
    tekóči račun current account
    tekóči posli, tekóče zadeve current business, pending affairs pl
    tekóča številka serial number, consecutive number
    tekóči trak conveyor belt
    tekóča voda running water
    v tekóčem letu during the current year
    biti na tekóčem to be up-to-date
    nisem na tekóčem (pogovorno) I am not in the swim
    biti stalno na tekóčem to be constantly well-informed, to be well up (with things)
    držati koga na tekóčem to keep someone posted (o on), to keep someone up-to-date (with the news)
    ostati na tekóčem to keep up with, to keep oneself well-informed
    tekóče govoriti angleško to speak English fluently
    ne biti več na tekóčem o, gledé to be out of touch, to be out of the swim regarding