farina f
1. moka:
farina bianca bela moka
farina gialla koruzna moka
fior di farina najfinejša moka
non è farina del tuo sacco pren. to ni zraslo na tvojem zelniku
vendere semola per farina pren. komu kaj natvesti, prodajati kaj kot čisto zlato
farina netta, schietta pren. poštenjak
PREGOVORI: la farina del diavolo se ne va in crusca preg. nepošteno pridobljeno, hitro zgubljeno
2.
farina d'ossa kostna moka
farina fossile fosilna moka
Zadetki iskanja
- fourmi [furmi] féminin mravlja; figuré čebela, marljiv človek
fourmi ailée, rouge krilata, rdeča mravlja
fourmi blanche bela mravlja, termit
travail masculin de fourmi zelo marljivo delo
avoir une activité de fourmi biti priden ko mravlja
avoir, sentir des fourmis dans les jambes imeti mravljince, mravljinčenje v nogah
fourmi lion masculin volkec (mravlja) - ftičje kelje srednji spol rastlinstvo, botanika (bela omela) die Mistel
- gálica vitriolo m
modra (zelena, bela) galica sulfato m de cobre (de hierro, de cinc) - gárda vojska guard, (the) guards
gárda na konjih Horse Guards pl; (pešaki) foot guards pl
bela gárda rightwing political movement in Slovenia during World War II, the White Guard
telesna gárda bodyguard, Life Guards pl
narodna gárda national guard
on je eden od stare gárde figurativno he is one of the old brigade - gárda (-e) f
1. voj. guardia; guardia del corpo:
švicarska garda guardia svizzera
2. voj., hist. guardia, guardie:
bela garda guardie bianche
rdeča garda guardia rossa
hist. narodna garda guardia nazionale
3. pog. pren. guardia:
stara garda vecchia guardia - gárda guardia f ; guardias m pl
bela garda guardia blanca
narodna garda guardia f nacional
švicarska garda guardia suiza - garza ženski spol čaplja; mečanca (riba)
garza real, garza imperiat bela čaplja - glína (-e) f argilla:
gnesti, kopati, sušiti, žgati glino impastare, cavare, seccare, cuocere l'argilla
mastna, suha glina argilla grassa, magra
lončarska, opekarska, porcelanska glina argilla da ceramiche, laterizi, porcellane
žgana glina terracotta
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
petr. bela glina caolino
rdeča glina argilla rossa
teh. ekspandirana glina argilla espansa - globule [glɔbül] masculin kroglica, oblica
globules rouges, blancs (de sang) rdeča, bela krvna telesca
globules (médicamenteux) zelo majhne zdravilne kroglice (pilule) - glōbulo m biol. krvnička:
globulo rosso, bianco rdeča, bela krvnička - gnilob|a [ô] ženski spol (-e …) die Fäulnis, die Fäule, -fäule (bakterijska Bakterienfäule, bela Weißfäule, črna Schwarzfäule, mokra [Naßfäule] Nassfäule, agronomija in vrtnarstvo grozdna Graufäule, krompirjeva Kartoffelfäule, lesna Holzfäule, agronomija in vrtnarstvo plemenita Edelfäule, sadna Fruchtfäule, strženska Kernfäule, zelena Grünfäule)
pri čebelah: huda gniloba die Faulbrut
medicina zobna gniloba die Karies, die Zahnfäule
medicina kostna gniloba der Knochenfraß - gnòjištārka ž bot. tintnica, črnivka, Coprinus; velika gnojištarka bot. velika tintnica, bela črnivka, Coprinus comatus
- gomoljíka (-e) f bot. tartufo (Tuber):
črna gomoljika tartufo nero (Tuber melanosporum)
bela gomoljika tartufo bianco (Tuber magnatum) - gôra montagne ženski spol , mont moški spol
Bela gora Mont-Blanc
iti, hoditi v gore aller à la (ali en) montagne
gore aktov des montagnes de dossiers
če noče gora k Mohamedu, mora Mohamed h gori puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne - gôra montaña f ; (pred lastnim imenom) monte m
Bela gora Monte Blanco
ledena gora montaña de hielo, iceberg m (angl)
iti v gore hacer una excursión por las montañas
obetati zlate gore prometer el oro y el moro - gorčic|a ženski spol (-e …) jed: der Mostrich, der Senf, -senf (s pehtranom Estragonsenf); seme: die Senffrucht
lonček z gorčico der Senftopf
rastlinstvo, botanika der Senf (bela Weißer Senf, njivska Ackersenf)
črna gorčica (ogrščica) Schwarzer Senf
indijska gorčica der Sarepta-Senf, Indischer Senf - gorjušic|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika der Senf (bela Weißer Senf, njivska Ackersenf)
- gorùšica ž
1. gorčica: hrenovka sa -om; bijela (bela) gorušica bot. bela gorčica, bela gorjušica, Sinapis alba
2. zgaga: želudac mi gotovo ne vari, gorušica me mori - griva samostalnik
1. (o živalski dlaki) ▸ sörény, bundakošata griva ▸ dús sörényZnačilnosti islandskega konja so dolga in košata griva in rep, kratek trup, manjša pasma konj. ▸ Az izlandi ló rövid törzsű, kisebb testalkatú lófajta hosszú és bozontos sörénnyel és farokkal.levja griva ▸ oroszlánsörényPrav levja griva dokazuje, da tudi pri upodobitvah leva v srednjeveški umetnosti simbolika nadvladuje naturalizem. ▸ Éppen az oroszlánsörény bizonyítja, hogy a középkori művészetben az oroszlán ábrázolásában a szimbolizmus dominál a naturalizmus felett.konjska griva ▸ lósörénygosta griva ▸ sűrű sörénygriva konja ▸ lósörénykonj z grivo ▸ sörényes lógriva in rep ▸ sörény és farokbela griva ▸ fehér sörényKonji imajo grivo in rep. ▸ A lovaknak sörényük és farkuk van.
Največja posebnost norveških gozdnih muc je njihova griva. ▸ A norvég erdei macskák legkülönlegesebb jellemzője a bundájuk.
Leva pogosto imenujemo tudi kralj živali, predvsem zaradi njegove veličastne grive. ▸ Az oroszlánt – elsősorban a csodálatos sörénye miatt – gyakran az állatok kirányának nevezik.
2. (o laseh) ▸ sörény, hajkoronaskodrana griva ▸ göndör sörénygriva las ▸ hajsörény, séróNamesto neukrotljive grive las je imela mehke kodre, ki so ji ravno prekrivali ušesa. ▸ Zabolázhatatlan hajsörény helyett puha hullámokban omlott le a haja, melyek épp csak eltakarták a fülét.levja griva ▸ oroszlánysörényZaradi višine, levje grive kodrastih sivih las in prodornih oči je bil njegov videz akademski. ▸ Magassága, göndör és ősz oroszlánsörénye, átható szeme miatt akadémikusnak nézett ki.kodrasta griva ▸ göndör sörényrazmršena griva ▸ kócos sörényDolgolaske, ki si želijo razmršeno grivo, naj uporabijo navijalke, a las naj ne navijejo do korenin. ▸ A hosszú hajú nők, akik kócos sörényt szeretnének, használjanak hajcsavarókat, de ne tekerjék föl a hajukat egészen a hajtőig.bujna griva ▸ buja sörénygosta griva ▸ sűrű sörényrdeča griva ▸ vörös sörény, vörös hajkorona
3. (travnata površina; pobočje) približek prevedka ▸ hegyoldal, füves réttravnata griva ▸ füves hegyoldal, füves rétHodili so v koloni, ubirali bližnjice čez grive, prvi in zadnji pa sta svetila bodisi s trskami ali slamo. ▸ Oszlopban haladtak toronyiránt a hegyoldalban, az első és az utolsó a sorban pedig fafáklyával vagy szalmafáklyával világított.
Po valovitem terenu morajo marsikje grabiti seno na roke, po grivah pa je treba zagrabiti tudi za koso. ▸ A hepehupás terepen sok helyen kézzel kell összenyalábolniuk a szénát, a hegyoldalban pedig akár kaszával is.
Okrog domačije so same grive! ▸ A majorságot csupa-csupa füves rét veszi körül!
4. (o vodni površini) ▸ tajtékpenasta griva ▸ tajtékSprehajal se je po plaži, bila je zgodnja jesen, nemirni vetrovi so gonili pred sabo valove s penastimi grivami. ▸ A plázson sétált, koraősz volt, a nyughatatlan szelek maguk előtt kergették a tajtékos hullámokat.
Bele grive ob obali kažejo lomljenje valov, ki tudi erodirajo morsko dno in splakujejo glino in mivko z obale. ▸ A part menti fehér tajték a hullámtörést jelzi, ami a tengerfeneket is erodálja, és bemossa az agyagot és a homokot a partról.
Ta ladja je na grivi cunamija jezdila iz pristanišča na celino in pristala štiri kilometre daleč od obale. ▸ Ez a hajó a cunami taraját meglovagolva lebegett ki a kikötőből a szárazföldre, és kötött ki négy kilométerre a parttól.
5. (o obliki) ▸ sörény, üstök, tarajgriva gozda ▸ erdő üstökeVes zahodni del je bil prekrit z gosto grivo tropskega gozda in se je končal s strmo skalno steno v morje. ▸ Az egész nyugati oldalt a trópusi erdő sűrű sörénye borította, melynek végében meredek sziklafal zuhant alá a tengerbe.
V daljavi valovijo grive topolov. ▸ A távolban a nyárfák barkasörénye hullámzik.
Dala si je narediti tetovažo, stilizirano sonce z obrazom in grivo sončnih žarkov. ▸ Varratott magára egy tetoválást, egy stilizált Napot, amelynek arca volt, és a napsugarak sörényként ölelték körül.
Na bibavični grivi, na videz goli, najdemo poleg gruč grmičkastega členkarja nekaj zanimivih rastlin. ▸ Az árapály látszólag csupasz taraján, a rengeteg ágas-bogas sziksófű mellett néhány érdekes növényt is találunk.
6. (goba) ▸ korallgomba
Paziti moramo tudi, da ne zamenjamo užitnih griv s strupenimi. ▸ Arra is ügyelnünk kell, hogy az ehető korallgombákat ne keverjük össze a mérgezőkkel.
Povezane iztočnice: tribarvna griva, rumena griva, bleda griva, krvobetna griva